林文月,曾任台湾大学中文系教授,美国华盛顿大学、斯坦福大学、加州伯克利大学客座教授。学术上专攻中国古典文学研究。教学之余,更从事文学创作及翻译。学术著作细腻严谨,散文作品则在记述与抒情中蕴含无限感思,传递着生活里充盈的美好。她以一人之力,移译日本三大古典文学名著——《源氏物语》、《枕草子》、《和泉式部日记》。另著有散文集《读中文系的人》、《京都一年》、《拟古》、《饮膳札记》,评论集《山水与古典》、《中古文学论丛》等。
林文月编著的《谢灵运》选取了中国古典文学璀璨时代最具代表性的人物谢灵运为其作传,系统论述谢灵运显赫的家世及生长过程,不羁和矛盾性格的形成,充满漩涡的仕宦生涯。谢灵运的作品见于坊间者有:《汉魏六朝一百三家集》,《全汉三国晋南北朝诗》,《全上古三代秦汉三国六朝文》及《黄节注谢康乐诗注》等。
眉目清晰明了,问题也显白。虽然林文月教授的许多文字都曾令人醉心,但《谢灵运》一书的文笔实在不敢恭维。太过于日式的句法,"哟"、"呢"、"哩"、"吧"出现的实在太频繁,还真是不习惯呢~ 此外,编辑有些太粗心,且粗摭一二错讹: 第七页"陈邵谢氏",当为"陈郡"。 第六十八...
评分眉目清晰明了,问题也显白。虽然林文月教授的许多文字都曾令人醉心,但《谢灵运》一书的文笔实在不敢恭维。太过于日式的句法,"哟"、"呢"、"哩"、"吧"出现的实在太频繁,还真是不习惯呢~ 此外,编辑有些太粗心,且粗摭一二错讹: 第七页"陈邵谢氏",当为"陈郡"。 第六十八...
评分眉目清晰明了,问题也显白。虽然林文月教授的许多文字都曾令人醉心,但《谢灵运》一书的文笔实在不敢恭维。太过于日式的句法,"哟"、"呢"、"哩"、"吧"出现的实在太频繁,还真是不习惯呢~ 此外,编辑有些太粗心,且粗摭一二错讹: 第七页"陈邵谢氏",当为"陈郡"。 第六十八...
评分眉目清晰明了,问题也显白。虽然林文月教授的许多文字都曾令人醉心,但《谢灵运》一书的文笔实在不敢恭维。太过于日式的句法,"哟"、"呢"、"哩"、"吧"出现的实在太频繁,还真是不习惯呢~ 此外,编辑有些太粗心,且粗摭一二错讹: 第七页"陈邵谢氏",当为"陈郡"。 第六十八...
评分眉目清晰明了,问题也显白。虽然林文月教授的许多文字都曾令人醉心,但《谢灵运》一书的文笔实在不敢恭维。太过于日式的句法,"哟"、"呢"、"哩"、"吧"出现的实在太频繁,还真是不习惯呢~ 此外,编辑有些太粗心,且粗摭一二错讹: 第七页"陈邵谢氏",当为"陈郡"。 第六十八...
三星给最后30P附论他的诗,还是很爱漂亮的字,只一个字切得准确,句子它就或有味或有力,或明艳或清浅,撑得开一幅画来。
评分有些诗歌的编年似稍显简单了些,启人疑窦。
评分林教授雍容文雅,但似乎欠那么点味道。
评分林文月撰写这部谢灵运的传记,我才明白她笔下的魏晋文学从何处而来。钟鼎之家,所谓臭味相投,林文月与谢灵运都是世家子弟,故能通于声气。但这么说未免浅薄。
评分放浪形骸
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有