明治の傑物・黒岩涙香が残した最高難度の暗号に挑むのは、IQ208の天才囲碁棋士・牧場智久! これぞ暗号ミステリの最高峰!
いろは四十八文字を一度ずつ、すべて使って作るという、日本語の技巧と遊戯性をとことん極めた「いろは歌」四十八首が挑戦状。
そこに仕掛けられた空前絶後の大暗号を解読するとき、天才しかなし得ない「日本語」の奇蹟が現れる。
竹本 健治
1954年兵庫県生まれ。大学在学中にデビュー作『匣の中の失楽』を伝説の探偵小説専門誌「幻影城」に連載し、1978年に幻影城より刊行。日本のミステリ界に衝撃を与えた。ミステリ、SF、ホラーと幅広く活躍し、ファンからの熱狂的支持を受けている。天才囲碁棋士・牧場智久を探偵役としたミステリは1980年~1981年のゲーム三部作(『囲碁殺人事件』『将棋殺人事件』『トランプ殺人事件』)から現在まで書き続けられ、著者の代表的なシリーズとなっている。
内页剧情中的插图就不发了,民翻那边在对应位置都插入了而且带上了水印,嗯。 有能力还请支持正版。 这封面图和内页的风格还挺对胃口的,没什么无关要素的乱入,贴合内容。但是我懒得像K那样写封面展详细展开了(说起来……) 以下两段转载自讲谈社的特设页 http://kodansha-no...
评分内页剧情中的插图就不发了,民翻那边在对应位置都插入了而且带上了水印,嗯。 有能力还请支持正版。 这封面图和内页的风格还挺对胃口的,没什么无关要素的乱入,贴合内容。但是我懒得像K那样写封面展详细展开了(说起来……) 以下两段转载自讲谈社的特设页 http://kodansha-no...
评分内页剧情中的插图就不发了,民翻那边在对应位置都插入了而且带上了水印,嗯。 有能力还请支持正版。 这封面图和内页的风格还挺对胃口的,没什么无关要素的乱入,贴合内容。但是我懒得像K那样写封面展详细展开了(说起来……) 以下两段转载自讲谈社的特设页 http://kodansha-no...
评分内页剧情中的插图就不发了,民翻那边在对应位置都插入了而且带上了水印,嗯。 有能力还请支持正版。 这封面图和内页的风格还挺对胃口的,没什么无关要素的乱入,贴合内容。但是我懒得像K那样写封面展详细展开了(说起来……) 以下两段转载自讲谈社的特设页 http://kodansha-no...
评分内页剧情中的插图就不发了,民翻那边在对应位置都插入了而且带上了水印,嗯。 有能力还请支持正版。 这封面图和内页的风格还挺对胃口的,没什么无关要素的乱入,贴合内容。但是我懒得像K那样写封面展详细展开了(说起来……) 以下两段转载自讲谈社的特设页 http://kodansha-no...
小说本身略显枯燥,尤其是这个动机有点生搬硬凑,但是小说中的五十篇伊吕波可谓艺术品,解谜这些伊吕波中的谜题远比凶杀案本身有趣得多。有必要提一句,民翻的翻译水平实在太厉害了,不仅行文流畅度极高,那五十篇伊吕波居然也全部用七言的形式译了出来,简直是把日文和中国古诗完美结合,真心让我顶礼膜拜!!!
评分小说本身略显枯燥,尤其是这个动机有点生搬硬凑,但是小说中的五十篇伊吕波可谓艺术品,解谜这些伊吕波中的谜题远比凶杀案本身有趣得多。有必要提一句,民翻的翻译水平实在太厉害了,不仅行文流畅度极高,那五十篇伊吕波居然也全部用七言的形式译了出来,简直是把日文和中国古诗完美结合,真心让我顶礼膜拜!!!
评分后悔,以后还是该看看简介再下单的,超过我智商的就不要买了……
评分。。。人干事?
评分书中介绍了大量的日本特有的游戏、诗词,如花牌、伊吕波歌,如果是对这类东西不了解,甚至都不感兴趣的话,读着是蛮辛苦的。不过就算当作拓宽知识面也好,我也咬牙读完了。这本书看的是豆瓣网友自译版,里面的注释很齐全,翻译也很用心,算是我看过翻译得最好的自译日本推理小说了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有