文学史视野中的中国现代翻译文学 在线电子书 图书标签: 比较文学 译事 待购 宋老师呀 宋炳辉 中外文学关系 下一单 *上海·复旦大学出版社*
发表于2024-11-26
文学史视野中的中国现代翻译文学 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
与《方法与实践:中外文学关系研究》复旦大学出版社2004年版有些重复
评分淘到了两个有意思的观点,其他部分就比较无趣了。下编的内容其实反而属于“文学翻译史”事件,不是“翻译文学史”。当然,以作者兼译者的人为论述主体是很有启发的切入点,不过……宋老师在这一部分述多论少,难免显得干瘪寡淡。
评分与《方法与实践:中外文学关系研究》复旦大学出版社2004年版有些重复
评分更喜欢下部分,中国作家的翻译实践及其创作,果然我还是更偏文学史不爱看理论……
评分与《方法与实践:中外文学关系研究》复旦大学出版社2004年版有些重复
宋炳辉,上海外国语大学211特聘教授,《中国比较文学》副主编,苏州大学兼职博士生导师,中国比较文学学会常务理事兼青年委员会主任,上海比较文学学会副会长,中国现代文学学会。当代文学学会理事。著有《弱势民族文学在中国》、《方法与实践:中外文学关系研究》、《视界与方法:中外文学关系研究》、《徐志摩传》、《茅盾:都市之夜的呼号》、《追忆与冥想的诱惑》、《想象的旅程》等。
《中外文学关系研究丛书:文学史视野中的中国现代翻译文学:以作家翻译为中心》从比较文学之中外文学关系的视角,运用比较文学理论与方法,兼及翻译理论、文学史理论与方法,对近现代以来中国文学空间中大量存在的翻译文学文本及其实践活动做系统的梳理与理论阐释,试图从文学史演变的角度,对翻译文学在中国文学现代化进程中的功能、地位给予论述,并结合部分个案,突出中国作家翻译这一具有双重身份的特殊文学实践,进一步探讨文学史叙述如何对待大量、持续、影响广泛深入的翻译文学现象,以其从比较文学与中外文学关系的视野中,探讨中国现代文学的世界性因素和本土特色。
评分
评分
评分
评分
文学史视野中的中国现代翻译文学 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024