马丁•哈默尔(MARTIN HAMMER)是著名的培根研究专家,多年来一直对培根的作品进行研究、讲授,并撰写相关文章。他写了两本有关培根的重要的学术书:《培根和萨瑟兰》(2005年)和《弗朗西斯•培根和纳粹宣传》(2012年)。哈默尔还组织了两场重要展览,一场是2005年于达利奇画廊为格雷厄姆•萨瑟兰举办的画展,另一场是2007年在爱丁堡的苏格兰国家美术馆举办的题为“裸体肖像”的展览。哈默尔现任肯特大学艺术史和艺术哲学教授。
弗朗西斯•培根(FRANCIS BACON,1909—1992)的艺术——他关于尖叫的人物和扭曲变形的人体的戏剧化图像——似乎体现了“二战”后人类体验到的黑暗与绝望。
培根的这些画集中象征了现代人类生存状况中内在的焦虑,并且运用丰富的示意技巧暗中指涉了提香、委拉斯克斯、伦勃朗等前辈大师。尽管作为一个肖像画家出名——主要是画一些朋友,如卢西安•弗洛伊德和培根后来迁入的伦敦苏荷区波西米亚艺术圈的成员——培根的艺术视域跨越了不同的时空。事实上,他的主题包括了风景、神话、诗歌、电影和他自己戏剧化的生活。凭借高超的艺术造诣,培根将这些主题整合进富有暗示性而又晦涩难懂的复杂图像中。
弗朗西斯培根,英国人、画家、同性恋、充满矛盾、情感混乱、嗜酒赌博、崇拜毕加索、梵高、罗丹,曾为享受生活,替上流绅士做贴身男仆。 他的画,三联画、巨幅、令人不安、下笔快但随时改变、从摄影与纳粹元素中提取素材、成熟期热爱肖像画。培根不具备扎实的素描功底,但在生前...
评分这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!!!!!这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!!!!!这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!!!!!这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!!!!!这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!...
评分弗朗西斯培根,英国人、画家、同性恋、充满矛盾、情感混乱、嗜酒赌博、崇拜毕加索、梵高、罗丹,曾为享受生活,替上流绅士做贴身男仆。 他的画,三联画、巨幅、令人不安、下笔快但随时改变、从摄影与纳粹元素中提取素材、成熟期热爱肖像画。培根不具备扎实的素描功底,但在生前...
评分这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!!!!!这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!!!!!这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!!!!!这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!!!!!这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!...
评分这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!!!!!这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!!!!!这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!!!!!这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!!!!!这个译者怎么可以这么差~!!!!!!!!!!!...
作者文笔不错。
评分某些说好要给我英文版的人,我都懒得吐槽了……
评分脏,扭,残,缺,浑。我偶像。
评分翻译的太差了!!!!
评分满格
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有