汝龙译契诃夫短篇小说 在线电子书 图书标签: 契诃夫 汝龙 外国文学 俄罗斯文学 小说 文学 *北京·人民文学出版社* 名译
发表于2024-05-17
汝龙译契诃夫短篇小说 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
“人,一般看来,大抵都是卑劣的。”
评分1987年后的契诃夫,真好啊
评分“人,一般看来,大抵都是卑劣的。”
评分这版中国翻译家译丛定价装帧用纸都是极有良心的,轻型纸带不来的那种厚重感,一些文字应该是带有重量的。通篇下来,上学时课文摘选的自然是经典中的经典。《一个文官的死》《变色龙》《套中人》等,上学时候看出了什么呢,现在回看,真是赞叹。契诃夫的短篇写的真是太好了,这一本书中所节选的,还真没那篇差的,短篇看的人有精神,想一直看下去。结果后大半本都是中篇和近长篇... 中篇就不是那么喜欢了,感觉契诃夫这本书里的中篇都是紧紧围绕核心的,但就是看的不怎么愉快以至于拖拖踏踏看了二十天。契诃夫的妙还是识不到啊,恳请懂得豆友推荐两本。
评分简洁是天才的姐妹,洞悉是通向伟大的隧道。契诃夫是那种把笔杆子当成手术刀的作家,他的笔触如同庖丁解牛,沿着人性的纹理解剖得丝丝入扣。但你绝不会觉得隐身于文字背后的这个人傲慢,因为他观察而非审视,他锐利但并不批判。 许多人称契诃夫为“温柔的战士”,他始终怀揣着一位作家最大的善意和天职——原谅他人无恶意的缺点,并视之为人性使然。从故事会到讽刺小品再到诸如《第六病室》这样的名作,我猜想在这个过程中,他一定深深理解了每个人身上(包括他自己)都或多或少带有的庸俗、软弱和心灵过早衰老的悲哀。 “一旦生活粗暴地碰触到了他,所谓的大智慧就会显露出不中用来,把人变成疯子。”这是契诃夫的忧伤;“不要心平气和,不要容许自己昏睡!趁年轻力壮、血气方刚,要永不疲倦地做好事情!”这是他的战斗。
契诃夫(1860—1904)俄国小说家和剧作家。其短篇小说的创作对世界许多作家产生过影响。代表作有剧本《万尼亚舅舅》《海鸥》《三姊妹》《樱桃园》,短篇小说《小公务员之死》《套中人》《带阁楼的房子》等。
汝龙(1916—1991),曾用名及人,江苏苏州人。1938至1949年先后在四川、江苏等地担任中学英文教员。新中国成立后曾任无锡中国文学院、苏南文化教育学院、苏州东吴大学中文系副教授。1953年曾在上海平明出版社编辑部工作。1936年开始从事文学翻译工作。译著有高尔基的《阿尔达莫诺夫家的事业》、库普林的《亚玛》、托尔斯泰的《复活》、《契诃夫小说选》等。
还记得第一次读契科夫的短文是在课本上,当时老师还让我们各自挑选角色扮演,当时只觉得好玩,如同演话剧一般。后来看到契科夫小说选,不禁想细细品味一番,才发觉,原来其中有如此之多的嘲讽,深深感受到契科夫时代俄国社会的状态。或许契科夫改变不了所有人,但是他就好像鲁...
评分本部小说并没有严格的叙述中心,结构松散,有流水叙事的意味,唯一可作为小说线索的大概只有叶果鲁西卡,他在这一路旅行中的见闻事实上构成了小说的主体。叶果鲁希卡离开了母亲和往日熟悉的生活,带着祝福和希望,随着舅舅的商队外出求学。纵然求学之路并非坦途,叶果鲁希卡自...
评分《不平的镜子》:陷入庸俗生活中的女人 对庸俗生活和“套子里的生活”不满而选择逃离的女人,《风波》选择离开到道德败坏的主家的玛申卡。 《巫婆》:底层女性的生活状态,因为一个邮差的意外闯入,让她开始反抗和反思过去受压迫的生活和被教士丈夫压抑的生命力。底层妇女式的...
评分契诃夫经常把他小说故事发生的场景定义为“内地”:一个村庄或小镇,远离象征文明、进步、时尚,代表另一种生活可能性的大都市莫斯科与彼得堡,在这些地方,生活以一种与人衰老同步的缓慢节奏行进着。那些线条生硬又彼此相像的房子,由伏特加、赌博游戏、私通、附庸风雅的沙龙构...
评分有点未曾想到,俄国的著名短篇小说依然贯彻着长篇小说那种沉重且严肃的风格。契诃夫除了早期有些短小精悍不失诙谐的作品如《变色龙》、《一个文官的死》、《胖子和瘦子》,总体来说还是俄国式的厚重,同为世界三大短篇小说家的欧亨利则轻松取巧得多,而当年读莫泊桑的《羊脂球...
汝龙译契诃夫短篇小说 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024