★ 入选英国《卫报》评选的“人生必读的100本书”。
★ 悬念迭起的经典名著,问世后屡次被拍成电影。著名导演罗曼•波兰斯基版尤有代表性。
★畅销名著《傲慢与偏见》、《儿子与情人》译者方华文倾心翻译。国内优质译本。
★ 本丛书由翻译名家柳鸣九主编,多位著名翻译家、学者编选 ,极具收藏价值。
十九世纪小说家中无人能比得上狄更斯,即令托尔斯泰也比不上,狄更斯创造的财富几乎可以匹敌乔叟和莎士比亚。
——〔美国〕哈罗德•布鲁姆
《雾都孤儿》,又译作《奥立佛•退斯特》,出版于1838年,是作者的第一部社会小说。以雾都伦敦为背景,讲述了一个孤儿悲惨的身世及遭遇,主人公奥列佛在孤儿院长大,经历学徒生涯,艰苦逃难,误入贼窝,又被迫与狠毒的凶徒为伍,历尽无数辛酸,最后在善良人的帮助下,查明身世并获得幸福。作品通过孤儿奥列佛的凄苦遭遇揭露社会底层人们哀苦无告的生活,在当时引起了巨大的反响。
查尔斯•狄更斯(Charles Dickens ,1812—1870年),19世纪英国杰出的批判现实主义小说家。他特别注意描写生活在英国社会底层的“小人物”的生活遭遇,深刻地反映了当时英国复杂的社会现实,为英国批判现实主义文学的开拓和发展作出了卓越的贡献。在艺术上,他以妙趣横生的幽默笔触、细致入微的心理分析,以及现实主义描写与浪漫主义气氛的有机结合著称。凭借着勤奋与天赋,狄更斯一生创作了一大批经典著作,至今依然盛行,对英国文学发展起到了深远的影响。主要作品有《雾都孤儿》、《匹克威克外传》、《远大前程》、《艰难时世》、《双城记》等。
方华文,苏州大学教授。发表专著《20世纪中国翻译史》等,发表译著《无名的裘德》、《傲慢与偏见》、《蝴蝶梦》、《魂断英伦》、《儿子与情人》、《少年维特之烦恼》、《红字》、《嘉莉妹妹》等。
我有黄雨石版的《雾都孤儿》和荣如德版的《雾都孤儿》。按理说,黄雨石是翻译英语文学的专家级人物,那本《暗店街》不知是从法文直接翻译的还是从英文转译的,那句开头“我的过去,一片朦胧”就比李玉民翻译的“我飘飘何所适,不过幽幽一身影”不知道高明多少倍,而其翻译的康...
评分 评分“我同书中那些人物相处了那么久,跟其中的几个还是依依不舍,很想描绘他们的幸福生活,借以分享他们的快乐。我很想展示露梓·梅里成为少妇以后的全部风采和韵致,使读者看到她如何让柔和的清辉照亮自己与世无争的生活道路,照到所有跟她同路的人身上和他们的心里”(页437)。...
评分 评分坦白讲,这本书的语言风格非常具有辨识度,它不像当代小说那样追求简洁和速度,而是沉浸在一种古典的、略显繁复的句式之中。初读时可能会感到一丝滞涩,需要集中注意力去消化那些长长的从句和复杂的修饰语,但这恰恰是它的魅力所在。一旦适应了这种韵律,你就会发现,这种文字的质感是如此的醇厚,每一个词语的选择都经过了深思熟虑,准确地传达了作者想要营造的氛围和情感深度。它拒绝迎合快餐文化,坚持用最扎实、最富有文学性的方式去构建一个世界。我个人尤其欣赏作者对白的处理,那种带着时代烙印的措辞和礼仪,生动地勾勒出不同社会阶层人物的身份差异。在一些描写情感的段落,那种克制而深沉的表达,比直接的控诉更具力量,让读者自己去体会那份被压抑的情感洪流。这本书要求你慢下来,用心去品味文字的肌理,它提供给你的,是一种需要时间去沉淀和回味的文学饕餮盛宴。
评分从纯粹的阅读体验上来说,这本书的代入感是极其强大的。作者似乎对那个特定历史时期的风俗习惯、法律条文乃至是底层生活的俚语都有着百科全书式的了解,使得整个故事背景如同一个三维的、活生生的空间在你眼前展开。你不仅仅是在“阅读”一个故事,更像是在那个充满挑战和不确定的时代中“生活”了一段时间。那些关于底层社会运作的细节描写,无论是关于食物、住所还是人际关系的复杂博弈,都达到了惊人的真实度,让人感觉作者本人一定曾是那段历史的亲历者。这种细节的丰富性,极大地增强了故事的说服力。每当故事进入一个新的场景,那种环境的变化感和氛围的转换都处理得丝丝入扣,让人仿佛能随着人物的脚步,亲身走过那座充满谜团的城市。这种沉浸式的阅读感受,是很多当代小说难以企及的,它需要作者扎实的功底和对题材近乎偏执的热爱才能达成。合上书本后,那种历史的余温和人物的命运纠葛,还会持续地在脑海中回荡很久。
评分这本书的文字真是带着一种陈旧的、油墨的香气,仿佛能透过纸页闻到维多利亚时代伦敦那种湿冷又浑浊的空气。作者的叙事节奏掌握得极好,不是那种一上来就直奔主题的急躁,而是像一位经验丰富的老绅士,慢悠悠地为你展开一幅由无数细节编织成的宏大画卷。他对于人物心理的刻画尤其精妙,你看着那些生活在社会底层的小人物,他们的每一个选择,每一次挣扎,都显得那么真实可信,让人忍不住想要探究他们命运的深处。那些关于环境的描写,简直如同高清的黑白电影,那些狭窄肮脏的巷道、破败不堪的济贫院,还有那些闪烁着微弱光芒的煤气灯,都清晰地刻在了脑海里。我特别欣赏作者对于社会百态的冷静观察,他没有过度煽情,而是用一种近乎冷峻的笔触,将那个时代特有的阶级鸿沟和社会不公,不动声色地展示在我们面前。读到某些情节时,那种沉重感会让人不自觉地放慢阅读速度,生怕错过任何一个微妙的转折或人物眼神中的一丝变化。总而言之,这不仅仅是一个故事,更像是一次深入历史肌理的田野考察,文字的厚重感和历史的沧桑感交织在一起,形成了极其独特的阅读体验。
评分我得说,这本书的结构布局简直是教科书级别的示范,层层递进,悬念设置得恰到好处。你以为你已经猜到了故事的走向,但下一章总会抛出一个新的谜团,将你彻底拉入作者精心设计的迷宫之中。这种精巧的设计,让阅读过程充满了探索的乐趣,仿佛我们跟随主角一起,在迷雾中摸索前行,每揭开一个面纱,都伴随着强烈的“原来如此”的震撼感。尤其是那些配角,他们每一个都不是为了推动主线而存在的工具人,而是拥有自己完整生命轨迹的独立个体。那些看似无关紧要的插曲,最终都会以一种令人拍案叫绝的方式,与主线剧情完美契合,形成一张巨大的、精密的网。我特别喜欢作者处理冲突的方式,不是那种戏剧性的爆发,而是像温水煮青蛙一样,让矛盾在日常的琐碎和压抑中逐渐积累,最终在关键时刻以一种不可逆转的姿态爆发出来。这种循序渐进的张力营造,让读者始终保持着一种高度的紧张感,生怕错过任何可能影响后续走向的蛛丝马迹。对于喜欢解谜和结构分析的读者来说,这本书绝对能让你大呼过瘾。
评分这本书最让我震撼的,是它对人性的复杂性和多面性的深刻洞察。在这里,好人不是绝对的圣贤,坏人也并非全然的恶魔,每个人都处在道德光谱的不同位置上,被环境、欲望和恐惧所驱使。我非常欣赏作者并没有对任何角色进行简单地标签化处理。那些曾经犯下过错误的人,在后续的篇章中展现出的细微的救赎和挣扎,让人深思。它探讨了在极端困境下,个体如何定义自己的尊严和价值。看到一些角色为了生存不得不做出违背本心的选择时,我体会到一种深刻的无力感,这不仅仅是关于一个人的故事,更是对人类面对困境时普遍反应的一种哲学探讨。书中对于“选择”与“命运”的辩证关系,也处理得相当高明。它似乎在暗示,尽管我们身处巨大的社会结构性压力之下,但我们依然拥有为自己内心世界做出最终抉择的权利。这种对人性的复杂而又充满同情的描摹,让这本书的思想深度远远超越了简单的情节叙述。
评分狄更斯的小说结局美好、圆满,却也让人揪心,即使知道结局,也不得不为之经历而痛心、叹息……狄更斯喜好将恶魔和天使一起装进小说之中,丑恶和良善、凄凉和温馨的强烈对比,描绘出强烈的人性对比……
评分作者语言讽刺,幽默风趣,故事情节也比较吸引我。看到有人提到翻译的问题,所以还想看看其他的版本。
评分故事冲突性不够,奥立佛运气太好了。像狄克和南希才是底层人民的真实命运吧。还有伦敦人民对凶杀案见的这么少吗?治安这么好
评分惩恶扬善,情节挺曲折动人的,佩服作者的构思能力,题材在当时的时代还是很有意义的。为不够尽善尽美的翻译扣一星。
评分前悲后喜,人间大团圆。 另,对于人的刻画深入人心,如xxxx,xxx,xxx,xxx,xxx, 好吧,没啥感悟喔╮(╯_╰)╭
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有