骑兵军 在线电子书 图书标签: 苏联 2016 骑军兵 短篇小说 文学 想读的书 签名本(译者) 战争
发表于2024-11-05
骑兵军 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
巴别尔
评分翻译太差了,严重影响到了对情节的理解
评分翻译的跟狗屎一样
评分巴别尔“一字抵千字”的力量到底如何呈现?不懂俄文的痛。
评分翻译扣2星,如此伟大的前苏联文学作品竟被译得如此惨不忍睹不知所云,还是去读索尔仁尼琴吧。
伊萨克.巴别尔(1894~1940),俄羅斯-苏联著名短篇小说家,1986年意大利《欧洲人》杂志评选百位世界最佳小说家,巴别尔荣登榜首。代表作《骑兵军》《奥萨德的故事》。
孙越,1959年生于北平。旅俄作家,翻译家。中国翻译协会专家会员。2008年,以翻译介绍俄罗斯文学,而获得俄罗斯皇家协会授予“圣尼古拉”金质勋章。
《骑兵军》是俄罗斯著名短篇小说家巴别尔的代表作。1920年,年仅26岁的他以战地记者的身份,跟随布琼尼统领的苏维埃红军第一骑兵军进攻波兰。这是欧洲历史上,也是人类历史上最后一次大规模的骑兵会战。此次惨烈战争历时3个月,巴别尔在自己的战地日记里记录了他所目睹的一切:勇敢与怯弱、正直与虚伪、杀戮与死亡,以及屡遭践踏的城镇和手无寸铁、战战兢兢的平民。1923年至1924年,他根据这些战地日记陆续创作了30多篇小说,这就是《骑兵军》。这些小说除了客观、真诚地记录许多惊人的事实,还在语言、细节和结构等方面有着诸多非凡之处,因而具有极高的艺术成就。1957年《骑兵军》重新出版,并陆续译成二十多种文字,震惊了欧美文学界。1986年,《欧洲人》杂志评选出100位世界最佳小说家,巴别尔因为这部小说名列榜首。
前不久俄罗斯文学翻译家戴骢先生去世,我想起米洛拉德·帕维奇那本了不起的“哈扎尔辞典”就是戴先生翻译的俄语部分,心生敬意,决定再找几本他的译著来看,发现原来巴别尔这本无以伦比的“骑兵军”也是戴先生的译笔,话说巴别尔年轻时曾经在文坛崭露头角,但是很快江郎才尽,...
评分前不久俄罗斯文学翻译家戴骢先生去世,我想起米洛拉德·帕维奇那本了不起的“哈扎尔辞典”就是戴先生翻译的俄语部分,心生敬意,决定再找几本他的译著来看,发现原来巴别尔这本无以伦比的“骑兵军”也是戴先生的译笔,话说巴别尔年轻时曾经在文坛崭露头角,但是很快江郎才尽,...
评分——摘下有色眼镜读巴别尔的《骑兵军》 (刊于《深圳晚报》14-5-11,发表时有删节,仍是长文的草稿) 我想很多人打开伊萨克•巴别尔的代表作《骑兵军》的原始冲动都和我相似,受到一代文学偶像卡尔维诺、博尔赫斯抑或海明威的鼓动,他们的赞歌在耳畔久久不散——去读巴别尔...
评分 评分——摘下有色眼镜读巴别尔的《骑兵军》 (刊于《深圳晚报》14-5-11,发表时有删节,仍是长文的草稿) 我想很多人打开伊萨克•巴别尔的代表作《骑兵军》的原始冲动都和我相似,受到一代文学偶像卡尔维诺、博尔赫斯抑或海明威的鼓动,他们的赞歌在耳畔久久不散——去读巴别尔...
骑兵军 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024