These 120 kosher recipes celebrate the flavours of Israeli cuisine -- a colourful and delicious mosaic composed of a variety of culinary traditions. Typical Sephardic ingredients include cinnamon, cloves, fenugreek, saffron, almond essence, rose and orange flower water, tahini paste, artichokes, fava beans, olives, fennel, couscous, semolina, and bulgur. Noted cookbook author Sheilah Kaufman guides you through the Israeli kitchen with special sections on the origins and development of Israeli cuisine, kosher dining, Jewish holidays, and food terms.
评分
评分
评分
评分
阅读体验是两极分化的。一方面,作者对食材的细腻观察和她对“家”的味道的深情回顾,的确能触动人心,让人产生一种想要立即走进厨房的冲动。她对香料的运用,特别是对中东地区特有的一些草本植物的描述,非常生动,展现了她深厚的语言功底。然而,这本书在逻辑结构和实用性上存在明显的短板。它像是在一本优秀的旅游杂志和一本未完成的博士论文之间摇摆不定。当我试图查找如何正确制作一道具有代表性的,例如来自摩洛哥的“Tagine”时,我发现配方过于模糊,调料的用量往往是“适量”或“一小撮”,这对于初学者来说是极具挫败感的。此外,书中关于不同区域塞法迪犹太人(如土耳其、希腊、也门后裔)在烹饪习惯上的差异性探讨非常有限,整体上给人一种将“塞法迪以色列菜”视为一个同质化群体的印象,这对于了解这一复杂文化图景的读者来说,信息量远远不够。这本书更适合那些只想在周末轻松阅读、欣赏精美图片并获得一些烹饪灵感的休闲读者。
评分这本书给我最大的困惑在于它的定位。它似乎想成为塞法迪以色列美食的权威指南,但最终却变成了一部关于地中海食材的散文诗。作者的写作风格极其个人化,充满了主观的感受和对异域风光的浪漫化想象。书中有一段关于巴尔干地区与北非移民在食材上如何相互影响的讨论,概念很宏大,但缺乏具体的案例支撑,读起来像是一篇没有引文的学术草稿。我特别想了解的是,在以色列建国初期,这些来自不同文化背景的犹太群体是如何协商和统一他们的烹饪语言的,书里却只是轻描淡写地提了一句“这是一个融合的过程”。在食谱方面,这本书明显更倾向于那些操作简单、视觉效果出众的现代以色列菜肴,比如各种现代沙拉和烤蔬菜的创新搭配,而不是那些耗时耗力、充满家族秘密的传统菜式。我对那些需要长时间发酵或腌制的、具有深厚历史积淀的菜肴的配方几乎找不到详细的说明,这使得它对于致力于钻研烹饪历史的爱好者来说,参考价值大打折扣。
评分我必须承认,这本书的装帧设计和摄影作品绝对是业界顶尖水平,每一页都充满了地中海的阳光气息,色彩饱和度极高,食物的质感被捕捉得栩栩如生。如果单从视觉艺术的角度来评价,我愿意给出五星满分。然而,作为一本美食书籍,其内容的扎实程度却令人担忧。作者似乎将大量的笔墨投入到了描述“吃”这种行为带来的感官体验,而不是“做”这种行为的技术细节。举个例子,在关于“甜点”的章节,作者洋洋洒洒地写了如何品鉴无花果酱的酸甜平衡,如何用一小撮肉桂来提升整体的层次感,这无疑是文学性的,但当你翻到实际的食谱部分时,却发现制作Baklava所需的酥皮层数和糖浆的浓稠度都没有明确的量化标准。我更像是在阅读一本关于“理想烹饪状态”的散文,而不是一本能够帮助我复刻出具有历史厚重感的塞法迪佳肴的工具书。对于想要学习地道约旦河西岸风味或者古老西班牙犹太社区流传下来的炖菜技巧的读者来说,这本书提供的指引显得过于飘忽和主观。
评分说实话,我拿到这本书时是带着极高的期待的,毕竟“塞法迪”和“以色列”这两个词组合在一起,意味着对一个丰富、复杂且经历过大迁徙的历史烹饪传统的探索。不幸的是,这本书的重点似乎更偏向于以色列现代美食的融合性,而非其犹太分支的根源性。这本书的结构非常松散,章节之间的过渡显得有些突兀,似乎作者更热衷于分享她个人的旅行见闻和对食材的哲学思考,而非系统地梳理菜系脉络。例如,有一整章都在讲述作者在特拉维夫海滨市场捕捉光影的经历,读起来很有画面感,但与“如何制作正宗的Fattoush”几乎没有任何关联。我期待能看到更多关于“Mizrahi”风味如何与传统的“Sephardic”菜肴相互渗透的过程,或者深入挖掘那些在二战后从北非和伊斯坦布尔带来的独特烹饪工具和方法。书中虽然提到了几道经典菜肴的名字,但提供的食谱步骤往往极其简化,缺乏必要的细节,比如温度的精确控制、慢炖的时间掌握,或者不同地区使用的特定酵母菌种的区别。结果就是,这本书更像是一本激发烹饪灵感的精美画册,而不是一本可以让你厨房技术突飞猛进的实操指南。
评分我最近终于得空,把《Sephardic Israeli Cuisine》这本书从头到尾仔仔细细地读了一遍,感觉收获颇丰,但这收获主要集中在我对中东、地中海风味的理解上,而不是书名所暗示的特定“塞法迪以色列”美食上。这本书的叙事风格非常松散,它更像是一部关于“阳光下的食物哲学”的散文集,而非一本严谨的食谱宝典。开篇关于橄榄油的历史追溯和不同产地的风味对比,简直是写得如诗如画,仿佛能闻到克里特岛上清晨的露水味和黎凡特地区烘烤面包的焦香。作者在描述食材时,那种近乎偏执的热爱令人印象深刻,特别是对香料的运用,她花了大量篇幅来探讨孜然、芫荽籽以及藏红花的细微差别,甚至深入到它们在不同海拔地区生长的特性对味道的影响。然而,当我们期待看到具体的、可复制的塞法迪传统菜肴时,内容却开始转向了非常宽泛的烹饪技巧,比如如何制作完美的鹰嘴豆泥,这在任何一本涵盖中东美食的入门书籍里都能找到。我尤其欣赏作者对于“家庭聚餐”氛围的描绘,那份温馨感是超越地域界限的,但对于寻求正宗、历史悠久的摩洛哥犹太或伊比利亚半岛遗留菜肴的读者来说,可能会感到意犹未尽,因为那些标志性的、充满故事的菜品似乎只是被轻描淡写地提及,缺乏深入的食谱指导。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有