徒步穿越中国

徒步穿越中国 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

丁乐梅(Edwin John Dingle,1881年4月6日—1972年1月27日)是英国的一名新闻记者,从小就对中国怀有浓厚的兴趣,多年之后,为自己取了中文名字“丁乐梅”。1909年3月4日,他首次进入中国旅行。他从上海出发,途经南京、汉口、宜昌、重庆、四川宜宾、云南昭通、昆明、楚雄、大理、腾冲等地,于1910年2月14日进入缅甸。此后他多次进入中国,并作为记者亲历了中国的辛亥革命,在汉口、北京等地采访到了黎元洪和袁世凯等人。丁乐梅一生著作颇丰,大部分都与中国相关,包括《1911-1912亲历中国革命》《徒步穿越中国》《我在西藏的生活》等,为西方人了解中国做出了很大贡献。

出版者:光明日报出版社
作者:[英] 丁乐梅
出品人:
页数:284
译者:陈易之
出版时间:2013-12
价格:36.00元
装帧:平装
isbn号码:9787511244321
丛书系列:
图书标签:
  • 游记 
  • 旅行 
  • 海外中国研究 
  • 历史 
  • 中国 
  • 英国 
  • 近代史 
  • 近现代史 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

本书是100年前英国人丁乐梅在中国的徒步旅行游记。文中记录了当时中国的自然环境、社会状态及变革情况。作者的这趟行程长达1600多公里,从文明开化的上海一直走到西藏、云南等尚处于原始状态的边陲小镇,其旅行线路如今已不可复制。在克服了语言障碍、道路艰难、食宿低劣、伤病侵袭、暴动袭击等多种困难,几乎死在云南之后,他终于凭借自己的意志力、朋友的帮助和中国人的友善走完这段旅程。值得一提的是,本书中加入了他拍摄了大量百年前的中国乡村珍贵图片,非常值得一看。

具体描述

读后感

评分

按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...

评分

按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...

评分

按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...

评分

按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...

评分

按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...

用户评价

评分

翻完之后,简直能感觉到作者对中国满满的怨气呀。在1909-1910年期间,从上海开始,经过汉口,徒步四川和重庆,作者如此找虐,也是勇气可嘉。书中他火力全开地抨击麻木不仁、又脏又穷的中国人的各种劣根性,虽然很主观,但也能从侧面看出所谓白种人对中国的态度。看看还是蛮有意味的。

评分

令人深思。

评分

众多不为人所知的智者,喜欢这样的文风。翻译相当认真流畅,不过作者行文含蓄俏皮微妙,再加上时代和国别,应该将更多的原文附注出来。

评分

对中国人极尽奚落嘲讽的中国旅行记。

评分

原本可以写的很有意思的,但不知道作者为什么写成了这么干巴巴的流水帐。让我带着无数个难解的疑问,看不下去了。也许是因为他自始至终都是个过客吧?百年之后的何伟写的中国,就生动多了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有