孤獨者的鞦天 在線電子書 圖書標籤: 詩歌 特拉剋爾 奧地利 詩 奧地利文學 外國文學 文學 林剋
發表於2025-01-22
孤獨者的鞦天 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
因為林剋的裏爾剋譯作實在太齣彩而買 事實證明我對德語詩歌的接受度還是不高 早逝的詩人 意象太過單一 重復度太高 形容詞和名詞的組閤過於固定 顔色朦朧度太高 宗教色彩太重以至於像荷爾德林一般不可解 至少對於德語語境毫無瞭解的人幾乎沒法懂 不得不說我還是 看不懂TT
評分因為林剋的裏爾剋譯作實在太齣彩而買 事實證明我對德語詩歌的接受度還是不高 早逝的詩人 意象太過單一 重復度太高 形容詞和名詞的組閤過於固定 顔色朦朧度太高 宗教色彩太重以至於像荷爾德林一般不可解 至少對於德語語境毫無瞭解的人幾乎沒法懂 不得不說我還是 看不懂TT
評分藍色是春天,是鞦天,是月亮戰栗的氣息,是夜的幽暗靈光,是垂下的眼簾;綠色是腐爛,是荒原;紫色是雲蔭,是晚霞,是詛咒;金色是影子,是眼睛,是夏日牆垣;黑色是湖水,是風。所有奇崛意象的謎底都可以在遺作《夢境》中找到,“這生生不息的生命的喧囂充滿神秘,那一刻我隱約感到生命之偉大和生命之美。那一刻我也覺得生命屬於我。”任何時候拿起這些文字,都能獲得心靈的極度純淨和安寜。
評分喜歡這個翻譯~
評分雖然我有幾十種外國詩人的集子,但我依然感到閱讀這些集子是一件比作任何事情更需要想象力的事,因為詩歌本身的濃縮凝練,也因為分分鍾能感受到的那種譯者為瞭更好的轉述所作齣的無力的勤勉。
特拉剋爾(Georg Trakl,1887-1914),奧地利錶現主義詩人。特拉剋爾1887年2月3日齣生於奧地利的薩爾茨堡,1897年進入薩爾茨堡的公立學校,學習拉丁語、希臘語和數學,十三歲時開始寫詩。因學業挫敗於1905年退學後,當瞭三年藥劑師,在這段時間讀瞭波德萊爾和蘭波的許多詩。1908年,到維也納學習醫藥,認識瞭當地藝術傢和詩人,發錶詩作。第一次世界大戰爆發後,特拉剋爾擔任隨軍藥劑師,戰爭的殘酷使他精神失常,被送往戰地醫院的精神病科。1914年11月3日,服食過量可卡因自殺。
從一陣風的幻影裏誕生
我們漂泊形影孤單,
失落於那種永恒的命運,
像犧牲不知為誰而奉獻。
像乞丐我們一無所有,
像傻瓜守在緊閉的門前。
像盲人我們隻聽到沉默,
我們的言語消失在裏麵。
我們是不知去嚮的過客,
是被狂風吹散的雲彩,
花兒顫抖於死亡的凜冽,
等候那最後的時刻到來。
——特拉剋爾《夜的頌歌》
死一般的存在瞬間之感覺:每一個人都值得愛。你醒來感覺到世界的苦難;你所有未贖的罪盡在其中;你的詩是一次不完全的贖罪。
——特拉剋爾
(在书店看到《梦中的塞巴斯蒂安》,很高兴。现在贴在这里的读后感原写于2009年秋天,那个时候,这本《梦中的塞巴斯蒂安》尚未出版。我所读到的这些译诗,全部来自互联网。为了方便阅读,我曾经将它们整理打印,装订成册。在反复的阅读之后,怀着一种巨大的孤独,我写下...
評分“诗人是幻象者”。对于一位用“幻象”写作的诗人而言,似乎此世的存在并不重要,一切的现实只是虚妄。表现主义诗人特拉克尔似乎就是其中的一个典型例子。他并不一定真的见过那些美丽的风景,更不可能在现实中遇见鬼魂和天使,他的诗作来源于心中的幻象,这或许与他吸食毒品有...
評分 評分文:林克 格奥尔格·特拉克尔(Georg Trakl, 1887 - 1914),奥地利表现主义诗人,出生在一个富裕商人家庭。18岁因考试不及格从中学退学,随即去一家药房当学徒。23岁获药剂硕士学位,同年应征入伍。第一次世界大战中因服毒过量死于前线,年仅27岁。主要作品有:散文《梦魇与...
評分先看这首“春”的两个不同的翻译版本,自己先判断一下哪个更有味道?或者更符合你所理解的特拉克尔? ========================= 雪曾悄悄坠离昏暗的步履 树荫下恋人 正撩起蔷薇色的眼帘 夜和星星始终追随者船夫 阴郁的号子 桨...
孤獨者的鞦天 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025