涅瓦河畔/诗意人生系列/俄罗斯精短文学经典译丛

涅瓦河畔/诗意人生系列/俄罗斯精短文学经典译丛 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:敦煌文艺出版社
作者:伊·奥多耶夫采娃
出品人:
页数:389
译者:李莉
出版时间:2014-6-1
价格:CNY 38.00
装帧:平装
isbn号码:9787546806143
丛书系列:俄罗斯精短文学经典译丛
图书标签:
  • 伊·奥多耶夫采娃
  • 白银时代
  • 外国文学
  • 俄罗斯文学
  • 俄国文学
  • 苏俄文学
  • 俄苏文学
  • 文学
  • 俄罗斯文学
  • 诗歌
  • 经典译丛
  • 涅瓦河畔
  • 诗意人生
  • 精短文学
  • 文学翻译
  • 世界文学
  • 人文情怀
  • 经典阅读
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

本书主要编选了俄罗斯女作家伊•奥多耶夫采娃的回忆性文章,作者是俄罗斯著名的长寿女诗人,在她95年的生命历程中,经历和见证了俄罗斯文坛很多有意义的瞬间。本书主要叙述的就是十月革命后自由主义作家、诗人在彼得堡的生活情况和创作活动,是我们了解俄罗斯“白银时代”作家的重要著作之一。

《俄国二十世纪短篇小说选》 精选二十位俄国文学巨匠的生命回响,浓缩一个世纪的悲欢离合 本书精选二十位二十世纪俄国不同时期、不同风格的杰出作家作品,涵盖了从白银时代的回响到苏联时期现实的刻画,再到后苏联时代的挣扎与反思。这些短篇小说如同一扇扇窗户,让我们窥视那个波澜壮阔、充满矛盾与激情的时代,感受俄国人民在历史洪流中的个体命运与精神轨迹。 穿越时代的文学群像: 早期先锋与反思: 让我们跟随安德烈·别尔金《列维传》中那个被时代洪流裹挟的知识分子,感受其内心的迷惘与挣扎;在伊萨克·巴别尔笔下,体验《骑兵军》中战争的残酷与诗意交织的血色浪漫;叶夫根尼·扎米亚京的《我们》则以惊人的预见性,揭示了高度集权社会对个体自由的压迫。 苏联时代的生存图景: 米哈伊尔·布尔加科夫以其独特的黑色幽默,在《狗的心》中讽刺了科学失控与人性异化;伊利亚·艾伦堡的《雨》描绘了战争阴影下的个体情感;康斯坦丁·西蒙诺夫的《等待你》则诉说着军人对家国的深情与思念。瓦西里·格罗斯曼的《一切都会逝去》是对历史与记忆的深沉拷问,字里行间充满了对人道主义的坚守。 晚期探索与人性追问: 安德烈·沃兹涅先斯基的诗性散文《奥斯特罗夫斯基》展现了生命力顽强的个体形象;维克多·阿斯塔菲耶夫的《被遗忘的军营》深刻揭示了战争的创伤与士兵的尊严;瓦连京·拉斯普京的《最后的告别》以乡土的视角,书写了传统文化的消逝与情感的羁绊。瓦西里·舒克申则以其独特的口语化叙事,在《遥远的星星》中刻画了普通人的喜怒哀乐。尤里·邦达列夫的《海》以壮阔的景象隐喻人生的跌宕起伏。 后苏联时代的多元声音: 柳德米拉·乌利茨卡娅的《基季奇》以女性视角,展现了历史变迁中的个体成长与情感纠葛;维克多·皮涅维奇的《飞向黎明》探索了新时代青年的迷茫与追求;弗拉基米尔·索罗金的《他们中的第一个》以其颠覆性的风格,对语言与现实进行解构。丽卡·奥尔洛娃的《我没有离开》则在回忆中寻找生命的意义。塔蒂亚娜·托尔斯泰的《红丝带》以魔幻现实的手法,书写了童年的奇思妙想与现实的残酷。 阅读的价值与深度: 这些短篇小说,无论其题材、风格如何,都深深植根于俄国民族的精神土壤。它们关注个体在宏大历史叙事下的命运,拷问人性的复杂与多面,也抒发着对生命、故土、爱情、战争的深刻情感。作者们以精湛的笔触,将现实的细节与精神的深度融为一体,创造出既具历史厚重感又不乏艺术感染力的篇章。 本书的翻译力求忠实于原作的神韵与风格,让读者能够直接感受到俄国文学独有的忧郁、激情与哲思。通过阅读这些来自二十世纪俄国不同角落的声音,我们不仅能理解一个民族的过去,更能从中汲取关于当下与未来的启示。 《俄国二十世纪短篇小说选》,是一次穿越时空的文学旅行,是一场与伟大灵魂的深度对话,更是一次对生命与人性的全新体验。它将带您领略俄国文学的辉煌,感受不同灵魂在时代浪潮中的坚韧与闪光。

作者简介

伊琳娜·奥多耶夫采娃(1895—1990)

俄罗斯著名作家。1895年2月出生在拉脱维亚首府里加一个有钱的律师家庭,本姓格伊尼可。一战爆发时举家迁居彼得堡,1918年11月进入话语学院诗歌部学习,并用母姓奥多耶夫采娃做笔名。1919年夏进入文学研修所学习,师从古米廖夫,加入“诗人车间”。1922年第一部诗集《神奇的院子》出版。1922年夏与丈夫格·伊万诺夫取道柏林去巴黎侨居,开始散文创作,先后出版长篇小说《死亡天使》《伊佐莉卡》《镜子》等。从1962年开始,创作有关俄罗斯作家的回忆文章,先后出版回忆录《涅瓦河畔》《塞纳河畔》等。1990年10月14日逝世,葬于彼得堡彼得堡沃尔夫斯基东正教墓地。

李莉

北京师范大学文学博士,杭州师范大学人文学院教授,浙江省作家协会会员。著有《左琴科小说艺术研究》和《伏特加里的红月亮》等。

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本作品的哲学意味非常浓厚,它探讨了关于时间、记忆与身份认同的核心命题。读完之后,我不再仅仅是把它当作一个文学作品来看待,更像是一次与智者的对话。书中一些段落,那些关于“存在”和“意义”的探讨,需要反复咀嚼才能体会其中的深意。作者没有给出标准答案,而是设置了一系列的发问,将思考的重担交给了读者。这种开放性的结局和深刻的内涵,使得这本书具有了极高的重读价值。每一次重读,似乎都能在不同的心境下,捕捉到以往忽略掉的微小但关键的线索和哲理光芒。

评分

这本书的叙事结构非常巧妙,采用了多线索交织的方式,将几代人的命运紧密联系在一起,展现了一幅波澜壮阔的时代画卷。起初,故事线索繁多,稍显复杂,但随着阅读的深入,你会发现所有的线索都像精密设计的齿轮一样,最终完美啮合。这种叙事上的精妙布局,让读者在解谜的过程中充满了探索的乐趣。它不是那种直白地告诉你“发生了什么”的故事,而是需要你主动去拼凑、去体会的。书中的历史背景的考据也极为扎实,即便是虚构的情节,也建立在坚实的时代基础上,这让整个故事的厚重感倍增。尤其是关于社会变迁对个体命运影响的描写,让人深思。

评分

这本书的语言魅力是毋庸置疑的,它展示了文学表达的极致张力。我尤其欣赏作者在处理内心独白时的那种流畅和富有节奏感。有些句子读起来,简直像音乐的乐章,抑扬顿挫,情感充沛,即便是翻译成中文,那种韵律感依然清晰可辨,这足见原文功底之深厚。它摆脱了传统叙事的一些窠臼,大量运用意象和象征手法,使得平淡的日常场景瞬间被赋予了魔幻的色彩。这本书的阅读过程,与其说是看故事,不如说是在欣赏一场文字的盛宴,每一次翻页都是对感官和智力的双重调动。

评分

读完这本小说,我仿佛亲身经历了一场穿越时空的旅行。作者以细腻入微的笔触,勾勒出那个时代特有的社会风貌和人物群像。每一个场景都栩栩如生,仿佛触手可及,尤其是对于人物内心世界的刻画,更是入木三分。我印象最深的是主人公在面对命运抉择时的那种挣扎与无奈,那种复杂的情感纠葛,让人在合上书页后依然久久不能平静。它不仅仅是一个故事,更像是一面镜子,映照出人性的光辉与幽暗。这本书的语言风格非常独特,时而如诗般优美,时而又带着一股强烈的现实主义的冷峻,这种交织让阅读体验非常丰富。我特别喜欢作者处理冲突的方式,不是简单的正邪对抗,而是充满了灰色地带的探讨,让人在阅读中不断反思自己的价值观。

评分

我必须说,这本书的氛围营造简直是大师级的。它成功地将一种挥之不去、带着淡淡忧郁的美感融入到每一个章节中。你几乎可以闻到书中描绘的那些老旧房间里特有的尘土和木头的气味,感受到窗外吹拂而过的带着凉意的风。这种强烈的沉浸感,让我一度忘记了自己是在读一本书。作者对于细节的捕捉能力令人惊叹,无论是服饰的质地,还是街角小酒馆里人们的低语,都被刻画得精准到位。更重要的是,这种氛围的渲染,并不是为了炫技,而是紧密服务于人物的情感状态,让读者能够更深层次地进入角色的内心世界,去共情他们的喜怒哀乐。

评分

纤细、敏感的灵魂们

评分

文学老师讲白银时候推荐看的原文版

评分

除细节上作者自我的过度充盈令人尴尬(一个没多大天分的三流文青混迹于天才圈各角度拼命暗示自己的入流)及其他主观因素外还算好看。 曼杰,勃洛克,安娜

评分

如果熟知彼得堡城市地图,读这种作品的时候在脑子里是可以勾勒出一系列情境的。五分给原作,三分给译文,硬伤太多了,文学史、人名、彼得堡地理,伤得太硬了。。。大概李老师译的时候有些匆忙吧。如果打算研究,还是直接读俄文

评分

文学老师讲白银时候推荐看的原文版

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有