本书采用文化研究方法,结合社会学、文化人类学等理论,在具体的社会、历史、政治语境中考察了童话重写这一文化现象。本研究以安吉拉·卡特为标注点,从女权主义童话与批评、后现代主义童话与批评、童话奇幻与批评及青少年童话小说与批评四个方面进行阐述,讨论童话重写与童话批评的互文性,旨在复兴童话精神,在传统文学基础上延伸出更多更新的艺术形式。
童话不仅负载着历史经验和文化记忆,而且融入了个人的日常体验和生活记忆,形成了特殊的集体文化景观,它集中体现了人们对于梦想、冒险和成功的向往,以及对于爱情、婚姻和两性关系的认知。在我们这个想象力日渐被技术驯化的时代,童话重写成为我们保存想象力、抵抗现存意识形...
评分童话不仅负载着历史经验和文化记忆,而且融入了个人的日常体验和生活记忆,形成了特殊的集体文化景观,它集中体现了人们对于梦想、冒险和成功的向往,以及对于爱情、婚姻和两性关系的认知。在我们这个想象力日渐被技术驯化的时代,童话重写成为我们保存想象力、抵抗现存意识形...
评分童话不仅负载着历史经验和文化记忆,而且融入了个人的日常体验和生活记忆,形成了特殊的集体文化景观,它集中体现了人们对于梦想、冒险和成功的向往,以及对于爱情、婚姻和两性关系的认知。在我们这个想象力日渐被技术驯化的时代,童话重写成为我们保存想象力、抵抗现存意识形...
评分童话不仅负载着历史经验和文化记忆,而且融入了个人的日常体验和生活记忆,形成了特殊的集体文化景观,它集中体现了人们对于梦想、冒险和成功的向往,以及对于爱情、婚姻和两性关系的认知。在我们这个想象力日渐被技术驯化的时代,童话重写成为我们保存想象力、抵抗现存意识形...
评分童话不仅负载着历史经验和文化记忆,而且融入了个人的日常体验和生活记忆,形成了特殊的集体文化景观,它集中体现了人们对于梦想、冒险和成功的向往,以及对于爱情、婚姻和两性关系的认知。在我们这个想象力日渐被技术驯化的时代,童话重写成为我们保存想象力、抵抗现存意识形...
这本书的装帧和设计给我留下了深刻的印象。封面采用了一种复古的、略带褪色的色调,仿佛能让人闻到旧书页上那种特有的、混杂着尘土和墨香的味道。纸张的质感也非常考究,触感温润而厚实,这在如今追求轻薄化的出版市场中显得尤为可贵。内页的排版也做得相当用心,字体的选择既兼顾了阅读的舒适度,又带有一种典雅的书卷气。特别是那些插图,虽然没有直接看到内容,但从版式上看,它们被巧妙地穿插在文字之间,不是简单的装饰,更像是对某些叙事片段的视觉注解,暗示着这并非一本枯燥的学术专著,而是在严谨的分析背后,隐藏着对故事本体美学的致敬。这种对细节的关注,让我立刻感受到作者或编者对文本及其载体的深厚情感,仿佛他们不是在处理一个研究课题,而是在重新审视一份珍贵的文化遗产。整体而言,从拿起它的那一刻起,阅读体验就已经被提升到了一个仪式性的高度,让人对手中的这部作品充满了期待,相信它在形式上的用心,必然会映射到内容上的精深。
评分这本书的结构安排似乎是经过深思熟虑的,它并非简单的年代罗列,而更像是构建了一个关于“变迁”的叙事迷宫。我预感它在前半部分可能会深入探讨1970年代特定社会思潮对既有童话权威性的冲击,那种对宏大叙事的集体反思,是如何渗透进那些看似天真无邪的故事里的。随后,随着时间的推移,我猜想它会逐步展现出一种从批判回归到探索的姿态,也许在进入九十年代后,批评的声音开始转化为一种更具建设性的“缝合”工作,试图在保持童话核心魅力的同时,纳入更多元的身份认同和伦理关怀。这种螺旋上升的结构,比平铺直叙更有力量,它能引导读者跟随历史的脉络,真切感受到一个文化领域在三十年间所经历的心路历程。这种对时间跨度的精妙把控,使得研究对象本身就拥有了戏剧性的张力,让人忍不住想去翻阅,看看作者是如何驾驭如此庞大且复杂的论题的。
评分我注意到这本书的跨度聚焦在1970年到2010年,这是一个非常关键的文化断代期,恰好经历了大众文化崛起、数字革命前夜的焦虑以及全球化浪潮的冲击。因此,这本书的价值可能远超其标题所限定的“童话研究”本身,它更像是一部以童话为载体的、关于近四十年西方社会精神变迁的侧影。童话作为一种高度凝练的民间叙事载体,往往比严肃文学更能敏锐地捕捉到时代深层的焦虑与潜意识的渴望。我设想,作者必然会探讨在电视和电影媒介日益强大的背景下,印刷体童话是如何自处,又是如何被不断地挪用和重构的。如果书中能出色地描绘出这种媒介张力下的“童话生态”,那么它就超越了单一学科的范畴,成为了一部具有社会学意义的文化史著作。这种宏大叙事下的微观聚焦,总是最能引人深思的。
评分我尤其欣赏这本书的论述视角,它似乎不像传统的研究那样,总是将焦点集中在对既有文本的解构和批判上,而是更倾向于一种“重塑”或“再创造”的尝试。这种倾向在书名中就已经有所暗示,它没有停留在对经典进行博物馆式的陈列,而是更积极地参与到童话的生命力延续之中。在我看来,真正的文学批评,不应止步于指出问题,而更应该探索可能性。我猜测作者在其中引入了一种动态的、生成性的理论框架,使得传统的英雄、反派、魔力等元素不再是僵死的符号,而是可以被置于现代语境下进行激活和重组的原材料。这种操作无疑是极具挑战性的,因为它要求研究者既要洞悉古典叙事的内在逻辑,又要对当代社会的文化变迁保持敏锐的触觉。如果这本书真的做到了这一点,那么它将不仅仅是一本关于“过去”的书,而更像是一份关于“未来”童话形态的蓝图,引领读者思考,在信息爆炸的今天,我们如何还能与那些古老的故事发生真正的共鸣。
评分从读者体验的角度来看,这本书的“可读性”似乎是一个重要的衡量标准,而我从其厚度上感受到了一种坦诚的努力。它没有试图用晦涩的理论术语将读者拒之门外,反而像是一位经验丰富的向导,正准备带着我们深入一片熟悉又陌生的森林。我期待它能避免掉入纯粹的学术术语堆砌的陷阱,而是用那种既专业又充满人情味的笔触来阐述复杂的批评理论。例如,它可能会用一个耳熟能详的王子与公主的桥段作为引子,然后层层剥开其社会学、心理学甚至后殖民语境下的多重含义,但最终落脚点依然是——为什么这些故事对我们依然重要。这种“由表及里,再由里及表”的往复拉扯,是优秀批评作品的标志。它要求作者具备一种平衡的艺术,既要忠于学术的严谨,又不能牺牲掉对文学本身的热爱与激情,这正是我对这类深入研究作品最看重的品质。
评分20世纪70年代,欧美各国均出现了重写传统童话的高潮,史称“童话文艺复兴”(Märchenrenaissance or fairy-tale renaissance)。1970-2010年间,仅德语和英语的童话重写文本就达400多部,童话重写已成为当代欧美文学、特别是女性文学中最常见且最重要的叙事策略之一。 浪费了好题材,除了罗列外,本书基本没有自己的观点,更让人发指的是,书中自我复制的部分多到惊人,无法想象编辑和作者是如何校对的。
评分20世纪70年代,欧美各国均出现了重写传统童话的高潮,史称“童话文艺复兴”(Märchenrenaissance or fairy-tale renaissance)。1970-2010年间,仅德语和英语的童话重写文本就达400多部,童话重写已成为当代欧美文学、特别是女性文学中最常见且最重要的叙事策略之一。 浪费了好题材,除了罗列外,本书基本没有自己的观点,更让人发指的是,书中自我复制的部分多到惊人,无法想象编辑和作者是如何校对的。
评分20世纪70年代,欧美各国均出现了重写传统童话的高潮,史称“童话文艺复兴”(Märchenrenaissance or fairy-tale renaissance)。1970-2010年间,仅德语和英语的童话重写文本就达400多部,童话重写已成为当代欧美文学、特别是女性文学中最常见且最重要的叙事策略之一。 浪费了好题材,除了罗列外,本书基本没有自己的观点,更让人发指的是,书中自我复制的部分多到惊人,无法想象编辑和作者是如何校对的。
评分20世纪70年代,欧美各国均出现了重写传统童话的高潮,史称“童话文艺复兴”(Märchenrenaissance or fairy-tale renaissance)。1970-2010年间,仅德语和英语的童话重写文本就达400多部,童话重写已成为当代欧美文学、特别是女性文学中最常见且最重要的叙事策略之一。 浪费了好题材,除了罗列外,本书基本没有自己的观点,更让人发指的是,书中自我复制的部分多到惊人,无法想象编辑和作者是如何校对的。
评分20世纪70年代,欧美各国均出现了重写传统童话的高潮,史称“童话文艺复兴”(Märchenrenaissance or fairy-tale renaissance)。1970-2010年间,仅德语和英语的童话重写文本就达400多部,童话重写已成为当代欧美文学、特别是女性文学中最常见且最重要的叙事策略之一。 浪费了好题材,除了罗列外,本书基本没有自己的观点,更让人发指的是,书中自我复制的部分多到惊人,无法想象编辑和作者是如何校对的。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有