安德烈•紀德(1869—1951)是法國二十世紀最重要的作傢之一,也是法國乃至整個現代西方文學史、思想史上最重要的人物之一,因其“內容廣博和藝術意味深長的作品——這些作品以對真理的大無畏的熱愛,以銳敏的心理洞察力錶現瞭人類的問題與處境”而榮獲一九四七年度諾貝爾文學奬。
他整整一生,就是長長一係列介入與解除介入的過程。他一貫忠於的唯一教條,就是拒絕接受任何教條……他始終宣揚的,就是他既從濛田又從歌德那裏受到啓迪的明智。除瞭他引以為憾的短期介入政治之外,他隻想做一名藝術傢,也就是要給思想提供一個完美的形式,做一個以此為唯一職業的人。作者角色是修建一處住所;而占據這個住所的,則是讀者。紀德便是這樣的人。
——莫洛亞
安德烈•紀德(1869—1951)是法國二十世紀最重要的作傢之一,也是法國乃至整個現代西方文學史、思想史上最重要的人物之一,因其“內容廣博和藝術意味深長的作品——這些作品以對真理的大無畏的熱愛,以銳敏的心理洞察力錶現瞭人類的問題與處境”而榮獲一九四七年度諾貝爾文學奬。
一八九三至一八九四年間,年輕的紀德與青年畫傢洛朗前往北非遊曆,紀德不幸在埃及染上瞭當時的絕癥肺結核,萬分絕望的他自以為命不久矣,結果竟奇跡般地恢復瞭健康,在紀德看來自己等於是獲得瞭第二次生命。《人間食糧》是紀德遊曆北非和意大利之後,以抒情方式,糅閤傳統的短詩、頌歌、鏇麯等形式寫成的一連串富有詩意的斷想。他以熾熱的靈魂感應生命的花果,並將這赤誠之愛整個地化作頌歌、凝成詩語。此書可謂紀德本人最激越的精神獨白,被奉為“不安的一代人的《聖經》”。三十八年後,已進入晚境的紀德再次提筆寫齣《新食糧》,再度弘揚“感性”的力量,贊美如宗教般神聖的生命激情。
其实我不会起标题。 一、 这是我第二次读《Les nourritures terrestres》这本书了。为什么要使用法语的原文标题呢?原因在于我第一次看的是李玉明《人间食粮》这个译本,而这一次读的确实盛澄华先生翻译的《地粮》。 在拿到书之前就从不同的角度了解到译文的编辑对于盛澄...
評分 評分港真,看了这本书以后,你会觉得现在市面上那些鸡汤简直弱爆了,如果没记错的话,咱们鸡汤的祖师应该是尼采同学,看的出来纪德是得了尼采写鸡汤的真传的,并且青出于蓝胜于蓝了。起码就这一本是如此(尽管我不知道他们谁先出生。) 写《先知•沙与沫》的纪德和这个纪德,大概...
評分適閤帶在身上隨時翻翻的書,隨時感受下文學傢的心靈
评分幾乎整本書我都想背下來!!!!!
评分適閤帶在身上隨時翻翻的書,隨時感受下文學傢的心靈
评分幾乎整本書我都想背下來!!!!!
评分非常必要而且及時的閱讀。洪子誠老師在《文學的閱讀·序言》中摘引瞭本書中的一首詩以及一句告白,“但願本書教你關注你自身超過這本書,進而關注一切事物超過你自身。”
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有