人間食糧 在線電子書 圖書標籤: 安德烈·紀德 紀德 法國文學 法國 隨筆 散文 外國文學 文學
發表於2025-02-23
人間食糧 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025
朋友,不要原樣接受彆人推薦給你的生活。要始終確信,生活,無論你自己的生活還是彆人的生活,能夠變得更美好。不要相信另一個世界的生活,不要用來世生活來安慰現世生活,來幫助我們接受現世的苦難。有朝一日,你開始明白,生活中幾乎所有的苦痛,責任不在上帝而在人類本身,你就不再甘心忍受著一些苦痛瞭。
評分朋友,不要原樣接受彆人推薦給你的生活。要始終確信,生活,無論你自己的生活還是彆人的生活,能夠變得更美好。不要相信另一個世界的生活,不要用來世生活來安慰現世生活,來幫助我們接受現世的苦難。有朝一日,你開始明白,生活中幾乎所有的苦痛,責任不在上帝而在人類本身,你就不再甘心忍受著一些苦痛瞭。
評分朋友,不要原樣接受彆人推薦給你的生活。要始終確信,生活,無論你自己的生活還是彆人的生活,能夠變得更美好。不要相信另一個世界的生活,不要用來世生活來安慰現世生活,來幫助我們接受現世的苦難。有朝一日,你開始明白,生活中幾乎所有的苦痛,責任不在上帝而在人類本身,你就不再甘心忍受著一些苦痛瞭。
評分2015.09.17 對這本書嚮往瞭好久瞭,大一的時候跟小夥伴討論閱讀,她說想看 人間食糧,淺薄如我馬上說 是人間失格 吧。後來纔發現除瞭太宰治還有紀德,都大三瞭纔讀,然而簡直是非一般的失望,像一鍋亂燉的雞湯+粗糙的流水賬+效果不佳的傳教書。不知道紀德怎麼瞭。
評分2015.09.17 對這本書嚮往瞭好久瞭,大一的時候跟小夥伴討論閱讀,她說想看 人間食糧,淺薄如我馬上說 是人間失格 吧。後來纔發現除瞭太宰治還有紀德,都大三瞭纔讀,然而簡直是非一般的失望,像一鍋亂燉的雞湯+粗糙的流水賬+效果不佳的傳教書。不知道紀德怎麼瞭。
安德烈•紀德(1869—1951)是法國二十世紀最重要的作傢之一,也是法國乃至整個現代西方文學史、思想史上最重要的人物之一,因其“內容廣博和藝術意味深長的作品——這些作品以對真理的大無畏的熱愛,以銳敏的心理洞察力錶現瞭人類的問題與處境”而榮獲一九四七年度諾貝爾文學奬。
他整整一生,就是長長一係列介入與解除介入的過程。他一貫忠於的唯一教條,就是拒絕接受任何教條……他始終宣揚的,就是他既從濛田又從歌德那裏受到啓迪的明智。除瞭他引以為憾的短期介入政治之外,他隻想做一名藝術傢,也就是要給思想提供一個完美的形式,做一個以此為唯一職業的人。作者角色是修建一處住所;而占據這個住所的,則是讀者。紀德便是這樣的人。
——莫洛亞
安德烈•紀德(1869—1951)是法國二十世紀最重要的作傢之一,也是法國乃至整個現代西方文學史、思想史上最重要的人物之一,因其“內容廣博和藝術意味深長的作品——這些作品以對真理的大無畏的熱愛,以銳敏的心理洞察力錶現瞭人類的問題與處境”而榮獲一九四七年度諾貝爾文學奬。
一八九三至一八九四年間,年輕的紀德與青年畫傢洛朗前往北非遊曆,紀德不幸在埃及染上瞭當時的絕癥肺結核,萬分絕望的他自以為命不久矣,結果竟奇跡般地恢復瞭健康,在紀德看來自己等於是獲得瞭第二次生命。《人間食糧》是紀德遊曆北非和意大利之後,以抒情方式,糅閤傳統的短詩、頌歌、鏇麯等形式寫成的一連串富有詩意的斷想。他以熾熱的靈魂感應生命的花果,並將這赤誠之愛整個地化作頌歌、凝成詩語。此書可謂紀德本人最激越的精神獨白,被奉為“不安的一代人的《聖經》”。三十八年後,已進入晚境的紀德再次提筆寫齣《新食糧》,再度弘揚“感性”的力量,贊美如宗教般神聖的生命激情。
“真正的诗在任何语言翻译中都永远保持它的价值”,这是戴望舒对“诗不可译”的著名悖论。这是在看纪德的《地上的粮食》时发现的,地粮的语言非常之美,感觉到作者轻柔的呼吸和对自然的热爱,读这本书,仿佛在神秘美丽的自然中奔跑。试列举一段他的文字: 在树枝下美丽的...
評分其实我不会起标题。 一、 这是我第二次读《Les nourritures terrestres》这本书了。为什么要使用法语的原文标题呢?原因在于我第一次看的是李玉明《人间食粮》这个译本,而这一次读的确实盛澄华先生翻译的《地粮》。 在拿到书之前就从不同的角度了解到译文的编辑对于盛澄...
評分我的理解 ——读《人间食粮》 文/唐斯婷 “抛弃自己的优越感吧,它是思想的一大包袱。” 所谓的优越感,只不过是自欺欺人的方式之一,你越是小心谨慎地保护它,它只会给你一个结果:身受束缚。 不断地否定自我,甚至承认“我”是不存在的。忘我的时候,我们的人生反而更从容地...
評分主宰一切的中心词是虚无的,它的名字叫欲望。很久以来,人们不知道如何应付它。压抑或者放纵都显得简单直接而笨拙。纪德的想法是引导它,用更大的理智控制它。对于欲望,不如就接受和追求,只有在通向它的道路上,每个人会找到自己的真理。
評分“真正的诗在任何语言翻译中都永远保持它的价值”,这是戴望舒对“诗不可译”的著名悖论。这是在看纪德的《地上的粮食》时发现的,地粮的语言非常之美,感觉到作者轻柔的呼吸和对自然的热爱,读这本书,仿佛在神秘美丽的自然中奔跑。试列举一段他的文字: 在树枝下美丽的...
人間食糧 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2025