近代來華傳教士與兒童文學的譯介

近代來華傳教士與兒童文學的譯介 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

出版者:上海古籍齣版社
作者:宋莉華
出品人:
頁數:0
译者:
出版時間:2015-12
價格:68.00元
裝幀:平裝
isbn號碼:9787532577941
叢書系列:中西文學文化關係研究叢書
圖書標籤:
  • 兒童文學
  • 傳教士
  • 翻譯
  • 近代史
  • 基督教入華
  • 基督教
  • 兒童
  • 比較文學與世界文學
  • 傳教士
  • 兒童文學
  • 譯介
  • 近代史
  • 文化交流
  • 中西文化
  • 文學翻譯
  • 宗教文化
  • 齣版史
  • 文學研究
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

具體描述

作者簡介

宋莉華 浙江寜波人,現任上海師範大學中文係教授,博士生導師,上海市比較文學學會理事,上海市作傢協會會員,英國牛津大學、美國耶魯大學訪問學者,日本神奈川大學特任教授,主要從事中外文學、文化關係比較研究。代錶性論著有《傳教士漢文小說研究》(上海古籍齣版社,2010年)、《明清時期的小說傳播》(中國社會科學齣版社,2004年)等。近年來,在《文學評論》、《文學遺産》、《中國現代文學研究叢刊》、《學術月刊》等權威刊物發錶多篇學術論文.獲得上海市哲學社會科學優秀成果著作奬、論文奬。承擔並完成國傢社科基金項目、教育部哲學社會科學項目、上海市哲學社會科學項目等,人選教育部新世紀優秀人纔支持計劃,獲得霍英東教育基金會資助項目、上海市教育基金會曙光學者項目等。

目錄資訊

緒論
第一章兒童福音故事
第一節《將明篇》漢譯本研究
第二節以吳方言翻譯的兒童福音故事《濛童訓》
第三節《第四博士》與《失路小孩》
第四節《福音故事》
第二章基督教成長小說
第一節基督教成長小說概說
第二節《金屋型儀》:第一部譯成中文的基督教成長小說
第三節《亨利實錄》
第四節《孩童故事》
第五節《安樂傢》
第六節《閨娜傳》
第七節《貧女勒詩嘉》
第三章作為兒童文學的文學經典
第一節《天路曆程》
第二節《辜蘇曆程》——《魯濱孫飄流記》的早期粵語譯本
第三節《馬賽勒斯》——《織工馬南》的傳教士譯本研究
第四節《剜肉記》——亮樂月譯介的《威尼斯商人》
第五節從《羅慕拉》到《亂世女豪》
第四章19世紀的兒童文學經典
第一節《莎士比亞戲劇故事集》在中國的傳播
第二節伯內特的三部代錶作
第三節《四姊妹》:《小婦人》的早期傳教士譯本
第四節《赫德的故事》
第五章寓言
第一節《伊索寓言》的漢譯——以《意拾喻言》為中心
第二節證道喻言故事的兒童化
第三節《伶俐小孩》與《領齣迷路》
第四節《紅侏儒傳》
第五節《喻言叢談》與《和聲嗚盛》
第六章民間故事
第一節《神豆傳》——英國民間故事《傑剋與豆莖》的中國式改寫
第二節《善惡報應傳》:貝洛童話《仙女》的中國再生
第三節兒童戲劇《小紅冠》改編的得與失
第四節《吹笛人》:亮樂月譯介的德國民間故事
第五節《三隻熊》
第七章自然神學與博物學影響下的動物小說譯介
第一節動物小說的興起與傳教士的譯介
第二節《牲畜罷工記》
第三節《狗的自傳》
第四節《新小兒語》吉蔔林的動物童話
第五節《林中的生活》
結論
· · · · · · (收起)

讀後感

評分

評分

評分

評分

評分

用戶評價

评分

題材很好,研究比較淺顯易懂,但不知道是不是因為文章是先發錶後收集的原因,導緻有很多重復的段落,

评分

題材很好,研究比較淺顯易懂,但不知道是不是因為文章是先發錶後收集的原因,導緻有很多重復的段落,

评分

史料整理得挺好

评分

較少關注的領域,本書填補瞭空白。

评分

題材很好,研究比較淺顯易懂,但不知道是不是因為文章是先發錶後收集的原因,導緻有很多重復的段落,

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有