约翰·勒卡雷,原名大卫·康威尔 David Cornwell,1931年生于英国。18岁便被英国军方情报单位招募,担任对东柏林的间谍工作;退役后在牛津大学攻读现代语言,之后于伊顿公学教授法文与德文。1959年进入英国外交部,同时开始写作。他以第三本著作《柏林谍影》一举 成名,知名小说家格林如此盛赞:“这是我读过的最好的间谍小说!”从此奠定文坛大师地位。
当了一辈子的间谍,利玛斯深知自己在东德一手经营起来的情报网被清剿殆尽。他不甘心就此隐退。英国情报机构策划的最新行动似乎是利玛斯挽回颜面、击败他此生劲敌的最后机会。然而,利玛斯本以为可以从寒冷处归来,却一脚踏进了刺骨的严冬,而要想熬过来这场严冬,除了必须燃烧自己滚烫的鲜血,还有爱情与他最宝贵的信任……
想来,喜欢勒卡雷的和不爱的当属两级,会觉得他枯燥的和会为之动容的都有其道理。但静下心来,毕竟是会觉得他文字的好,感动一丝丝的聚积,在那微波荡漾的行文里。倒数第二章几乎是大爆发似得男女主人工的互诘,关于间谍这一档的锥心刺骨之寒。
评分因为沾了工作的光,我时不时有机会接触一些台湾的书籍,尤其是台湾的翻译小说。慢慢接触下来,让我大为惊讶而且一直没有想通的是,台湾那么点大的地方,大陆那么大的地方,在翻译小说出版的数量和眼光上,大陆竟然在很多方面都落后于台湾。就拿勒卡雷来说,台湾的木马出版社...
评分《柏林谍影》是我读的第一本间谍小说。据说它在CWA百佳推理小说投票排名中仅次于铁托的《时间的女儿》及钱德勒的《长眠不醒》,排名第三。读过一遍,感觉勒卡雷的确很有实力。由于刚刚接触了布洛克笔下的“马丁.斯卡德”,看这本书也有着点“硬汉”的感觉,尤其是在主角利玛斯...
评分中新网9月17日电 台湾《中国时报》刊登文章《间谍小说大师:曾挣扎变节边缘》,摘编如下: 英国间谍小说家、前情报干员约翰·勒卡雷(John le Carre)透露,自己曾在变节边缘挣扎。他同时批评,美国和英国的外交政策,对历史教训遗忘太快,并警告挑衅俄罗斯仍是十分危险的行...
评分出版勒卡雷小说最齐全的是台湾的木马文化,应该有十七八本吧。之前本来想花点时间逐一收藏,不过后来嫌远嫌贵嫌麻烦作罢。这本书木马取名为“冷战谍魂”,还出版了一个纪念精装版庆贺本书得到金匕首50年以来第一座奖中之奖。有了以上的心理期待,看到简体版封面老实说是有点失...
像老式译制片。
评分重读依旧有满满的满足感,一是因为书好,二是因为记性不好...
评分经典之作
评分在勒卡雷的世界里,似乎总有个永恒基调,即是对勘破现实后的悲观绝望。升斗小民使出浑身解数,也冲不破这笼罩世界的层层雾霭‘;费尽全身力气,也不过是这沸反盈天的世界里的蚊蚋之声。
评分审讯是重头戏,完美设计的阴谋。间谍小说这种类型的危机是欺骗诡诈(自己人设的圈套,体制化的罪恶以正义之名极度邪恶地利用和戕害个人),救赎是强烈的真实感情和尊严等人性(以殉情之极端),虽然后者注定失败。显出英国作家的政治性和对人性的清晰把握。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有