剋萊爾·吉根(Claire Keegan),1968年生,愛爾蘭文學藝術院院士。在當代世界文壇,隻專注於短篇小說創作,並獲得國際聲譽的作傢並不多。愛爾蘭年輕女作傢剋萊爾•吉根是其中備受國際文壇關注的後起之秀。隻憑三部短篇小說作品,她已躋身世界一流短篇小說傢之列。同博爾赫斯和雷濛德·卡佛一樣,以精緻動人的短篇小說見長。2010年齣版《寄養》,榮獲戴維·伯恩愛爾蘭寫作奬。
繼艾麗絲·門羅之後,新一代短篇小說女王剋萊爾·吉根力作
我拿著我的心飛快地跑者,仿佛我便是傳遞自己內心的使者。
===========================
有秘密的地方就有羞恥,這個傢裏沒有秘密。
爸爸把我寄養在金斯萊傢裏。
他們給我洗澡,換上乾淨整潔的衣服。我們一起打水,做傢務,享用午後的麵包,看九點新聞。
我喜歡這個沒有秘密的傢。
一個月亮高高的夜晚,鄰居告訴我,我一直穿在身上的是金斯萊兒子的衣服。他死瞭。
===========================
不管是誰,平凡日子裏都會有驚心動魄的瞬間,你看,這不就是尋常生活嗎?我沒有刻意誇大,也不曾定義這些是壓抑的黑暗麵,在我看來,這就是最普通的生活。——剋萊爾·吉根
一麯憂歡並融的行闆,溫柔如燭光照亮房間的黑暗角落。作傢悠緩地呈現瞭一幅愛爾蘭普通鄉鎮中平凡生活的錶象。那種細膩而憂歡的韻味,流暢而飽滿,到最後一句話纔得到完滿的釋放。——七堇年
温婉的叙事方式,人物故事一点一点一点展现剥离开来,然后某一刻结尾,感情喷涌而出。特别的是,寄养的叙述角度,能够那么孩子,那么纯真。结尾泪目。ps关于书的价格,真的不贵好嘛,配了英文原版的难道不要引进费用嘛,而且我觉得翻译的还不错啊,并没有太多七堇年的影子,也...
評分温婉的叙事方式,人物故事一点一点一点展现剥离开来,然后某一刻结尾,感情喷涌而出。特别的是,寄养的叙述角度,能够那么孩子,那么纯真。结尾泪目。ps关于书的价格,真的不贵好嘛,配了英文原版的难道不要引进费用嘛,而且我觉得翻译的还不错啊,并没有太多七堇年的影子,也...
評分继艾丽丝·门罗之后,新一代短篇小说女王克莱尔·吉根力作 我拿着我的心飞快地跑者,仿佛我便是传递自己内心的使者。 =========================== 有秘密的地方就有羞耻,这个家里没有秘密。 爸爸把我寄养在金斯莱家里。 他们给我洗澡,换上干净整洁的衣服。我们一起打水,做...
評分《岛上书店》里写到:“在散文以外的文字世界里,最雅致的就是短篇小说了。” 现当代世界文坛里,能够仅且仅凭短篇小说奠定其文学地位的作家,也是凤毛麟角,屈指可数了,闻名如艾丽丝门罗是其中一个,博尔赫斯也当属其中一个……而在这些赫赫大名的大家里面,爱尔兰女作家克莱...
評分文/夏丽柠 从凯尔特竖琴到爱尔兰短笛; 从热情奔放的大河之舞到爱尔兰男人的传统短裙; 从最伟大的摇滚乐队U2到天籁之音恩雅; 爱尔兰的“文化特产”不胜枚举。其实,它最重要的“特产”是文学。从首都都柏林就曾走出过四位诺贝尔文学奖得主:诗人叶芝、戏剧家贝克特、文学批评家...
一篇短篇小說是如何包裝成一本書的:小開本,大字號,寬間距,插圖,附原文,精裝。還有七小姐可憐的譯筆。
评分吉根的書寫都是寂靜的,敘事的剋製和穩定真是太棒瞭! 結尾驚艷, 會給讀者留白的作傢纔是好作傢。
评分到最後拉迴一星
评分猝不及防還附瞭英文,早知道直接看英文啦。
评分小七 你翻譯的是什麼鬼(翻譯腔好重
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有