The Struggle to Teach English as an International Language

The Struggle to Teach English as an International Language pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:Oxford Univ Pr
作者:Holliday, Adrian
出品人:
页数:205
译者:
出版时间:2005-9
价格:$ 59.96
装帧:Pap
isbn号码:9780194421843
丛书系列:
图书标签:
  • EIL
  • 国际英语
  • 英语教学
  • 语言教育
  • 教学法
  • 语言政策
  • 全球化
  • 跨文化交流
  • 教师发展
  • 应用语言学
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

This book is about the worlds and conflicts of TESOL teachers and researchers, whose professional lives are both enriched and problematized by the cultural and political interfaces created by working with an international language. Central to this discussion is the balance of power in classroom and curriculum settings, the relationship between language, culture, and discourse, and the change in the ownership of English.

跨文化交际与语言习得的深度探索:一本关于全球化背景下英语教学实践的新视野 图书名称: 《全球视野下的语言教学:理论、方法与挑战》 引言:全球化浪潮下的语言教学新图景 随着全球化进程的不断深入,英语作为国际交流的通用语地位愈发凸显。然而,这种“国际性”并非意味着单一模式的推广,而是对教学理念、方法论以及实践策略提出了更为复杂和精细化的要求。《全球视野下的语言教学:理论、方法与挑战》一书,正是在这一时代背景下,对当代英语教学领域进行的一次全面而深入的审视与反思。本书并非聚焦于某一特定教材或教学工具的使用指南,而是致力于构建一个宏大且富有洞察力的理论框架,用以理解和指导在多元文化、多语种环境中进行的英语教学工作。 本书的撰写者是一批在国际语言教育界享有盛誉的资深学者与一线教育专家。他们基于多年的田野调查、跨国合作项目以及对前沿语言学研究成果的深刻理解,共同构建了这部具有前瞻性的著作。全书结构严谨,逻辑清晰,旨在为全球的英语教师、课程设计者、教育政策制定者以及语言学研究人员提供一个全面、实用且富有批判性的参考资源。 第一部分:理论基础的重构——超越传统范式的界限 本书的第一部分着力于解构和重塑支撑当代语言教学的理论基石。传统上,许多教学法往往侧重于将目标语言视为一个封闭的、静态的系统进行传授。然而,本书采取了一种更具动态性和社会文化视角的理论立场。 1. 语境化认知与社会文化理论的融合: 本部分深入探讨了维果茨基(Vygotsky)的社会文化理论如何在后现代的教学环境中得到新的诠释。它强调学习不是个体在真空中的被动接受,而是个体与环境、工具和他人互动的结果。特别地,书中详细分析了“中介”(mediation)在跨文化交流学习中的关键作用,指出教师的角色已从知识的传递者转变为学习情境的构建者和文化意义的导航者。这部分内容摒弃了纯粹的结构主义语法教学的局限,转而关注语言在真实社交行为中的生成和意义协商过程。 2. 语言能力的再定义:从“流利度”到“交际效能”: 本章对卡能(Canale)和斯韦恩(Swain)的交际能力模型进行了批判性的回顾,并在此基础上提出了“交际效能”(Communicative Efficacy)的概念。交际效能不仅仅要求学习者能够正确地运用语法和词汇,更强调其在特定文化情境下,能够有效地达成交流意图、维护人际关系以及展现恰当的语用行为的能力。书中引用了大量案例,说明在缺乏文化敏感性的教学中,即使是语法完美的表达也可能导致交流的失败。 3. 后殖民主义视角下的语言权力分析: 这是一个极具批判性的章节。它探讨了英语作为全球强势语言所携带的历史、政治和意识形态负载。书中讨论了“中心英语”(Core Englishes)与“边缘英语”(Peripheral Englishes)之间的权力张力,并呼吁教育者认识到,在推广英语的同时,必须警惕对本土语言和文化的潜在压制。这一分析为教师提供了一个重要的伦理维度,引导他们审视自己在推广一种全球语言时所扮演的角色。 第二部分:实践创新的前沿探索——教学方法的演进与整合 第二部分是本书的核心实践部分,它摒弃了“一刀切”的教学模式,主张根据学习者的具体需求和目标语境,灵活运用和整合多种教学策略。 1. 任务型教学(TBLT)的深度拓展: 书中并未简单重复任务型教学的流程,而是深入探讨了如何设计“复杂、真实且具有挑战性”的任务,使其能够跨越单一技能的限制。重点分析了如何通过任务的“预设、执行和回顾”阶段,系统性地嵌入跨文化意识培养和批判性思维训练。例如,书中提供了一套针对专业领域(如商务、科技)的深度情境模拟,要求学习者不仅要完成交流目标,还要处理随之而来的文化冲突和伦理困境。 2. 整合技术:沉浸式学习环境的构建: 鉴于当前教育技术的飞速发展,本书专门开辟章节探讨人工智能(AI)和虚拟现实(VR)技术如何超越简单的词汇练习工具,真正服务于语言习得的社会文化目标。书中详细介绍了如何利用多媒体和在线协作平台创建“虚拟的语言社区”,使学习者在低风险的环境中进行高强度的真实互动,并着重分析了数据分析如何帮助教师精准诊断学习者的“语用盲区”,而非仅仅关注其“语法错误”。 3. 评估体系的变革:从结果导向到过程追踪: 传统的标准化考试往往难以捕捉学习者在真实交际中的复杂表现。本部分提出了“形成性评估的生态学”理念,倡导将评估内嵌于日常教学过程之中。书中介绍了一系列替代性评估方法,如:基于学习者作品集(Portfolios)的长期发展追踪、同伴互评(Peer Assessment)的机制设计,以及基于语篇分析(Discourse Analysis)的口语表现深度反馈。目标是使评估成为学习的驱动力,而非终点。 第三部分:特殊环境下的教学挑战与应对策略 第三部分聚焦于在非传统或资源受限环境下进行英语教学所面临的独特挑战,提供了具体的、可操作的解决方案。 1. 多语种背景下的语言迁移与干扰: 面对来自不同母语背景的学习者群体,如何有效利用其已有的语言知识(L1)进行教学,而非简单视为学习障碍?书中详细分析了印欧语系、汉藏语系及其他语系学习者在语音、句法和语用上的系统性差异,并提供了“对比语用学”指导下的教学干预策略。 2. 教师专业发展的持续性与反思实践: 本书强调,任何教学法的成功实施都依赖于教师自身的专业素养。书中探讨了“反思性实践者”的培养路径,鼓励教师定期进行“教学日志”的撰写和同行间的“临床观察”互助。它提供了一套结构化的反思框架,帮助教师将日常教学中的意外事件和成功瞬间转化为可推广的教学智慧。 结论:面向未来的语言教育者 《全球视野下的语言教学:理论、方法与挑战》的最终目标是激发教育者超越日常教学的琐碎,以更宏大、更具批判性的视角来审视自身的专业工作。它清晰地勾勒出未来语言教学的蓝图:一个灵活整合、文化敏感、技术赋能且以学习者效能为核心的教育范式。本书无疑是当代语言教育领域中一部不可或缺的里程碑式著作。

作者简介

目录信息

读后感

评分

评分

评分

评分

评分

用户评价

评分

这本书的书名本身就引人深思,它直指当代语言教育领域一个核心的、难以回避的矛盾——即英语作为全球通用语的地位,与教学实践中固有的文化、认知和资源差异之间的巨大张力。我最初接触它,是冲着对“国际化”这一概念在微观教学层面如何落地的好奇心。然而,读完之后,我发现它远非一本空泛的理论探讨。作者似乎非常擅长于解剖那些我们习以为常的教学假设,比如“母语使用者即最佳教师”这一根深蒂固的观念,并将其放在一个全球化的权力结构中进行审视。书中对“标准”的不断拷问,尤其令人印象深刻。它没有简单地提供一个“解决方案”,而是迫使读者——无论是教学法专家、课程设计师还是前线教师——去直面工具理性下被忽视的人文价值。阅读过程像是一场持续的辩论,迫使我不断回顾自己过去教授英语时的那些“理所当然”,去重新评估我们到底在教什么,教给谁,以及这种“教”本身是否在无意中强化了某些不平等的结构。这本书的价值不在于提供了完美的蓝图,而在于它撕开了平静的湖面,让我们看到了水面之下潜藏的复杂暗流。它迫使我们进行一种痛苦但必要的自我修正,思考教育的伦理边界在哪里。

评分

我必须承认,这本书的阅读体验是颠簸而令人兴奋的。它的叙事结构并不线性,更像是多重视角的交织。有一部分章节专注于对既有理论模型的解构,那种严密的逻辑推演,几乎达到了对既有知识体系进行彻底“清算”的程度。但最让我耳目一新的,是作者对教学现场的那些细腻的观察。例如,关于教师在面对不同文化背景学习者时,如何处理幽默感和正式语体之间的微妙界限,这些细枝末节的描述,却深刻地反映了全球交流中的高风险性。这本书并没有将所有教师视为一个同质化的群体,而是细致地区分了不同地理位置、不同资源禀赋下的教育者所面临的具体困境。这种细致入微的区分,使得书中探讨的“挣扎”不再是抽象的,而是具体到每一个在教室里努力平衡理念与现实的个体身上。这本书提供了一种强大的共情工具,让你理解那些你在教学中感到力不从心的瞬间,并非源于你个人的能力不足,而是源于你所处的、一个充满内在矛盾的全球化系统本身。它为边缘化的教学声音提供了理论上的支撑和话语上的权威。

评分

这份阅读体验简直是一次对传统ESL/EFL范式的“外科手术式”解剖,其精细程度令人叹为观止。我尤其欣赏作者在处理“文化负载”和“语言纯洁性”这两个敏感议题时的那种游刃有余的平衡感。市面上很多讨论国际英语(EIL)的书籍,要么过于偏重社会语言学理论,读起来晦涩难懂,要么过于偏向实操建议,缺乏理论深度。而这本书巧妙地找到了一个绝佳的切入点,它没有停留于描述“存在什么问题”,而是深入挖掘了“问题是如何产生的”,追溯到殖民历史的遗留影响和当代全球资本流动对语言规范制定的隐形干预。书中对于不同非母语教师群体(L2 Teachers)的经验描摹,尤其触动人心,那些关于“身份焦虑”和“专业认同危机”的论述,仿佛是他们内心独白的忠实记录。这使得整本书的论述充满了人情味和现场感,而不是冰冷的学术堆砌。读罢,你会有一种豁然开朗的感觉:我们长期以来试图解决的“教学难题”,很可能不是教学法本身的问题,而是关于“权力归属”和“话语权分配”的更深层次的结构性困境。这迫使我必须重新审视,我自己的教学实践是否在不自觉中成为这种权力结构的维护者。

评分

这本书的行文风格非常具有挑战性,它拒绝提供任何简化的、可以被轻易吸收的“速效药”。它更像是一本引导性的哲学文本,要求读者投入极大的认知努力去跟上作者的思维跳跃。从语言学的微观结构分析,到宏观的全球政治经济对课程标准的影响,作者在不同尺度间穿梭自如,且过渡自然得令人惊叹。我个人认为,对于那些期待一本“如何提高学生口语流利度”的实用手册的读者来说,这本书可能会带来挫败感,因为它压根不是为此而写的。它的核心在于“批判性认知”。它系统性地拆解了“国际”这个词汇背后所蕴含的文化霸权色彩,并展示了这种霸权是如何渗透到教材选择、评估标准乃至教师培训体系中的。我花了不少时间去消化其中关于“认同构建”的部分,它揭示了学习者在习得一种全球化语言时,如何不断地与自身的本土文化身份进行协商和拉扯的过程。这本书的真正力量在于,它让读者意识到,教学英语不仅仅是传递知识,更是一种复杂的跨文化政治行动。这种深刻的反思,是任何流于表面的技巧指南都无法给予的。

评分

这本书的深层价值在于它提供了一种新的“诊断工具”,而非治疗方案。它的语言本身就带有强烈的学术色彩,需要一定的背景知识才能完全领会其精妙之处,但即使是初涉此领域的读者,也能感受到那种知识分子对现状的深切关怀和不懈追问。它不是一本鼓吹激进变革的书,而更像是一个冷静的观察者,描绘了当前全球英语教育图景的真实肌理。我个人认为,最值得赞赏的是其对“适应性”与“抵抗性”之间辩证关系的探讨。我们如何既要让学生适应全球交流的需要,又不能让他们在适应的过程中完全丧失自我文化的立足点?书中没有简单地给出一个“折中”答案,而是展示了这种平衡点是如何在每一次具体的教学互动中被动态协商出来的。这种动态的视角,使得这本书具有极强的生命力,它不会因为某个国际标准的变化而迅速过时。它迫使我们认识到,教育的“挣扎”本身就是一种持续的、必要的学术和实践过程,而非需要被彻底消除的“问题”。这本书更像是一张藏宝图,指引我们去发现那些被主流叙事所忽略的、真正有价值的教学实践的“富矿”。

评分

评分

评分

评分

评分

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有