杰夫•戴尔,1958年出生于英国切尔滕纳姆, 被《每日电讯报》称为“很可能是当今最好的英国作家。”他的写作风格极其独特,涉及音乐、摄影、电影等多个领域,并将小说、游记、传记、评论、回忆录等体裁融为一体,形成了奇异而迷人的“杰夫•戴尔文体”。其主要作品包括小说《寻找马洛里》、《杰夫在威尼斯,死亡在瓦拉纳西》,跨文体作品《然而,很美:爵士乐之书》(获毛姆文学奖)、《一怒之下:与D.H.劳伦斯搏斗》(入围美国国家图书批评界奖)、《懒人瑜伽》(获W.H.史密斯最佳旅行书籍奖)、《此刻》(获国际摄影中心摄影写作奖)等。2005年入选英国皇家文学学会,2006年获得由美国艺术文学院颁发的E.M.福斯特奖。他与妻子现居伦敦。
莱斯特•扬,比莉•哈乐黛,瑟隆尼斯•蒙克,艾灵顿公爵,切特•贝克……受难圣徒般的传奇音乐家,电影蒙太奇般的人生场景:无论你是不是爵士乐迷,无论你有没有听过那些歌,这本书都会让你想去听一听——或再听一听。而当你听过之后,你会想再看看那些句子。你的心会变得柔软而敏感,像只可怜的小动物。有时你会微笑,有时你会莫名地想哭,有时你会突然想起很久以前的某件事,某个人,有时你会站起来,走到阳台抽支烟。而当你看完,你知道你会再看,你会自信(甚至自豪)地向朋友推荐,你会永远把它留在书架,希望有一天,当你离开这个世界,你的孩子——你孩子的孩子——也会去读它。因为,这是一部小小的爵士乐圣经。
村上春樹日文版譯後記 「想像式批評」的虛與實 文:村上春樹 我拿到這本《But Beautiful》純屬偶然。閒來無事,在美國的書店消磨時間之際,湊巧在音樂書籍的架上發現這本書的平裝本,於是隨手買下。只要是與爵士樂有關的書,不管三七二十一先買再說似乎已成了一種習慣。傑夫....
评分新建杰夫戴尔贴吧,欢迎喜欢他和他作品的朋友们入驻,一起畅谈,一起分享! http://tieba.baidu.com/f?kw=%E6%9D%B0%E5%A4%AB%E6%88%B4%E5%B0%94geoffdyer&ie=utf-8
评分读一本书最重要的是透过书看到自己。 一开始是被书名吸引了,觉得有故事在其中,打开看到序言,被这本书的基调折服,透彻中的绝望忧伤,最近,自己的心情也是这样,在书中找到了安慰,其实,我并没有看懂所有,毕竟我对爵士乐也是个门外汉,但是这本书吸引我的就是那种孤独感,...
评分老实说,我并不那么爱听爵士,若是在视诺拉琼斯小野丽莎式bossa nova为异端的前提下更甚。 他不甜,不适合嗜糖的幼年期青春期,像是一种你喝下去会在喉咙到胃之间踉踉跄跄的奇怪液体,需要控制好剂量。只有在中年——有不时冒出的零星白发、眼角隐现的纹路、越来越疲惫的身体、...
评分完全是冲着文字来的。开篇非常惊艳。一个字一个字地看,像小孩子吃蛋糕,掉了一小块都要捡起来,重新塞到嘴里。 但吃到后面,就腻了。 我一度认为是吃饱了,需要缓缓。直到我在书里看到这样一个句子,我就想明白了。他这么写到——那种痛并不存在。他只是恰好有那种声音。 ...
没错,爵士乐是对自由的追求,是不能满足,蒙眼的狂奔。我一直喜欢狂野的明格斯,于是也最爱明格斯部分。我要记住6月1日早晨在窗边看明格斯和柯克的对话看到流泪。蒙克的爱情好美啊~
评分那些把人生过成艺术品的爵士乐手们,阅读过程中总想起《纽约纽约》,科塔萨尔的《El perseguidor》,还有伍迪艾伦那部关于爵士乐手的电影。
评分臨近年末,又遇見一本鍾意的書,不能更幸福!每一章配以相應樂手的專輯,視覺與聽覺的極致享受~翻譯也不錯,少見的、不令人反感的譯者序。“充滿受傷和痛苦⋯⋯然而⋯⋯然而,很美。就像親吻眼淚。”
评分臨近年末,又遇見一本鍾意的書,不能更幸福!每一章配以相應樂手的專輯,視覺與聽覺的極致享受~翻譯也不錯,少見的、不令人反感的譯者序。“充滿受傷和痛苦⋯⋯然而⋯⋯然而,很美。就像親吻眼淚。”
评分不懂爵士乐,偶尔听过一些乐曲,仅有的常识来自于影视片段,村上春树和霍布斯鲍姆的文章,托妮·莫里森的小说《爵士乐》。这部作品能多一些认知和体验。作品以文学的语言刻画了几位乐手的小传,“然而,很美”,在这个转折语之前,呈现的图像:混乱、激情、焦虑、精神崩溃,药物、殴打、关押、种族歧视……文笔具有澎湃的生命力,感受乐手灵魂的颤栗。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有