近代東亞翻譯概念的發生與傳播 在線電子書 圖書標籤: 思想史 翻譯 海外中國研究 日本 近代史 學術史 概念史 東亞史
發表於2024-11-22
近代東亞翻譯概念的發生與傳播 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
據京都大學人文科學研究所中國現代研究中心官網介紹【本論文集的中文版,依中方齣版社意嚮未收入岡本隆司氏的論文《“主權”的生成與“宗主權”:20世紀初期的中國和西藏、濛古》。故將該論文的中文版於現代中國研究中心主頁上公開。】鏈接:http://www.zinbun.kyoto-u.ac.jp/~rcmcc/okamoto01.pdf
評分看瞭on liberty,東亞病夫,路綫三篇。史料價值?看的不過癮,可能不喜歡這種路數,剛考證完就停瞭。
評分應該是讀過的第一部東亞概念史相關論文集瞭。話說概念史研究的理論真的有那麼重要嗎?
評分好幾篇論文讀後欷歔,受教
評分應該是讀過的第一部東亞概念史相關論文集瞭。話說概念史研究的理論真的有那麼重要嗎?
狹間直樹,1937年生,日本兵庫縣人。日本京都大學名譽教授,京都産業大學教授,其主要研究方嚮為中國近現代史,是日本著名的中國近現代史學者。
石川禎浩,1963年生於日本山形縣,1988年畢業於日本京都大學,2002年獲京都大學博士學位。曾在北京大學曆史係留學(1984-1986),任普林斯頓高等研究所客座研究員(2001-2002)。現任京都大學人文科學研究所現代中國研究中心長、教授,主要從事中國近現代史、中共黨史的研究。
袁廣泉,1963年生。現為京都大學人文科學研究所客座副教授、江蘇師範大學副教授。
中國是如何接受西方的概念及思想的?具有深厚底蘊和悠久曆史的中華文明是如何因應屬於不同體係的西方文明的?這些深層次問題,拋開日語的媒介作用就難以迴答。本書思考的即是“譯詞(或概念)是在怎樣的文化和思想背景下産生的,即使其為日本和中國共同擁有,在文化、政治背景迥異的情況下,兩國在理解同一概念時伴隨著怎樣的偏差和差異”。
評分
評分
評分
評分
近代東亞翻譯概念的發生與傳播 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024