Who but Roald Dahl could think up such mouthwatering and deliciously disgusting foods as Lickable Wallpaper, Stink Bugs Eggs, and Eatable Pillows? Now theres a practical guide to making these and other delicacies featured in Charlie and the Chocolate Factory,James and the Giant Peach , and Dahl's other books, with easy, step-by-step recipes that range from the delectable to the truly revolting. Quentin Blake's illustrations combine with full-color photographs of the luscious results to perfectly capture Roald Dahls wicked sense of fun. "Deliciously playful.Dahl, one suspects, would have been tickled." -- Publishers Weekly The late Roald Dahl was one of the most beloved storytellers of all time. Quentin Blake has illustrated more than a dozen books by Roald Dahl.
评分
评分
评分
评分
这本书的难度曲线也让我感到意外。考虑到达尔故事里经常出现一些看似简单实则暗藏玄机的魔法,我推测食谱里可能会有一些需要耐心、甚至需要一点点“疯狂”操作的环节。我希望看到一些需要长时间发酵、或者需要精确控制湿度的挑战性步骤,这些步骤本身就可以被视为一种“反叛”——挑战读者的极限。然而,我所看到的食谱,即便是看起来最复杂的菜肴,其步骤也大多控制在初级到中级读者的能力范围内。很多地方甚至用到了预拌粉或者半成品,这对于一本自称“反叛”的食谱来说,简直是一种“投降”。我试着做了其中一个看起来最复杂的派,结果发现,只要严格按照说明书操作,几乎不可能失败。这让人不禁怀疑,编写者是不是故意降低了门槛,以求达到更广泛的受众,从而稀释了“反叛”所应有的那份挑战精神。真正的反叛,往往意味着要打破常规,不惧怕失败。但这本书的指导方针似乎是:“别担心,我们会引导你安全到达终点。”这种过度的保护和清晰度,让我感觉像是在玩一个被设定好路线的寻宝游戏,而不是自己去探索未知的烹饪大陆。我更希望看到的是一张模糊的地图和一些晦涩的提示,而不是一步一步精确到位的GPS导航。
评分从读者的角度来看,购买一本与特定文学作品相关的食谱,购买的不仅是烹饪方法,更是一种沉浸式的体验。我希望能找到那些能激发我与故事角色产生共鸣的瞬间。比如,在做一道汤的时候,书里能暗示一下是不是应该偷偷加一勺“令人作呕的”但味道奇妙的调味料。遗憾的是,这本书在这一点上做得非常保守。它完全没有利用达尔作品中那些丰富的、具有强烈视觉和嗅觉冲击力的元素进行任何文学性的延伸。所有的描述都非常直白和功能性——“加入两勺盐”、“搅拌五分钟直到均匀”。这种做法使得这本书在众多烹饪书中显得极其普通,它失去了与罗尔德·达尔这个名字的独特连接点。它变成了一本普通的食谱集,只是恰好借用了这个光环。如果把书名换成任何一个我叫不出名字的著名厨师的名字,这本书的内容也不会有任何实质性的改变。这种缺乏“个性”的食谱,最终带来的烹饪体验也是平淡无奇的。我最终得到的,只是一堆可以被互联网上任何免费食谱取代的菜谱,唯一的区别是,这本书的纸张质量可能略好一些,但绝对不值那个因为“Roald Dahl”这个名字而附加的溢价。我需要的是让我的味蕾和想象力都感到“反叛”的食谱,而不是一本封面亮眼、内容中规中矩的厨房工具书。
评分我仔细研究了这本书的“哲学”部分——如果有的话。通常,一本带有强烈个人色彩的食谱,作者会在引言中阐述他们的烹饪理念,解释为什么他们选择这些食材,以及他们希望通过食物带给食客什么样的情感体验。在这本书中,我没有找到那种深层次的、能够引发共鸣的叙事。它更像是食谱和操作指南的堆砌。我对比了其他一些名人撰写的食谱,他们总能巧妙地将个人经历融入到菜肴的制作过程中,让每一道菜都有一个“为什么”的故事背景。这本书的“为什么”似乎被简化为“因为好吃”或者“这是传统做法”。例如,关于制作布丁的部分,我期待能看到一些关于童年回忆中那些黏糊糊、甜得发腻的布丁的描述,那种能让人瞬间穿越回童年的味道。但书里提供的布丁食谱,无论从原料配比还是烹饪时长来看,都追求的是一种精致和平衡,一种成年人会欣赏的口感,而非孩子们那种不加修饰的、直击灵魂的甜腻。这种对“完美”的追求,恰恰扼杀了“反叛”的可能性。我更愿意相信,达尔笔下的角色,他们做出的东西一定是不完美的,但却是充满生命力和个性的。这本书的每一道菜都太“完美”了,完美到缺乏了灵魂,就像是机器流水线上生产出来的精美蛋糕,虽然好看,但你永远不会记得它独特的味道,因为它太符合大众的预期了。
评分这本烹饪书,说实话,我完全是冲着名字和作者去的,毕竟“Roald Dahl”这个名字本身就带着一股子魔力,让人联想到那些光怪陆离、充满奇思妙想的故事。当我翻开这本书,我期待看到的是那种能把厨房变成一个古怪实验场,充满令人捧腹的恶作剧和不可思议的食材组合的食谱。我特别留意了一下那些经典故事里的食物元素,比如《查理和巧克力工厂》里那些让人垂涎欲滴的想象,或者《詹姆斯与巨型桃子》中那些超乎寻常的蔬果。但是,当我深入阅读后,我发现这本书的重点似乎完全偏离了那种带着达尔式黑暗幽默和夸张风格的烹饪体验。它更像是一本非常扎实的、专注于传统英式或欧式家庭烘焙和烹饪的指南。食谱的步骤清晰得近乎乏味,精确到克,完全没有我想象中的那种“一点点鼻涕虫汁液”或者“几滴独眼巨人眼泪”的诙谐指示。排版上,虽然色彩鲜明,但插画风格也显得过于工整和现代,缺乏Beryl Cook或Quentin Blake那种粗犷而迷人的手绘感。我尝试做了其中的一个基础蛋糕,味道确实不错,但过程平淡无奇,吃的时候我努力想象自己是米兰达·斯沃特(Matilda里的角色)在偷偷摸摸地进行一次秘密的烘焙行动,但最终,这只是一个非常好的、但绝对不“反叛”(Revolting)的下午茶点心。所以,如果你期待的是一本能让你重温达尔故事中那种古怪、甚至有点危险的烹饪乐趣的书,你可能会感到深深的失落,因为它更像是一本由一位非常严肃的、受过严格训练的厨师编写的食谱集,与达尔笔下那些充满反叛精神的灵魂格格不入。我买的不是食谱,我买的是一个童年的魔法入口,可惜,魔法似乎被精确的量杯和烤箱温度计给稀释掉了。
评分这本书的装帧设计倒是挺吸引眼球的,封面那种亮眼的黄配上深邃的紫,确实有那么点“古怪”的潜质。我原本以为内页会延续这种视觉冲击力,可能会用一些非常规的字体或者在关键步骤配上一些讽刺性的插图来增强阅读的趣味性。然而,当我翻阅具体内容时,我发现这本书的内容组织逻辑非常传统和线性。它被清晰地划分为“早餐的奇迹”、“午餐的冒险”、“晚餐的史诗”等等板块,每个板块下都是一系列步骤详尽的食谱。这种组织方式虽然方便查找,但对于一本挂着“反叛”之名的书来说,实在是太过循规蹈矩了。我尤其关注了那些涉及肉类或蔬菜处理的章节,希望能找到一些颠覆性的烹饪技巧,比如如何用非传统的方式处理西兰花,让它变得让人无法抗拒(至少在书里是这样)。结果,看到的却是关于如何完美烤制羊腿和如何恰到好处地炖煮牛肉的高级技巧,这些技巧在任何一本专业的烹饪圣经里都能找到。唯一的“反叛”之处,可能在于它偶尔会提到一些相对罕见的香料搭配,但这更多体现的是作者对世界各地美食的了解,而非对既定烹饪规则的挑战。我感觉自己手里拿的不是达尔的食谱,而更像是某个米其林三星大厨的私人笔记,只是被套上了一个极具误导性的、充满童趣的外壳。这种表里不一的体验,让我对整本书的定位感到困惑,它到底是想成为一本严肃的烹饪书,还是想用一个著名作家的名义来吸引那些寻求刺激的读者?对我而言,它显然更偏向了后者,但内容却背叛了封面所许下的承诺。
评分 评分 评分 评分 评分本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有