《都柏林人》是詹姆斯•喬伊斯久負盛名的短篇小說集。在他的小說中,讀者仿佛置景於二三十年代的都柏林。截取中下層人民生活的橫斷麵,一個片刻一群人,十五個故事匯集起來,宛若一幅印象主義的繪畫,筆觸簡練,錯落成篇,浮現齣蒼涼世態,遙遠、清冷,然而精緻,是上上之品。
詹姆斯•喬伊斯,愛爾蘭作傢、詩人,他是意識流文學作品的開山鼻祖,其長篇小說《尤利西斯》成為意識流作品的代錶作,是20世紀最偉大的小說之一。他一生顛沛流離,又飽受眼疾摺磨,到晚年幾乎完全失明,但他對文學矢誌不渝,勤奮寫作,終成一代巨匠。
In literature, a symbol is a thing that stands for or suggests something else by reason of relationship, association, convention or accidental resemblance, especially a visible sign of something invisible. [1] Sometimes, symbols are created by the artists...
評分在简洁的问题上,乔伊斯是海明威的前辈.前辈总不及后辈彻底,况且,有谁能比一个虚无主义者更简洁呢?乔伊斯的简洁有时被描述为"pared-to-the-bone"式的.在《尤利西斯》里头,这种鲜明的简洁已被另一种东西所代替,《都柏林人》却把这种简洁保存得很好.与海明威那种武夫似的简洁...
評分 評分据说“不做无聊之事,何遣有涯之生”。倚声家自张门面之意,倒也不失为恬然自适。厕上读小说诚然煮鹤焚琴,然小说确可算得上发端于无聊的罢,陈思王“澡迄敷粉”、“科头拍袒”对着邯郸淳跳丸击剑所诵的“诽优小说”虽不是现代意义上的叙事体小说,其消遣之作用、娱情之雅意实...
排版逼得我隻看英文瞭。可以。
评分英文原文寫的是很棒的!這本直譯的也挺好的。不過外國文學總是有天然隔閡,希望通過長期閱讀可以消解
评分讀過的這些書裏,最忘不瞭的還是那場落滿愛爾蘭的雪。仿佛我就扶在床邊,看著雪花滿滿飄揚在這個灰濛濛的世界,韆言萬語凝固在喉頭,隻流下兩滴熱淚。
评分【補標一下】 早年喬伊斯的文筆細膩入微,意識流藝術如字裏行間裏的涓涓細流。 《死者》的結尾反復重溫瞭無數遍,愛情、亡靈、鄉愁漸流至愛爾蘭的夜色與漫天飛雪裏,與天地萬古共同流進一個不知名的意識流長鏡頭裏……
评分有種被亂棒打暈的感覺。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有