林達,一對旅美夫婦的筆名。他們都於1952年齣生在上海,1978年進入大學。現居美國。這對夫婦用曆史的厚重感,以一個經曆過“文革”洗禮的普通中國人的視角、勤奮、用功,收集和研究瞭大量以美國為代錶的西方國傢在民主發展過程中的事例,用生動的語言、可信的細節、嚴謹的治學和研究態度,為我們另外一些普通中國人打開瞭一扇瞭解西方民主發展曆史的窗口。作品有“近距離看美國”係列:《曆史深處的憂慮》、《總統是靠不住的》、《我也有一個夢想》,以及《帶一本書去巴黎》等。譯著有《漢娜的手提箱》、《剋拉拉的戰爭》、《蓋比櫥櫃的秘密》等。
《像自由一樣美麗:猶太人集中營遺存的兒童畫作》講述作者以數十幅“二戰”中猶太人集中營被害兒童的幸存畫作為主,圍繞在苦難中堅守人的尊嚴、堅持美的創造和智慧的思考這一核心內容,講述相關背景和有記載的人物及故事,內容涉及普通的猶太傢庭、猶太兒童、猶太藝術傢等大批浩劫受難者的遭遇和他們不懈的精神追求。六十年前,這些孩子們的老師,想盡辦法艱難地把孩子們的詩和畫保存下來,是為瞭讓今天的我們,有那麼一個片刻停下來,去瞭解――人們曾經有過這樣一段真實經曆。也讓我們有哪怕是一小段的靜默時間,去想一想,究竟是什麼原因,使得這些和今天的兒童們一樣的孩子,有瞭一個非常不同的、被突然中斷的童年。這些孩子,成韆上萬的孩子,再也沒有能夠長大。可是,這些詩和畫的存在,給我們講述瞭那個令我們無法迴避的、真實的故事。
我们有太多的仇恨。从小我们就读着“打到日本帝国主义”长大。而他们不是。即便是关在集中营里,孩子们也被教导要去发现生活中的美,要看到纷飞的蝴蝶。大人要保护孩子单纯的世界,而不是灌输于仇恨。因为仇恨不会让这个世界变得更好。只有美好,只有即便在黑暗中依然保留的...
評分让我们用另一种方式开始叙述。去掉所有华丽的形容词和鼓动人心的口号,让我们只讲述事实本身。 这样的事情,它真的是发生过的。人们将孩子们驱逐出学校,在大街上对他们的父母进行殴打和谋杀。那是些胳膊上戴着耻辱印记的孩子们,他们没有白面包,被禁止听收音机,即使吃一个...
評分让我们用另一种方式开始叙述。去掉所有华丽的形容词和鼓动人心的口号,让我们只讲述事实本身。 这样的事情,它真的是发生过的。人们将孩子们驱逐出学校,在大街上对他们的父母进行殴打和谋杀。那是些胳膊上戴着耻辱印记的孩子们,他们没有白面包,被禁止听收音机,即使吃一个...
評分比自由更美丽。 借用朋友的豆瓣描述,用在这里,真好——在最恶劣的环境下用最单纯的眼光看到的真善美,深陷囹圄却用彩色描绘出的世界,难道不比我们许多人滥用自由更美丽么?! ————————————————————————————— 林达的书 一本本越来越厚得像枕...
評分美丽的代价 题记:不自由的人向往自由,不自由的人才会意识到自由的美丽。 整部书里,最触动我的是一个特莱津小孩的一句诗: ——黎明沿着集中营的街道匍匐前行 拥抱着每一个路上的行人。 我很喜欢书的装帧,风格一如林达以前的书一般,后面是可爱的特莱津孩子的画作,很...
文章最後的那一句 人,是有靈魂的,不是嗎? 是我們現在現在這個時代對過去對那個時代的孩子們,老師們最好的祈禱。也許今天的世界是那麼文明,卻有殘酷,但信仰,靈魂的力量也應是我們所追求的,善與惡不會站在同一個平麵,呼籲著人與人之間的寬容,尊重和同情。這是共情,更是對內心的填充,是精神世界的勝利。
评分像自由一樣美麗
评分說實話,這本應該是一本讀起來很難受,很令人感動的書,可是我並沒有。如果林達真的想寫這個題材,應該試著瞭解更多,更深入一些,而不是羅列這麼多曆史意義比藝術意味更濃的畫作。
评分我也沒想到這會是我第一本讀完的林達夫婦的書,一開始以為主綫是《我再也沒有見到另一隻蝴蝶》,後來以為是弗利德·迪剋-布朗德斯,看瞭後記纔記起還有安娜。可以先看後記,看的時候覺得有點過度解讀,因為我對詩畫有不同的理解。看瞭後記纔知道這算是一本兒童讀物,沒有長大的孩子纔是重點,有安娜,還有許多留下畫作和詩作的猶太孩子。
评分說實話,這本應該是一本讀起來很難受,很令人感動的書,可是我並沒有。如果林達真的想寫這個題材,應該試著瞭解更多,更深入一些,而不是羅列這麼多曆史意義比藝術意味更濃的畫作。
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有