西尔维娅·普拉斯诗集 在线电子书 图书标签: 诗歌 西尔维娅·普拉斯 美国 詩集 自白派 美国诗歌 外国文学 Sylvia
发表于2024-11-08
西尔维娅·普拉斯诗集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024
英汉互译是这本书最大的功劳了,最喜欢勒斯波斯,拉撒路夫人,和爹地
评分用词纷杂,和她在死亡的感受上是相通的。19.3.4
评分英汉互译是这本书最大的功劳了,最喜欢勒斯波斯,拉撒路夫人,和爹地
评分大一的时候读The Bell Jar,研一的时候读Plath的诗歌,并不能懂。如今重读,感到深深的敬畏。dying is an art like everthing else, / I do it exceptionally well...
评分看一遍翻译一遍,愿早日校对结束
I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
评分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
评分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
评分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
评分I shut my eyes and all the world drops dead; I lift my lids and all is born again. (I think I made you up inside my head.) 我合上眼睛,世界倒地死去。 我抬起眼帘,一切重获新生。 我想你只是我脑中幻象。 BY SYLVIA PLATH [诗人形象] 西尔维亚·普拉斯(Sylvia Plath...
西尔维娅·普拉斯诗集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2024