Tales of Magistrate Bao and His Valiant Lieutenants

Tales of Magistrate Bao and His Valiant Lieutenants pdf epub mobi txt 电子书 下载 2026

出版者:The Chinese University Press
作者:Blader, Susan
出品人:
页数:428
译者:Susan Blader
出版时间:1997-12-30
价格:USD 23.00
装帧:Paperback
isbn号码:9789622017757
丛书系列:
图书标签:
  • 三侠五义研究
  • 七俠五義
  • of
  • Tales
  • Magistrate
  • Bao
  • 公案
  • 侦探
  • 历史小说
  • 古代中国
  • 包拯
  • 武侠
  • 悬疑
  • 正义
  • 忠诚
  • 民间故事
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《风云变幻:宋代官场浮沉录》 一部洞察宋代政治生态、权力博弈与人性挣扎的宏大叙事 引言:时代的底色与个人的抉择 本书聚焦于北宋中叶那个看似繁华,实则暗流涌动的时代。这是一个文人政治的巅峰,也是中央集权与地方豪强力量持续拉锯的时期。在理学兴起的光环之下,官僚体系的运行效率、士大夫阶层的道德困境以及民间社会的潜藏矛盾,共同构成了那个时代最为复杂的底色。我们不讲述审判,不聚焦于个案的公道,而是深入剖析,在庞大的体制机器中,那些身居高位者如何应对来自朝廷的旨意、地方的压力,以及内心深处的良知与抱负。 第一卷:中枢的迷雾与士林的暗战 第一章:枢密院的角力 北宋的军事与行政权力,常常在枢密院与中书门下之间微妙地平衡与倾轧。本书开篇即描绘了以蔡京为代表的改革派与以司马光为代表的保守派在皇帝面前的微妙角力。核心人物赵承嗣,一位新晋的枢密副使,出身寒门,却凭借过人的军事实务才能和平稳的性格,迅速获得了皇帝的信任。然而,他的崛起触动了根深蒂固的旧党利益。 叙事聚焦于“熙宁变法”遗留问题的新一轮争论——关于边防军的更替与募兵制改革。赵承嗣主张精兵简政,将冗余的厢军逐步裁撤并入禁军,此举极大地触动了地方节度使的权力基础。书中详述了赵承嗣如何巧妙地利用“密折制度”绕过层层阻碍,直接向皇帝汇报军情,并在一场涉及契丹的边境摩擦中,通过精准的情报判断和果断的局部反击,避免了一场全面战争,巩固了自己的地位。 第二章:外放与体制的陷阱 从中央的权力中心被“外放”到地方,绝非简单的升迁或调离,而是权力斗争的另一种形式——被削弱。林道远,一位清流派的典型代表,因反对朝廷对某一特定商帮的金融支持政策,被贬为江浙路转运使。他的任务看似是整顿地方财政,实则是被排挤出权力核心圈的“闲置”。 林道远在任上发现,地方盐税的征收并非如中央报表上那般丰盈,背后隐藏着地方官僚与大商贾勾结的复杂网络。他试图利用手中的权力进行调查,却发现每一次深入,都会触碰到来自京城旧识的警告信函。这些信函委婉而明确地指出,宋代的“政和”之下,许多“利权”早已被既得利益者固化。林道远面临的抉择是:是保持清流的姿态,最终被地方势力耗尽心力,还是暂时妥协,寻求更稳妥的改革路径? 第三章:文人的道德困境与学术的异化 北宋的士大夫群体,深受儒家“兼济天下”思想的熏陶。本书探讨了在日益僵化的官僚体系中,知识分子的精神困境。周景文,一位翰林学士,在朝堂上以文章犀利著称,私下却是理学的一位重要推手。 他卷入了一场关于“格物致知”与“修身齐家”的论辩。朝廷希望利用理学来加强对基层社会的道德约束,将其作为治理的补充工具。然而,周景文发现,他的部分学生,在理解了“存天理,灭人欲”的教条后,开始以极端的道德标准要求自己和他人,甚至在地方赈灾时,因过于强调“义不容辞”的个人责任,而忽略了更有效的组织协调。书中细致描绘了周景文在一次灾荒中,目睹了因过度理想化而导致的援助延误,以及他随之产生的深刻自我怀疑:理论的纯粹性,在实践的泥淖中,是否只会成为束缚人手的枷锁? 第二卷:边疆的压力与民间的暗流 第四章:西北边镇的军事现实 与东京汴京的歌舞升平形成鲜明对比的是西北边镇的紧张局势。韩仲宣,一名资历深厚的经略使,常年驻守在与西夏接壤的要塞。他面对的并非简单的军事对抗,而是持续的消耗战和经济渗透。 本书详述了宋朝在处理边务时,常常陷入“和战不定”的困境。朝廷一方面对前线的军事行动持谨慎态度,担心战争开销过大,另一方面又对西夏不断提出过分要求感到屈辱。韩仲宣通过多年观察,揭示了边境贸易中存在的巨大漏洞:官方的丝绸、茶叶交换,往往被地方富商利用,通过走私将大量战略物资输送给敌方,而朝廷的粮草补给却常年亏空。他不得不秘密建立一支由退役老兵组成的“清查队”,在不惊动朝廷和地方既得利益者的情况下,逐步切断这些生命线,其行动充满了高风险的个人冒险色彩。 第五章:漕运与江南的富庶与危机 庞大的帝国运转依赖于京杭大运河的漕运。苏明德,一位负责江南水利和漕运的官员,他的职责是将江南的赋税、粮食安全运抵汴京。江南的富庶背后,是佃户与地主之间日益加剧的矛盾。 苏明德在巡视运河时,发现地方官员为了完成朝廷下达的“歉收补贴”指标,竟然强迫贫苦佃农签订虚假的借贷文书,以确保在灾年也能“筹措”出足够的银两上缴。更令人震惊的是,运河的疏浚工程,因为涉及大量工程承包,早已成为新的腐败温床。他试图通过引入更先进的水利技术来提高效率,却屡遭来自京城工程院的掣肘,因为保守派官员害怕任何未经他们批准的新技术,一旦失败,他们将承担责任,而采用旧有的、效率低下的方法则能保证程序上的“清白”。 第六章:民间信仰与社会情绪的折射 在朝堂的权力游戏之外,社会的底层情绪正在酝酿。本书穿插了一段关于临安府(后来的南宋都城)民间宗教活动的描述。一个以“弥勒下生”为号召的民间组织,最初只是为了互助和精神寄托,但在接连的旱灾和地方官员的盘剥下,逐渐演变成一股带有反抗色彩的潜在力量。 地方治安官钱承安,奉命调查此组织。他发现,许多参与者并非是心怀不轨的叛乱者,而是被官僚体制逼到绝境的普通百姓。钱承安的内心挣扎在于,他作为体制的维护者,必须镇压这种潜在的动乱,但他也深知,真正的祸根并非民间信仰,而是那些在京城遥控地方、制定不切实际政策的权贵。他最终采取了一种极为微妙的策略:疏导而非强硬镇压,通过巧妙地将“弥勒”的教义解释为“顺应天命,辅佐君王”,来瓦解其潜在的颠覆性,同时向朝廷报告,边疆和水利问题比民间宗教更需优先处理。 结语:历史的必然与个人的局限 《风云变幻:宋代官场浮沉录》旨在揭示,在一个高度成熟的官僚体系中,个人的道德勇气和智慧往往难以对抗既有的结构性矛盾。无论是赵承嗣的力图改革、林道远的清流坚守,还是韩仲宣的边疆斡旋,他们最终都成为了时代洪流中的一滴水,虽有涟漪,却难改江海的流向。本书通过对这些复杂人物命运的描摹,让读者得以一窥宋代精英阶层在理想与现实、忠诚与道义之间做出的艰难权衡。

作者简介

目录信息

读后感

评分

Weekly Writing Nov.10. 2011 In chapter 19 when the grievances-ridden Empress Li finally received her vindication and reunited with her royal son Emperor Ren Zong, the villain Guo Huai still denied confessing his long overdue crime. The all-seeing Magistra...

评分

Weekly Writing Nov.10. 2011 In chapter 19 when the grievances-ridden Empress Li finally received her vindication and reunited with her royal son Emperor Ren Zong, the villain Guo Huai still denied confessing his long overdue crime. The all-seeing Magistra...

评分

Weekly Writing Nov.10. 2011 In chapter 19 when the grievances-ridden Empress Li finally received her vindication and reunited with her royal son Emperor Ren Zong, the villain Guo Huai still denied confessing his long overdue crime. The all-seeing Magistra...

评分

Weekly Writing Nov.10. 2011 In chapter 19 when the grievances-ridden Empress Li finally received her vindication and reunited with her royal son Emperor Ren Zong, the villain Guo Huai still denied confessing his long overdue crime. The all-seeing Magistra...

评分

Weekly Writing Nov.10. 2011 In chapter 19 when the grievances-ridden Empress Li finally received her vindication and reunited with her royal son Emperor Ren Zong, the villain Guo Huai still denied confessing his long overdue crime. The all-seeing Magistra...

用户评价

评分

上學期Pro. Robertson的文學課上讀的《七俠五義》英文版。整理了2篇讀書筆記。達特茅斯學院Susan Blader教授的譯文樸實流暢,堪稱英文版的白話文。書在Amazon上買的二手,扉頁還有作者的簽名。後來查資料,發現Susan Blader教授非常可愛,她給自己起的中文名字居然叫:白素貞。因為她對中國的說書太感興趣了!她對石玉崑以降的晚清諸位說書人做過系統研究,這本譯文是節選。

评分

上學期Pro. Robertson的文學課上讀的《七俠五義》英文版。整理了2篇讀書筆記。達特茅斯學院Susan Blader教授的譯文樸實流暢,堪稱英文版的白話文。書在Amazon上買的二手,扉頁還有作者的簽名。後來查資料,發現Susan Blader教授非常可愛,她給自己起的中文名字居然叫:白素貞。因為她對中國的說書太感興趣了!她對石玉崑以降的晚清諸位說書人做過系統研究,這本譯文是節選。

评分

上學期Pro. Robertson的文學課上讀的《七俠五義》英文版。整理了2篇讀書筆記。達特茅斯學院Susan Blader教授的譯文樸實流暢,堪稱英文版的白話文。書在Amazon上買的二手,扉頁還有作者的簽名。後來查資料,發現Susan Blader教授非常可愛,她給自己起的中文名字居然叫:白素貞。因為她對中國的說書太感興趣了!她對石玉崑以降的晚清諸位說書人做過系統研究,這本譯文是節選。

评分

上學期Pro. Robertson的文學課上讀的《七俠五義》英文版。整理了2篇讀書筆記。達特茅斯學院Susan Blader教授的譯文樸實流暢,堪稱英文版的白話文。書在Amazon上買的二手,扉頁還有作者的簽名。後來查資料,發現Susan Blader教授非常可愛,她給自己起的中文名字居然叫:白素貞。因為她對中國的說書太感興趣了!她對石玉崑以降的晚清諸位說書人做過系統研究,這本譯文是節選。

评分

上學期Pro. Robertson的文學課上讀的《七俠五義》英文版。整理了2篇讀書筆記。達特茅斯學院Susan Blader教授的譯文樸實流暢,堪稱英文版的白話文。書在Amazon上買的二手,扉頁還有作者的簽名。後來查資料,發現Susan Blader教授非常可愛,她給自己起的中文名字居然叫:白素貞。因為她對中國的說書太感興趣了!她對石玉崑以降的晚清諸位說書人做過系統研究,這本譯文是節選。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有