徒步穿越中国 在线电子书 图书标签: 游记 旅行 海外中国研究 历史 中国 英国 近代史 近现代史
发表于2024-11-21
徒步穿越中国 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
前年也kindle看过原版。想不到竟然有出中文版。
评分整体显得乱七八糟,令人不得要领。本来以为可以通过外国人客观眼光,反映落后中国内陆地区人们的生活,但实际上相关描述偏少,多着眼于旅途琐碎细节,历史记录价值不大,且带有情绪化倾向。
评分作為賣斷貨的遊記懷著獵奇的心理成分比較多吧⋯⋯作為還原風貌倒是作數的
评分译者翻译的不错,大段的景致描写段落如果中文不好是很容易搞砸的。百年前的西南中国真是穷苦与壮丽的混合体,中国的变革之风在痛苦的吹扫边陲之地,百年前后有些民族性的东西依旧没有改变,对待西方列强的态度百年间似乎也并未有过多改变。佩服作者的毅力,更佩服作者的眼界和判断,作者苦中作乐的幽默感也让人不禁生出民族性差异的感叹。
评分译者翻译的不错,大段的景致描写段落如果中文不好是很容易搞砸的。百年前的西南中国真是穷苦与壮丽的混合体,中国的变革之风在痛苦的吹扫边陲之地,百年前后有些民族性的东西依旧没有改变,对待西方列强的态度百年间似乎也并未有过多改变。佩服作者的毅力,更佩服作者的眼界和判断,作者苦中作乐的幽默感也让人不禁生出民族性差异的感叹。
丁乐梅(Edwin John Dingle,1881年4月6日—1972年1月27日)是英国的一名新闻记者,从小就对中国怀有浓厚的兴趣,多年之后,为自己取了中文名字“丁乐梅”。1909年3月4日,他首次进入中国旅行。他从上海出发,途经南京、汉口、宜昌、重庆、四川宜宾、云南昭通、昆明、楚雄、大理、腾冲等地,于1910年2月14日进入缅甸。此后他多次进入中国,并作为记者亲历了中国的辛亥革命,在汉口、北京等地采访到了黎元洪和袁世凯等人。丁乐梅一生著作颇丰,大部分都与中国相关,包括《1911-1912亲历中国革命》《徒步穿越中国》《我在西藏的生活》等,为西方人了解中国做出了很大贡献。
本书是100年前英国人丁乐梅在中国的徒步旅行游记。文中记录了当时中国的自然环境、社会状态及变革情况。作者的这趟行程长达1600多公里,从文明开化的上海一直走到西藏、云南等尚处于原始状态的边陲小镇,其旅行线路如今已不可复制。在克服了语言障碍、道路艰难、食宿低劣、伤病侵袭、暴动袭击等多种困难,几乎死在云南之后,他终于凭借自己的意志力、朋友的帮助和中国人的友善走完这段旅程。值得一提的是,本书中加入了他拍摄了大量百年前的中国乡村珍贵图片,非常值得一看。
按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
评分按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
评分按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
评分按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
评分按:这是我的第一本译作,出版于2013年年末,翻译过程中得到了不少友邻的帮助,在此一并表示感谢。算是为它做些宣传吧,毕竟是我本科时代比较大型的工程…… 埃德温·约翰·丁格尔(Edwin John Dingle),中文名“丁乐梅”,1881年出生于英国康沃尔郡,自幼对东方特别是中国...
徒步穿越中国 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024