帕烏斯托夫斯基(1892~1968),俄羅斯作傢。齣身於莫斯科一個鐵路員工傢庭。從中學時代起他就醉心於文學,1912年發錶瞭第一個短篇小說。在十月革命和國內戰爭時期他比較廣泛地接觸俄國的社會生活,參加過紅軍,當過記者及報社編輯。這期間他創作瞭許多作品。使他一舉成名的是中篇小說《卡拉-布加茲海灣》(1932)。後來他還寫瞭一係列畫傢、作傢的傳記小說和曆史題材的作品,如《伊薩剋·列維坦》(1937)、《塔拉斯·謝甫琴柯》(1939)、《北方故事》(1938)等。衛國戰爭時期他當過戰地記者。他於1956年發錶的《金玫瑰》是一本創作劄記,其中談瞭許多創作體會和經曆,受到廣泛歡迎。後期他緻力於創作長篇自傳體小說《一生的故事》(1945~1963),反映瞭19世紀末直到20世紀30年代作者的經曆,是作者對創作曆程和道德、精神內容的思考、探索的總結。
帕烏斯托夫斯基的作品多以普通人、藝術傢為主人公,突齣地錶現瞭對人類美好品質的贊頌,具有動人的抒情風格。他的短篇小說寫得優美如詩,藝術水平很高,如《雪》、《雨濛濛的黎明》、《一籃雲杉果》等
本書稿主要由俄羅斯著名作傢帕烏斯托夫斯基探討創作與大自然關係的係列散文構成,作者用他彆具一格的文筆,氣勢磅礴而又細緻入微地描繪瞭人類的美好感情和大自然的如畫美景,闡述瞭作傢的使命、文學創作的目的和方法。作者的敘述真誠而平靜,十分富於感染力。
帕乌斯托夫斯基的《金蔷薇》,深深记住了三个故事。 第一,夏米在战时受团长之托将其女苏珊带回法国。一路上,为避免女孩过于忧伤,他绞尽脑汁给她讲了许多故事。其中说到自己故乡的一位老妇人,在她年轻时,她的丈夫曾送她一朵金蔷薇。在丈夫死后,即便再穷,她也没有变卖它。...
評分一个老清洁工。他给一个年轻女孩做了一朵金蔷薇,后来他死了,那个女孩并不知道。一个文学家买下了这朵蔷薇,记下了这个故事。原来在很久以前,清洁工夏米还是大兵夏米的时候,他们就相识了。那时候夏米得了疟疾,不得不回国治疗,团长正好要将小女儿苏珊娜送回去,便托付给夏...
評分《金蔷薇》中写了一些文豪的八卦:安徒生对自己丑陋面容感到自卑;莫泊桑临死前对女粉丝心怀愧疚,因为她悲惨的命运与自己多少相关;福楼拜陷入无尽的修改难以自拔;契诃夫曾在澡堂里完成写作;巴尔扎克暴躁的性格,使得一名修女离开修道院去巴黎过上了新鲜的生活,其中的曲折...
評分帕乌斯托夫斯基的《金蔷薇》,深深记住了三个故事。 第一,夏米在战时受团长之托将其女苏珊带回法国。一路上,为避免女孩过于忧伤,他绞尽脑汁给她讲了许多故事。其中说到自己故乡的一位老妇人,在她年轻时,她的丈夫曾送她一朵金蔷薇。在丈夫死后,即便再穷,她也没有变卖它。...
這個版本封麵和內頁作者都不一樣…… 翻譯語言很優美,裏麵寫瞭作者對於一些作傢和作品以及自己在創作方麵的感悟
评分贊!在文學創作和精神層麵都收獲頗多。
评分讀不下去瞭
评分粗看瞭一遍,版本沒找對,不開心????
评分這個版本的翻譯不錯,良心翻譯,必須贊一個。其實也正常,因為譯者本身就是比較文學的優秀學者、博導。記得讀過我們碩導翻譯的伍爾夫小說,也是語言流暢,十分舒服。隻有中文基礎很好的人,纔適閤去翻譯國外的文學作品。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有