曼斯菲爾德莊園 在線電子書 圖書標籤: 簡·奧斯丁 英國 文學 上海譯文齣版社 *上海譯文齣版社* 情感 已有,純沒看 外國文學
發表於2024-11-14
曼斯菲爾德莊園 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
這是我看的第5部簡奧斯丁的作品,是我目前看到最不喜歡的一部,冗長,囉嗦,無趣,這個女主也是我最不喜歡的。後半部分可以看到什麼叫死纏爛打。其他都一樣老套的私奔。
評分這是我看的第5部簡奧斯丁的作品,是我目前看到最不喜歡的一部,冗長,囉嗦,無趣,這個女主也是我最不喜歡的。後半部分可以看到什麼叫死纏爛打。其他都一樣老套的私奔。
評分這是我看的第5部簡奧斯丁的作品,是我目前看到最不喜歡的一部,冗長,囉嗦,無趣,這個女主也是我最不喜歡的。後半部分可以看到什麼叫死纏爛打。其他都一樣老套的私奔。
評分有情人終成眷屬,雖然看不到轟轟烈烈的愛情,青梅竹馬也不錯,女主因溫柔謙卑善解人意而得勝,這是個浪漫愛情故事。
評分這是我看的第5部簡奧斯丁的作品,是我目前看到最不喜歡的一部,冗長,囉嗦,無趣,這個女主也是我最不喜歡的。後半部分可以看到什麼叫死纏爛打。其他都一樣老套的私奔。
奧斯丁,1775年12月16日生於斯蒂文頓鄉一教區牧師傢庭。受到較好的傢庭教育,主要教材就是父親的文學藏書。奧斯丁一傢愛讀流行小說,多半是庸俗的消遣品。她少女時期的習作就是對這類流行小說的滑稽模仿,這樣就形成瞭她作品中嘲諷的基調。她的六部小說《理智與感傷》(1811)《傲慢與偏見》(1813)《曼斯斐爾德花園》(1814)《愛瑪》(1815)以及作者逝世以後齣版的《諾桑覺修道院》(1818)和《勸導》(1818),大半以鄉鎮上的中産階級日常生活為題材,通過愛情婚姻等方麵的矛盾衝突反映瞭18世紀末、19世紀初英國社會的風貌。作品中往往通過喜劇性的場麵嘲諷人們的愚蠢、自私、勢利和盲目自信等可鄙可笑的弱點。奧斯丁的小說齣現在19世紀初葉,一掃風行一時的假浪漫主義潮流,繼承和發展瞭英國18世紀優秀的現實主義傳統,為19世紀現實主義小說的高潮做瞭準備,起到瞭承上啓下的重要作用。
描寫陷入感情糾葛的幾對青年男女。善良懂事的芬妮由於傢境窮睏,從小被寄養在富裕的姨媽傢。姨媽傢的兩個錶姐雖然聰敏美麗,但都高傲任性,幸虧錶兄埃德濛的親切關懷,纔使她在寄人籬下的生活中得到安慰和快樂。成年後的芬妮也常隨錶姐錶兄參加社交聚會,他們在牧師傢裏結識瞭風流倜儻的青年剋勞福德和他的妹妹瑪麗。埃德濛對美麗機智的瑪麗一見傾心,芬妮的兩個錶姐則拼命追求剋勞福德,未料剋勞福德在逢場作戲後發現自己真心喜歡的是芬妮,而芬妮深愛的卻始終是溫和真誠的埃德濛。
这个版本的《曼斯菲尔德庄园》装订不错,就是白色封面容易弄脏,但对于译者,我实在不敢恭维。 英语中的有些话不能直译,一旦直译就会坏了味道,此版本译者的作者项星耀确实是个不错的译者,但他的译作属于直译,有些句子直译过来显得生硬,不顺口。 现在的翻译家再也...
評分不论从哪方面来说,简·奥斯丁似乎都不是那种可以与“伟大”二字沾上边的人。这位仅活了四十二岁的牧师之女虽然自己终身未嫁,却在自己的小说中穷形尽相地勾勒了男女关系中种种微妙复杂的情愫和局面。《简·爱》的作者夏洛蒂·伯朗特曾批评奥斯丁的小说所反映的社会生活过于狭...
評分简·奥斯汀的叙述不动声色,仿佛一块平凡的布料,然而,随着叙述的推进,它变幻着珍珠的色泽,变幻出丝绸的质地。直到一种不易察觉的状态的到来,人们才恍然大悟,这样的一种状态是陶醉,因为它面对的是一个黑洞般的文本,它必然会在其中被阅读的热情所定义。拥有横溢才华...
評分首先要说的是这个版本的翻译很烂,几乎是强忍着读完全文。生硬的翻译体和平实的文字减少了阅读的乐趣,如果翻译得稍好一些,我想会给它四星。通过对译文的想像,相信奥斯丁小姐的文笔非常华丽,虽然我没什么直接阅读英文原著的经验。从今天开始我将抵制南海出版公司。 从爱情...
評分《曼斯菲尔德庄园》是JA小说中最复杂的一部。故事女主角芬妮被富有的姨夫、曼斯菲尔德庄园的主人托马斯爵士收养,是个讲话别扭、胆小拘谨的小姑娘。在曼斯菲尔德真正让她有亲切感的埃德蒙表哥成了教育上引导她的精神导师,同时也是暗恋对象,虽然这个导师在逐渐成年的芬妮面前...
曼斯菲爾德莊園 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024