【著者简介】
米克洛什·哈拉兹蒂(Miklós Haraszti),1945 年出生在耶路撒冷,后随父母回到匈牙利。他是匈牙利当代重要作家、思想家、人权运动者、大学教授,同时也是匈牙利民主派异议者最重要的地下期刊《讲述者》的编辑和突出贡献者。20世纪70年代匈牙利民主与自由出版运动发起者之一。2004—2010年曾指导欧洲安全与合作委员会(OSCE)媒体自由监督机构。另有著作《工人国家的工人》。作品被翻译多种语言,在欧美影响深远。
【译者简介】
戴潍娜,毕业于牛津大学。致力于“智性”与“灵性”相结合的文学创作和研究。著有诗文集《瘦江南》、童话小说集《仙草姑娘》。翻译作品包括伊塔洛·卡尔维诺短篇小说《组合与反组合》,雷蒙•格诺实验文本《格诺二题》《乌力波简史》等。
◎匈牙利道德勇气的标志性人物,言说东欧艺术自由与禁忌
◎在充满压制的国家中做一个创作者意味着什么?
◎是谁创造了这种“镣铐下的美学”?
【内容简介】
本书是一部探讨东欧“被囚禁的艺术”、泄露统治者内心秘密的地下文学,由一个天生爱唱反调的人以一种“御用作家之良心”的口吻所写。它抽丝剥茧、层层深入地剖析了被“审阅”的文学和匈牙利艺术家、知识分子的精神世界,极富洞见地描述了“镣铐下的美学”、艺术家与现代社会主义国家之间的共生关系。
事实就是这样:碰不得的禁忌,不宜居的生活,不可说的言论,无形的条条框框,永久流产的不被接受的思想,这一切并没有让我们的作品在审美意义上贫瘠乏味。艺术大厦就从这些国家设置的栅栏里拔地而起。我们巧妙地在艺术宅邸里改组家具。 我们学习在规训中生活,那是我们的家,是我们的一部分,不久我们将变得渴望它,因为没有它,我们就无法创作。 ——米克洛什·哈拉兹蒂
【媒体及学者评价】
别看这薄薄的一本书,它将会被众多美国研究生在他们严肃的论文中引述;它将会出现在社会学教授推荐的经典阅读清单上;它将成为中欧研究中不可或缺的一部分。中欧的文化宝库里不能没有它。
——乔治·康纳德(George Konrád),匈牙利作家
一部奇特又新颖的、关于后斯大林时代东欧艺术家处境的著作。
——尼尔·阿舍森(Neal Ascherson),英国作家
这本尖锐的著作能使人多些明智,少些沮丧。一本不可或缺的重要著作。
——苏珊·桑塔格,美国作家
当极权主义的思想控制日臻完美时,制度化的审查却变得过时了。哈拉兹蒂以令人不安的智慧分析了这一悖论。
——李克曼(Simon Leys),比利时汉学家、作家
关于极权主义美学的一份绝妙的报告。
——《卫报》
可以说,哈拉兹蒂是从米洛什《被禁锢的头脑》结束的地方开始写起。
——英国皇家国际事务研究所《国际事务》杂志
哈拉兹蒂赋予平淡的行文以诗意,这是只有诗人才做得到的。
——《当代社会学》
在哈拉兹蒂的解说中,除了对政治和当下时事的关注,他还提出了一些有关理论趣味的问题。他或多或少地使我们意识到西方艺术的价值和实践背后那些尚未被我们意识到的设想。
——《纽约时报书评》
上世纪70年代东欧制度下,社会给予艺术劳动所得,文化成为公民一种公共设施,当然对文化的支持需要国家大量无法回本的支出,而国家对艺术唯一回馈给社会的要求,就是它的忠贞。这一所谓进步的审查制度,它不要求艺术家必须表现完美的社会,而只要求认可制度的永恒性。艺术家后...
评分当柏拉图拒绝诗人进入理想国的时候,他一定是预见到了2000多年后的情形。诗人是有罪的,因为他既无法传达真理,又会腐蚀青年人的心灵。这被认为是柏拉图的偏见;但是人们注意到柏拉图刻意保留了颂神诗,认为他为了城邦的良好统治而不得已为之,所以又消除了这一偏见。就在这种...
评分狗儿吃了蛋糕,蛋糕吃了狗, 我吃了狗儿,甜蜜的爱人吃了我 这是陈升的专辑《我的小清新》里的一首歌,叫“雅米蛋糕店”,整张专辑唱法奇特,基本没调,我媳妇说老诗人被左小带坏了。可我却整整听了一年。 今年十一我去成都出于兴趣采访了一位写民国历史的作家,作家慷慨的分...
评分为政治驱驰的艺术 ——跟马克思用哲学一样,政治艺术家曲解了艺术。艺术的实现也同时意味着其消亡,正如哲学之于马克思。 ——艺术家必须将社会主义的理念整合、包装为一种启示传达给观众。曾经隐于私人领域的艺术享受,如今成了洞察社会的工具、改造社会的间谍。 ——这些作品...
评分我和许知远的第一次见面,是因为这本《天鹅绒监狱》。大约是2011年暑假,我牛津的同窗好友方曌介绍我为单向街翻一本书。在玉渊潭的香格里拉饭店大堂,我头一回见到白衣飘飘的许知远,半分钟前我刚将一个黑衬衣的男人错认为他;此后经年,不论寒暑,几乎每回见他都是一水...
饶舌又啰嗦,然后看到许知远三个字我就想吐,恶心。
评分经典。1970年代末至今,时代大变(尤其网络的出现),手段变了,但很多内里的精神还是一样。别说苏东这样,就是更谨慎地以国家力量支持艺术的法国,也有很多人担心这造成“艺术家的公务员化”啊。又,这书能在中国出版,本身也堪回味
评分2016年已读004:三星半,日光之下并无新事,从传统审查制度下艺术与审查天然的对立关系,到后斯大林时代东欧艺术与国家之间的合谋共生,看似“自由”、看似“进步”,实则被国家收编、豢养的艺术家则成了沉默的大多数,他们的自我审查自我约束,无异于自我阉割。只是被体制化的他们,已经习惯了依靠高墙而生存。至于被译者称为“双簧体”、时而正面揭露、时而大肆反讽的写作风格,反而妨碍了批判本身应该达到的深度。
评分主题很有意思,特别是书名非常传神地点出在这种极权国家的普遍状态。但写作上欠缺深度,文字上亦不精彩,过多的嘲讽语气减弱了批判的力度。这一点也是东欧作家的通病。
评分作者时而讲起“御用作家的良心”,时而又以正面姿态予以反击。这当然可以视为一种可贵的修辞。但也导致了不必要的模糊,失去了应有的批判力度和自省深度,有时甚至有单纯展现智力的嫌疑(至少中译本给人的感觉是这样)。另外,此书论点的展开基于东欧的文化传统,彼处并未经历断裂式的文化变革,彼时也没有“市场经济”的冲击,与我国审查文化的差异其实是十分明显的。但引用此书观点的人,似乎只是一味强调相似性,这可能会导致对实际情形的遮蔽。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有