基督教在中國從唐代開始傳播已近一千五百年,其中累積了無數的經典作品與著述,唯欠缺整理與彙集,有鑑於此,橄欖華宣出版有限公司計劃編輯出版「漢語基督教經典文庫集成」,收集從唐代的景教開始,元代的耶里可溫文獻,經明清天主教與晚清新教,一直到當代華人著名學者,以廣義之基督教定義蒐集一千三百年來漢語創作凡百餘本,名為「漢語基督教經典文庫集成」,藉此以饗讀者。
本系列中的這本《晚清基督教敘事文學選粹》,共收錄了六部十九世紀漢語基督教敘事文學作品,包括:
米憐(William Milne, 1785-1822),《張遠兩友相論》(1819)
理雅各(James Legge, 1815-1899),《亞伯拉罕紀》(1857)
賓為霖(William C. Burns, 1815-1868),《正道啟蒙》(1864)
白漢理(Henry Blodget, 1825-1930),《亨利實錄》(1865)
胡德邁(Thomas H. Hudson, 1800-1876),《勝旅景程正編》(1870)
楊格非(Griffith John, 1831-1912)、沈子星(1825- ),《紅侏儒傳》(1882)
《張遠兩友相論》乃首部基督新教傳教士創作的小說,以問答體來揭示基督教思想的重點,就其開創性意義與影響力而言,此書開啟了傳教士文學小說出版的先河,曾在十九世紀再版不下數十次,據學者統計印量超過百萬本,是當時最受歡迎的傳教士小說。《亞伯拉罕紀》是一部以章回小說體編著的聖經人物傳記,採用了中國史傳小說的筆法,具有中國傳統小說歷史演義的敘述特點,作者理雅各為世界知名漢學家,在華期間陸續將《論語》、《大學》、《中庸》等中文傳統經典譯成英文;本書是根據聖經中亞伯拉罕的故事改編的傳記小說,其維妙維巧的章回體讀來饒富趣味。《正道啟蒙》翻譯自西方著名的聖經故事集The Peep of Day,是一部以基督生平為骨幹的聖經故事集,著名傳教士翻譯家賓為霖對原著進行了大量的改寫,在形式上將原著的問答體改編為明顯具有中國傳統小說特徵的敘事文本;中國的教會領袖王明道(1900-1991)曾指出,《正道啟蒙》是他喜愛的作品,並對他早年的信仰生命影響深遠。《亨利實錄》翻譯自英文名著The History of Little Henry and His Bearer,英國故事以十九世紀的印度為背景,除了不乏傳道拯救靈魂的思想情節,亦呈現了印度的社會、文化和宗教的風貌,其樸質簡潔的中文使人們在閱讀中仿佛直接聽到一位老老的西方傳教士的親切問候:「我最愛的小孩子呀!」。《勝旅景程正編》是一部彌足珍貴並且製作精美的《天路歷程》漢譯本,其翻譯特色可謂獨樹一幟,別出心裁,音譯意譯兼備,許多小地方都值得讀者進一步細細品味。《紅侏儒傳》譯自英文原著The Terrible Red Dwarf,是一部宗教寓言小說,讓人窺見當時的傳教士如何消除文化隔閡之餘,也反映出他們對中國宗教文化的看法,其寫作手法亦將整篇作品構作為一個謎題,讀者可於閱讀中亦順便猜猜「紅株儒」究竟是指著什麼東西。
本書附有一篇編者所撰寫之全書導論,以敘學文學的角度出發綜合討論晚清基督教敘事文學的思想主題、文學形式及翻譯特色等。另外,編者為亦為每部作品編寫了簡介,概述了個別作品的內容提要、影響力,以及作者和譯者的生平等。每部作品皆進行了重新標點、分段及註釋的工作。在編寫註釋方面,除了為個別字詞釋義及標示出處外,本書特別關注這批作品與中文聖經的互文關係,盡可能地參照晚清時期的聖經漢譯本,把相關的經文在註釋中臚列出來,讓讀者得以窺覽十九世紀中文聖經翻譯的面貌,以及其對基督教敘事文學的影響。另外,就翻譯作品而言,編者將譯著跟英文原著仔細對照,為求讓讀者一睹原著的面貌,同時更深了解譯著的翻譯特色,以及跨文化翻譯所面臨的種種挑戰及可行的應對策略。
黎子鵬
英國牛津大學哲學博士,現任香港中文大學文化及宗教研究系助理教授及宗教研究文學碩士課程主任,專門研究及教授基督教與中國文學、中國小說與宗教文化、聖經文學翻譯等。專著有Negotiating Religious Gaps: The Enterprise of Translating Christian Tracts by Protestant Missionaries in Nineteenth-century China (Sankt Augustin: Monumenta Serica,即將出版);譯著有《屬靈友情禮讚》(2011)、《晨光喜露──聖經與生命的反思》(2009)及《聖經.生命陶造版》(合譯) (2007);論文發表於多份國際期刊,如Journal of the Royal Asiatic Society、The Translator: Studies in Intercultural Communication、International Bulletin of Missionary Research、《漢語基督教學術論評》及《道風:基督教文化評論》等。2011年,他獲中文大學頒發「卓越研究獎」及「文學院傑出教學獎」。現正從事「晚清基督教中文小說(1807–1911):宗教與文學的跨學科學研究」的課題,此項研究由香港研究資助局資助。
评分
评分
评分
评分
从装帧和排版的角度来看,这本精装本的质感令人赞叹。纸张的选择厚重而有韧性,墨色沉稳,阅读体验非常舒适,尤其适合在安静的环境下进行沉浸式阅读。不过,选粹本身的编辑工作似乎略显粗糙。注释方面,很多关键的历史名词和外文术语都没有得到及时的解释,这对于非专业背景的读者来说,无疑是设置了不小的障碍。我常常需要停下来,查阅其他资料来理解某些特定的晚清术语或具体的教案背景。这种脱节感,一方面体现了文本的“纯粹性”,另一方面也反映了编辑团队在兼顾学术严谨与大众可读性之间的平衡上做出的取舍。尽管如此,那些少数附带的、保存完好的老照片或手绘插图,为原本就略显晦涩的文本增添了宝贵的视觉参照,使我能更直观地想象当时的场景,弥补了文字叙述在空间感上的不足。总体而言,这是一本值得收藏的书籍,但阅读过程需要读者付出额外的努力去“解码”。
评分这本书带给我一种强烈的“陌生化”体验,它迫使我跳出我们当代对于宗教和现代化进程的既定理解框架。它展示的晚清,不是教科书上那种泾渭分明的“封建”与“进步”的两极对立,而是一个充满暧昧、妥协与试探的过渡地带。那些被选入的叙事片段,虽然各自独立,但共同构建了一个关于“跨界”的宏大主题:跨越语言、跨越信仰、跨越世代。它们探讨了知识分子在接触西方理性思潮后,如何试图用本土的文化语言去重新诠释那些外来的观念,其间的张力与努力是引人深思的。我甚至能感受到作者们在写作时,那种小心翼翼、生怕越界的微妙心态。这是一种充满历史现场感的文本,它不提供廉价的答案,而是提供了一个观察那个时代复杂心灵地图的独特视角。它让我意识到,历史的演进,往往不是宏大的革命,而是无数个微小个体在精神角落里艰难的“叙事重构”。
评分坦率地说,我对这本选粹的文学性持保留意见,至少从纯粹的审美角度来看。文字功底是毋庸置疑的,遣词造句颇为讲究,显示出作者深厚的古典文学素养,但叙事节奏的把握实在有些散漫。很多篇章的结构松散,常常在重要的冲突点上戛然而止,或者花大量的篇幅去描述一些与核心主题关联不大的场景。这使得阅读过程时常需要我不断地拉回思绪,去重新定位当前所处的语境。如果期待的是那种结构严谨、逻辑清晰的文学作品,这本书恐怕会让人感到有些失望和挫败。然而,正是这种“不完美”的结构,或许恰恰捕捉到了那个时代信息流通不畅、思想碰撞混乱的真实状态。它更像是日记的摘录或是不完整的信件集合,带着一种原始的、未经充分雕琢的生命力。作为历史研究的辅助材料,它提供了极其珍贵的民间视角,但若仅以文学鉴赏的标准来衡量,则显得有些力不从心,读起来更像是艰苦的学术挖掘,而非愉悦的文学漫游。
评分这本书最让我感到震撼的,是它在探讨信仰与文化冲突时所采取的立场。它没有简单地将任何一方描绘成绝对的善或恶,而是非常精妙地展现了“中间地带”的灰色地带。那些皈依者,他们内心的撕裂感、在传统家族伦理与新教义之间的左右为难,被刻画得入木三分。我特别喜欢其中几篇人物小传式的文章,它们以第一人称叙述,那种试图调和两种截然不同世界观的努力,读起来让人感同身受。这种复杂性是很多宏大叙事中容易被忽略的。作者似乎刻意避开了对政治风云的直接批判或赞扬,而是将焦点牢牢锁定在普通人的精神世界如何被西方的思想“入侵”或“渗透”的过程。这使得文本具有了一种超越时空的普适性,无关乎具体的教派,而关乎人类在面对全新理念时,自我身份认同的重塑。我花了很长时间去思考其中一位女性角色面对的困境,那是一种超越了宗教本身的,关于个体自由与群体束缚的永恒叩问。
评分这部作品集,说实话,初看时让人有些摸不着头脑。它并非那种情节跌宕起伏的小说,更像是一部历史的切片,用一种相当内敛和克制的方式,展现了那个风云变幻的年代里,人们精神世界的微妙波动。我尤其欣赏作者在细节处理上的匠心独运,那些对服饰、礼仪甚至空气中弥漫的某种气味描摹,都极具画面感,仿佛能透过纸张闻到晚清特有的那种混杂着霉味与异域香料的复杂气息。它挑战了我们对“叙事文学”的传统期待,因为它更多的是在铺陈情绪和氛围,而非推动线性的故事发展。每次翻阅,都会有新的感触,有时是那种面对巨大历史洪流时的无力感,有时则是信徒内心深处坚韧的微光。它要求读者有足够的耐心去品味那些看似平淡的对话和场景,因为真正的重量往往藏在字里行间那些未尽之言中。读完后,我感觉自己像是刚从一个旧时代的梦境中醒来,心里头那种挥之不去的疏离感和历史的厚重感,久久不能平息。这绝对不是一本可以轻松消遣的书,它更像是一面镜子,映照出个体在时代巨变面前的彷徨与挣扎。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有