评分
评分
评分
评分
Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero. 这句话看到过翻成 我不再爱她 这是确定的 但也许我爱她 querer有爱也有想念的意思 我一直觉得这个可翻译成 我不爱你了 真的 但也许我还想念你。看的英西对照 最喜欢那句Y como yo te amo, los pinos en el viento, quieren cantar tu nombre con sus hojas de alambre. (and as i love you, the pines in the wind to sing your name with their leaves of wire) 别人20岁的情话啊
评分第一次正儿八经看原版书。聂鲁达写东西真是骚。
评分因为那句最出名的话而买的书,心头小鹿乱撞的赶脚!
评分因为那句最出名的话而买的书,心头小鹿乱撞的赶脚!
评分Ya no la quiero, es cierto, pero tal vez la quiero. 这句话看到过翻成 我不再爱她 这是确定的 但也许我爱她 querer有爱也有想念的意思 我一直觉得这个可翻译成 我不爱你了 真的 但也许我还想念你。看的英西对照 最喜欢那句Y como yo te amo, los pinos en el viento, quieren cantar tu nombre con sus hojas de alambre. (and as i love you, the pines in the wind to sing your name with their leaves of wire) 别人20岁的情话啊
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有