《采果集·流萤集》最初以孟加拉文写成,英文版本为泰翁本人译笔。拙译底本为美国麦克米伦公司1916年印行之英文版本。
精选泰戈尔画作16幅,畅享品诗赏画的双重盛筵。
亚洲首位诺贝尔文学奖得主。一花一木,一草一尘,在他笔下无不是美丽的辞章与活泼的思想,“仿佛对着造物者的眼睛”。
评分
评分
评分
评分
读泰戈尔的诗,常有莫名的心悸,若有所得,若有所失。
评分少女啊,你的美就像/一枚尚未成熟的果实/充盈饱满/为一个深藏不吐的秘密。
评分像是偶然抬头看见漆黑夜幕里的 点点星光
评分【2019/03/15】 #做手不离卷的阅读者# [印度]泰戈爾 採果集 流螢火集 輕鬆自在的消遣,沒有任何的壓力。 於是仔細一想,小的時候很迷戀泰戈爾的詩,從初一開始看泰戈爾,家裡他的作品也有好幾本了,光「飛鳥集」似乎就有六七個版本。 還是喜歡啊。
评分很好
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有