Elsa Hart was born in Rome, Italy, but her earliest memories are of Moscow, where her family lived until 1991. Since then she has lived in the Czech Republic, the U.S.A., and China. She earned a B.A. from Swarthmore College and a J.D. from Washington University in St. Louis School of Law. She wrote Jade Dragon Mountain in Lijiang, the city formerly known as Dayan. It is her first novel.
On the mountainous border of China and Tibet in 1708, a detective must learn what a killer already knows: that empires rise and fall on the strength of the stories they tell.
Li Du was an imperial librarian. Now he is an exile. Arriving in Dayan, the last Chinese town before the Tibetan border, he is surprised to find it teeming with travelers, soldiers, and merchants. All have come for a spectacle unprecedented in this remote province: an eclipse of the sun commanded by the Emperor himself.
When a Jesuit astronomer is found murdered in the home of the local magistrate, blame is hastily placed on Tibetan bandits. But Li Du suspects this was no random killing. Everyone has secrets: the ambitious magistrate, the powerful consort, the bitter servant, the irreproachable secretary, the East India Company merchant, the nervous missionary, and the traveling storyteller who can't keep his own story straight.
Beyond the sloping roofs and festival banners, Li Du can see the mountain pass that will take him out of China forever. He must choose whether to leave, and embrace his exile, or to stay, and investigate a murder that the town of Dayan seems all too willing to forget.
这是一个外国人写的康熙时期的推理小说。在云南与西藏边境的小城大研(丽江),因友人的文字狱被牵连的主人公李杜,被流放后云游至此地。意外得知六天后康熙帝会来到大研,与大研的百姓一起观看日食。因为这个重大的庆典,康熙帝也邀请外国人前来参观。李杜本想交换通牒后立即...
评分这是一个外国人写的康熙时期的推理小说。在云南与西藏边境的小城大研(丽江),因友人的文字狱被牵连的主人公李杜,被流放后云游至此地。意外得知六天后康熙帝会来到大研,与大研的百姓一起观看日食。因为这个重大的庆典,康熙帝也邀请外国人前来参观。李杜本想交换通牒后立即...
评分疫情原因宅在家里,倒是让我有时间看完这部令人着迷的推理小说。看完之后,颇多感慨。 如果以纯推理小说来看的话,这本书不太合格。主线略显平庸,行文不疾不徐,高潮来的晚,也没有奇峰迭起的情节设定。 但是,必须说但是!这部看似乏味的小说却有一股迷人的魔力!令人欲罢不...
评分这是一个外国人写的康熙时期的推理小说。在云南与西藏边境的小城大研(丽江),因友人的文字狱被牵连的主人公李杜,被流放后云游至此地。意外得知六天后康熙帝会来到大研,与大研的百姓一起观看日食。因为这个重大的庆典,康熙帝也邀请外国人前来参观。李杜本想交换通牒后立即...
评分这是一个外国人写的康熙时期的推理小说。在云南与西藏边境的小城大研(丽江),因友人的文字狱被牵连的主人公李杜,被流放后云游至此地。意外得知六天后康熙帝会来到大研,与大研的百姓一起观看日食。因为这个重大的庆典,康熙帝也邀请外国人前来参观。李杜本想交换通牒后立即...
Librarians, Jesuits, traveling scholars, astronomer and storyteller....期望值有点高,所以后面有些失望. 总的来说仍然是非常西方的叙事手法,建构在一个东方的背景里。以及,好多句式感觉似曾相识,有点“套路”。开头时用英文读中国故事的那种熟悉的陌生感逐渐被消解了。 P.S. Kangxi 前面加个定冠词the是什么用法,感觉很别扭。
评分布景颇具张力:康熙年间云南边陲小镇/反清复明势力/东西冲突/耶稣会与多明我会的矛盾/中央与地方/官员与流放学者……而且每个设置基本都用上了,外国作家写到这份儿上真不容易。虽然plot没有非常出彩但故事讲得蛮好看!我挺喜欢结局之际那种幻灭感。书里有个类似吟游诗人的角色,很亮眼,他讲的小故事都好玩,其中有个迷你推理,故事中以杀戮登上苏丹之位的王者得到了一句谏言:Rule well, oh Sultan, and do not let the beginning of your rule define its course. 噢…… ps 全书过半读到男主表亲居然从来没想过这个阴谋可能是针对他的????作为一个官场摸爬滚打多年一心进京的人居然一点政治嗅觉都没有,感觉他还是安心当个小官比较好????
评分Librarians, Jesuits, traveling scholars, astronomer and storyteller....期望值有点高,所以后面有些失望. 总的来说仍然是非常西方的叙事手法,建构在一个东方的背景里。以及,好多句式感觉似曾相识,有点“套路”。开头时用英文读中国故事的那种熟悉的陌生感逐渐被消解了。 P.S. Kangxi 前面加个定冠词the是什么用法,感觉很别扭。
评分真好看!明天寫個評論,因為短評寫不下www
评分http://lockedroom.net/blog/?p=3178 主线剧情平庸,但支线数量庞大,尤其是结尾接二连三地引爆隐藏真相,十分过瘾。人物众多,红鲱鱼层出不穷,指明真凶的唯一一条伏线还用到冷知识。中间一起和主线完全无关的狄仁杰密室非常出彩。作者是中国通,行文好像在看英文版《功夫熊猫》。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有