約翰·勒卡雷,原名大衛·康威爾 David Cornwell,1931年生於英國。18歲便被英國軍方情報單位招募,擔任對東柏林的間諜工作;退役後在牛津大學攻讀現代語言,之後於伊頓公學教授法文與德文。1959年進入英國外交部,同時開始寫作。他以第三本著作《柏林諜影》一舉 成名,知名小說傢格林如此盛贊:“這是我讀過的最好的間諜小說!”從此奠定文壇大師地位。
當瞭一輩子的間諜,利瑪斯深知自己在東德一手經營起來的情報網被清剿殆盡。他不甘心就此隱退。英國情報機構策劃的最新行動似乎是利瑪斯挽迴顔麵、擊敗他此生勁敵的最後機會。然而,利瑪斯本以為可以從寒冷處歸來,卻一腳踏進瞭刺骨的嚴鼕,而要想熬過來這場嚴鼕,除瞭必須燃燒自己滾燙的鮮血,還有愛情與他最寶貴的信任……
李玛斯为什么会翻下高墙,回到死去的丽丝身边,去挨那些注定会将他打倒的子弹·············· 他已经五十多岁了,人生经历过不幸,事业遭遇过惨痛的失败,最后一次行动,居然当了一枚棋子,任人摆弄,摆弄完了,还得自己爬回去。 当卡尔死的时候,李玛斯的状态...
評分今年是柏林墙倒掉的20周年,柏林早就启动了欢庆仪式 近些年,统一之后的各种负面影响和论战早成为媒体不避讳的话题 经济不景气,许多人怀念DDR的大包大揽,很多人埋怨东德拖垮了BRD 即使每天经过查理检查站,他们或许不愿再提起那些为自由而死去的人们 曾经,这座城市一夜之间...
評分 評分这本书去年夏天看过,非常喜欢,最近看原文的时候,偶然会想起和译文不一样的地方,随手记了一下,自己英文水平极低,对故事的理解能力更低,贴出来不供参考。 1.第118页 原文: There was a girl standing on the beach throwing bread to the sea gulls. Her back was turn...
評分李玛斯为什么会翻下高墙,回到死去的丽丝身边,去挨那些注定会将他打倒的子弹·············· 他已经五十多岁了,人生经历过不幸,事业遭遇过惨痛的失败,最后一次行动,居然当了一枚棋子,任人摆弄,摆弄完了,还得自己爬回去。 当卡尔死的时候,李玛斯的状态...
經典之作
评分可能是最好的間諜小說
评分重讀依舊有滿滿的滿足感,一是因為書好,二是因為記性不好...
评分推理小說之讓人安心在於罪行終將暴露,大傢安全瞭;而好的間諜小說讓你飽嘗勝利果實但高興不起來,因為無論陣營左右,他泯滅個人價值的信條總是讓人陷入虛無,小角色陷入鎖鏈般層層勾連的現實世界,無力掙脫;我們還相信宏大敘事嗎?如果我們足夠謙卑得認為人人都是小角色,我們能去往何處?
评分不知道每天淩晨十二點纔開始讀書是什麼毛病
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有