【内容简介】
《绿山墙的安妮》是加拿大作家露西·莫德·蒙格玛利的一部长篇小说。在美丽的爱德华王子岛上,马修和玛丽拉兄妹一起生活在绿山墙农庄里。兄妹二人阴差阳错地领养了一头红发、满脸雀斑又喋喋不休的孤女安妮,从此他们刻板的生活被彻底颠覆了。安妮激情洋溢、活力四射、略带叛逆,她以自己的天真和热情,征服了众人的心。
【编辑推荐】
1、加拿大作家露西·莫德·蒙格玛利所著的《绿山墙的安妮》,是不朽的文学经典,被翻译成八十种语言,是全世界畅销的儿童文学经典,是每个女孩青春成长之路上不可错过的故事,全新打造无删减插画全译本。
2、马克·吐温曾评价“安妮是继不朽的爱丽丝之后最令人感动和喜爱的儿童形象”,他说:“《绿山墙的安妮》是迄今为止描写儿童生活最甜蜜的小说。”如果你童心依旧,请读一读《绿山墙的安妮》,你、我、我们都曾经是安妮,她唤起你关于美好童年的甜蜜记忆。
3、这部文学经典以多种形式和不同的名字出现在世界各地,1979年被动画大师宫崎骏,高畑勋等重量级的制作群精心制作成动画连续剧,1991年在台湾中视播映时称为《小安妮》,1995年无线电视翡翠台播映时称为《安妮的故事》。1985年又被改编成电影被译为《清秀佳人》。不论以何种形式出现,这个红头发的小女孩都将温暖你的心。
【作者】
露西·莫德·蒙格玛利
加拿大小说家,自幼喜爱文学的她,创作了多部长篇小说,其中尤以1902年写下的第一部作品《绿山墙的安妮》最为著名,是加拿大文坛知名于世的不朽名著,被文学巨匠马克·吐温称作“迄今看到描写儿童生活最甜蜜的小说”。她曾任教师、邮局助理、编辑等工作,其间仍致力于文学创作,一生著作品超过500部。
【译者】
姚瑶
1989年生,作家、翻译,现居北京,毕业于中央民族大学中文系。生活中大部分时间用于阅读,读书、读人、读世界,其他时间用于书写。
已出版长篇小说《天冷就回来》,作品集《失眠症患者的夜晚》等。
已出版译作《初恋那些事儿》《我和狗狗一起活下来》《像本这样的朋友》。
微博:姚瑶vagrancy
看到了熟悉的封面,希望它就是我四年前不小心买到的那本(如果不是重新再版的话)。这是本世纪我读到的一本编印错误最多的书,竟然连封皮、内封等几处书名各不相同!一次写成了“绿三墙”,还有其中一次将书名中的“的”字丢掉!如此严重疏漏竟然出现在书封面的几页,怎可忍受?...
评分一口气,真的是一口气,把她读完了。那么柔美,温情。刚开始我还觉得安妮有点浮躁,因为我不喜欢小孩子老成,说话夸张,带有捏造成分。但到最后却不得不折服于她丰富的想象力。她给身边的事物取名字,碰到美妙的东西会感觉颤抖,当然了,糗事也不少,一想到她的那些离奇的...
评分 评分一边找实习一遍看书,这样心踏实了不少。 出门前照常准备拿一本书去泡图书馆,昨天的《火星纪事》脑洞大得不得不让读者敬畏地球。在书列里扫了一眼,拿走了《绿山墙的安妮》,还没有拆封。去吃早饭的路上,拿着书学着封面高兴的自拍了一个,因为雨后的重庆是那么凉爽惬意。 一...
评分这本书初读时,那种扑面而来的田园气息和对纯真年代的怀恋感,简直让人沉醉。我仿佛能闻到爱德华王子岛上那股混合着海盐和野花的清新空气。故事的主角,一个带着无尽想象力的红发小姑娘,她的每一次“奇思妙想”都能轻易地将我从日常的琐碎中抽离出来。她对于美的感知力是如此的细腻而独特,哪怕是一朵小小的花、一片落日余晖,在她眼中都能被赋予生命的意义,甚至能想出一些听起来有点滑稽却又妙不可言的比喻。那种对生活的热爱,不是空泛的口号,而是渗透在每一个微小细节里的坚持。我特别欣赏作者如何不动声色地描绘出那个时代小镇生活的节奏——缓慢、注重邻里关系,但也偶尔流露出保守和固执的一面。但正是这种环境的对比,才更衬托出主角那份异于常人的灵动与光彩。读到她为了心中的“美”去争取、去辩解时,我常常会心一笑,为她那份不愿被平庸驯服的勇气而动容。这本书的文字功底极为扎实,遣词造句间,那种古典的韵味和诗意盎然的美感,让人忍不住要放慢速度,细细品味每一个句子构造出的画面感。
评分这本书的语言风格,我个人认为达到了近乎完美的平衡点:既有维多利亚时代文学的优雅与考究,又因主角的活泼视角而充满了现代的灵动感。它避免了过度煽情的陷阱,即便是描绘到困境或失落时,也总会有一线希望的光芒透进来。我特别喜欢作者对“语言”本身的关注——安妮对词汇的执着,对形容词的偏爱,甚至她自己发明的一些词汇,都反映出她对世界复杂性的尊重。这种对文字的致敬,对于任何一个热爱阅读的人来说,都是一种享受。它让我重新审视了自己日常的表达方式,提醒我们,我们使用的词语,正在无形中塑造着我们的思维和我们所处的世界。通读全书,没有感到任何拖沓之处,每一个场景的设置,无论是湖边的漫步,还是课堂上的辩论,都精准地服务于人物性格的塑造和主题的深化。它不是一本快餐式的消遣读物,而更像是一坛需要时间去酝酿的佳酿,初尝清甜,回味悠长。
评分坦率地说,这本书的叙事结构和节奏感处理得极为高明,它并不追求跌宕起伏的戏剧性冲突,而是像一条缓缓流淌的小溪,在不知不觉中汇聚成强大的情感洪流。开篇的误会和后续的化解,处理得极其自然且富有生活逻辑。其中穿插的许多小插曲,比如与马修叔叔之间那种含蓄却深沉的父女情,几乎是润物细无声地完成了情感的铺垫。马修叔叔的沉默和安妮的热烈形成了完美的互补,正是这种差异,才让他们的关系显得如此坚不可摧。我尤其佩服作者在刻画人物心理变化时的细腻入微,安妮从最初的渴望被接纳,到后期的自信地展现自我,每一步转变都有扎实的心理依据,绝非突兀的剧情转折。它教会了我,真正的力量往往不是外放的呐喊,而是内在的坚定。阅读过程中,我经常会暂停下来,反复回味那些充满哲理意味的对白,这些对白简短,却蕴含着对人性、对生活本质的深刻洞见。
评分这本书带给我的最深触动,在于它对“不合群”和“自我接纳”主题的探讨,虽然是以一种极其温柔的方式呈现。主角的早年来访和她那头标志性的红发,在保守的环境中无疑成了一个焦点,也成了她遭受非议的源头。但有趣的是,她从未真正试图去“磨平”自己与众不同的棱角去迎合世界,而是努力用自己构建的、更美好的世界观去感染和重塑周围的环境。这让我联想到我们现实生活中,多少人为了所谓的“融入主流”而压抑了自己最真实的声音和喜好。书中对于友谊的描写也极为动人,那种灵魂伴侣式的理解与支持,让人对纯粹的情谊充满了向往。两位女孩之间那种心照不宣的默契,胜过千言万语的剖白。而且,书中关于教育的探讨也很有启发性——教育的目的究竟是灌输知识,还是点燃内在的火花?主角的成长轨迹清晰地展示了后者所能带来的持久生命力。这本书读完后,我感觉自己的“内心世界”被重新打扫了一遍,那些积灰已久的想象力仿佛又被注入了活力。
评分这本书的魅力在于其跨越时空的普适性。尽管故事设定在一百多年前的加拿大乡村,但它所探讨的核心议题——如何面对孤独,如何追求梦想,以及如何在成长中学会妥协与坚守之间的微妙平衡——在任何时代都是永恒的命题。读到主角经历的一些挫折,比如因为虚荣心而犯下的错误,她的真诚的忏悔和随后的承担,展现了一种难能可贵的道德成熟。这比那些完美无缺的“道德楷模”形象要真实和可亲近得多。它让我相信,犯错并不可怕,可怕的是拒绝从错误中学习。此外,书中对自然环境的描绘,简直像一幅精心绘制的风景油画,让我对那种质朴、未经雕琢的美丽产生了强烈的向往。这种对“地方感”的营造,让故事的背景不再仅仅是故事发生的舞台,而成为了角色性格的一部分,深深地融入了读者的记忆之中。这本书的整体感受是温暖而鼓舞人心的,它像一个老朋友,在耳边轻声细语,告诉我们:保持好奇心,世界终将为你敞开最温柔的一面。
评分难得看一本儿童文学的书看哭。生活有阴霾,但更多的是希望!
评分活了这么多年 我为什么才看到这本书?
评分近15年后重读,安妮还是记忆里那个话多、富于想象的红发少女。女孩终将长大,世上一切都很好,愿少女纯真在我心间永驻。(17.11.29)小时候因为封面好看买过青少版,内容被删减很多,但贡献了大量好词好句摘抄。全译本语句很优美,也想去那个静谧的加拿大乡间看看安妮的绿屋。
评分去PEI的路上有备了一本,然而已经过了心境,看不进去。不是我的菜。
评分近15年后重读,安妮还是记忆里那个话多、富于想象的红发少女。女孩终将长大,世上一切都很好,愿少女纯真在我心间永驻。(17.11.29)小时候因为封面好看买过青少版,内容被删减很多,但贡献了大量好词好句摘抄。全译本语句很优美,也想去那个静谧的加拿大乡间看看安妮的绿屋。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有