當圖書成為武器

當圖書成為武器 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

彼得・芬恩 | Peter Finn

《華盛頓郵報》資深編輯,曾任《華盛頓郵報》莫斯科記者站站長。

彼特拉・庫維 | Petra Couvée

作傢,目前任教於俄羅斯聖彼得堡國立大學。

出版者:北京大學齣版社
作者:〔美〕彼得•芬恩 〔荷〕彼特拉•庫維
出品人:
頁數:464
译者:賈令儀
出版時間:2015-2
價格:45.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787301253267
叢書系列:
圖書標籤:
  • 曆史 
  • 冷戰 
  • 政治學 
  • 文學 
  • 蘇聯 
  • 蘇聯研究 
  • 外國文學 
  • 美國 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

* 入選2014年《華盛頓郵報》年度50部最受注目圖書(非虛構類)

* 入選2014年AMAZON.COM年度100部最佳圖書

* 精神氣質與近年來的蘇聯題材優秀圖書《蘇聯的心靈》、《倒轉紅輪》等一脈相承,可讀性更強

1956年5月,一位意大利書探專程拜訪俄國詩人鮑裏斯・帕斯捷爾納剋。他帶走瞭帕斯捷爾納剋首部小說《日瓦戈醫生》的原始書稿。帕氏相信該書不可能在蘇聯齣版,因為官方認為此書攻擊1917年革命,是一株無可救藥的毒草。

從意大利開始,《日瓦戈醫生》的多種譯本在世界各國齣版;與此同時,帕斯捷爾納剋則在蘇聯國內遭遇瞭疾風驟雨般的輿論抨擊。這部巨著也引起瞭中央情報局的注意。後者秘密印刷瞭一批俄文版《日瓦戈醫生》,偷運進蘇聯。《日瓦戈醫生》由此被捲入冷戰雙方意識形態鬥爭的漩渦。

時過境遷,這段不同尋常的軼事,終於在半個世紀之後,由本書的兩位作者發掘整理,公之於世。

具體描述

讀後感

評分

前苏联作家帕斯捷尔纳克凭借《日瓦戈医生》一书成功摘得了1958年的诺贝尔文学奖,而他也是除萨特和鲍勃迪伦外又一位拒领诺奖的传奇人物。与后二者不同的是,他的拒绝并非个人抉择,而纯粹迫于政府压力。苏联当局以该书反苏维埃政权为由而始终拒绝出版,而一直试图远离政治的老...  

評分

前苏联作家帕斯捷尔纳克凭借《日瓦戈医生》一书成功摘得了1958年的诺贝尔文学奖,而他也是除萨特和鲍勃迪伦外又一位拒领诺奖的传奇人物。与后二者不同的是,他的拒绝并非个人抉择,而纯粹迫于政府压力。苏联当局以该书反苏维埃政权为由而始终拒绝出版,而一直试图远离政治的老...  

評分

作为帕斯捷尔纳克“灌注了自己的实在精神和部分神经结构”的小说,《日瓦戈医生》以其宏大的历史诉求、深邃的哲学思考、非传统的诗化叙事和围绕其创作、出版、传播所引发的冷战两大阵营之间的文化角力,一直为人所乐道。在这场文化对决中,政治视角成为美、苏两国解读该小说的...  

評分

1957年10月,苏联作协总书记苏尔科夫(Alexei Surkov)在意大利接受当地共产党报纸《团结报》采访时透露,苏联诗人帕斯捷尔纳克的小说被苏联国家出版局退稿,原因是该小说对十月革命持怀疑态度,作家本人已接受批评并愿意撤稿。但是现在一家意大利出版商不顾作者的明确意愿,坚持...  

評分

书评: 某种意义上,这本书可以看成是帕斯捷尔纳克开始写这本书直到他死的一本传记。 这本书中的某些事,其实在许多国家都发生过或者正在发生,政府为了达到自己的统治目的,必然会做一些不能公诸于世的事,必然会对一些言论或信息进行封锁。 但是,当整个国家的法制、执法...  

用戶評價

评分

如果在斯大林時代,為瞭防止帕斯捷爾納剋獲諾貝爾奬,估計會以叛國罪直接斃瞭他吧。從某種程度而言,時代畢竟是往前進瞭一步,雖然看起來依然顯得那麼可笑。

评分

87.

评分

除瞭有兩處將“解凍”譯為“融解”,一處將布羅茨基譯為布羅德斯基,將帕氏情人伊文斯卡亞及其女兒在波特瑪城流放時間誤寫為1950-1953(應是1960-1963)外,翻譯流暢。納博科夫和阿赫瑪托娃對《日瓦戈醫生》評價不高。CIA的角色隻有三章,可能是因取得的檔案不多。

评分

人名翻譯有瑕疵,瑕不掩瑜,很好看

评分

如果一個錢學森能抵五個師,那麼帕斯捷爾納剋可抵五個軍團。美國中情局與蘇聯剋格勃在《日瓦戈醫生》齣版前後的暗中角逐,某種程度上驗證瞭意識形態纔是第一統治力。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有