在过去的两个世纪中,西方来到中国,从洞窟、宫殿和画商的密室里搜刮艺术珍品,盗走了雕塑、家具、瓷器、书画等大量国宝。敦煌壁画、龙门石窟、昭陵六骏……这些稀世珍宝现存何处?在盗宝者中,除了臭名昭著的斯坦因、华尔纳、卢芹斋,还有哪些鲜为人知的“幕后黑手”?两位作者通过查阅私人文件、历史档案,以及主要人物的回忆录,详细叙述了从鸦片战争到1949年这段时期,以美国人为首的西方收藏家是如何想方设法获得中国艺术品的一段历史,这些文物最终催生了中国古董市场在欧美的蓬勃发展,也激发了中国人依靠艺术市场促使国宝回归的努力。
谢林·布里萨克,艺术史学者,美国哥伦比亚广播公司获奖纪录片制作人,美国《考古》杂志特约编辑,是《纽约时报》《华盛顿邮报》《国际先驱论坛报》《民族》《军事历史季刊》等报刊的撰稿人。
卡尔·梅耶,历史学家,任教于耶鲁和普林斯顿大学。曾长期担任《华盛顿邮报》《纽约时报》驻外记 者和社论撰写人,《世界政策杂志》编辑。他写过14本书,包括有关文物非法交易的《被掠夺的历史》《艺术博物馆》,与布里萨克合作撰写过《阴影下的竞赛》《国王拥立者》。
译者 张建新,毕业于北京大学东语系,长期从事中外文物、博物馆交流工作;曾就职于中国文物交流中心、中国历史博物馆等单位;作为美国梅隆基金会研究员,赴美考察过美国博物馆管理运营;目前就职于国家文物局博物馆司;译著包括介绍美国纽约大都会博物馆发展历程的《商人与收藏——大都会艺术博物馆创建记》 《让木乃伊跳舞——大都会艺术博物馆变革记》等。
陷在译者张紫薇小姐给我们布下的文字泥潭中,简直不可自拔。张小姐的译笔时而深沉如秤砣坠底,时而欢脱如野狗撒泼,时而蜿蜒曲折,时而一泻千里,简直让人目不暇给,匪夷所思。有些译者翻译,体现的是他们的中文功底,有些译者翻译,体现的是他们的外文实力,张小姐翻译,体现...
评分陷在译者张紫薇小姐给我们布下的文字泥潭中,简直不可自拔。张小姐的译笔时而深沉如秤砣坠底,时而欢脱如野狗撒泼,时而蜿蜒曲折,时而一泻千里,简直让人目不暇给,匪夷所思。有些译者翻译,体现的是他们的中文功底,有些译者翻译,体现的是他们的外文实力,张小姐翻译,体现...
评分蚂蚁和鸟类都有储藏的嗜好,犬类、各种啮齿类动物、某些螃蟹以及智人也不例外,它们都有收藏冲动,喜好储存与生存无关的物品。研究表明,人类的此类冲动或许具有遗传性,常常从幼年时便展露出收藏本能。外国人的收藏本能从八国联军时期就发挥的很好,国人的收藏嗜好则被压抑了...
评分乱象 ——【美】卡尔·梅耶等著 张建新等遗:《谁在收藏中国》读后 前言:此次双十一期间,笔者购书不多,但相比于平时,也有一定数量。京东满6免3活动因缺货和难以凑齐,故只下一单。此时秒杀专区中一本叫做《谁在收藏中国》的书偶然中进入了我的视野。浏览其详...
评分乱象 ——【美】卡尔·梅耶等著 张建新等遗:《谁在收藏中国》读后 前言:此次双十一期间,笔者购书不多,但相比于平时,也有一定数量。京东满6免3活动因缺货和难以凑齐,故只下一单。此时秒杀专区中一本叫做《谁在收藏中国》的书偶然中进入了我的视野。浏览其详...
读完这本书,我最大的感受是仿佛进行了一次精神上的“寻宝之旅”。它并非那种枯燥的学术论文,而是充满了叙事张力,将那些原本冰冷的文物和艺术品赋予了鲜活的生命力。作者的笔触非常灵动,擅长在宏大的历史背景下,聚焦于某个鲜为人知的收藏家的命运沉浮,这种叙事手法极大地增强了故事的可读性。我特别欣赏其中对“人与物”之间情感联结的探讨,很多段落都让我深思:我们究竟是在收藏物品,还是在收藏一段记忆、一种情怀?文字的画面感极强,仿佛能闻到旧纸张的霉味,看到青铜器上的斑驳锈迹。对于那些对历史、文化感兴趣的普通读者来说,这本书无疑提供了一个非常亲切且引人入胜的切入点,它成功地架起了一座连接过去与现在的桥梁,让人对“传承”二字有了更深层的理解。
评分这本书的结构安排非常巧妙,它没有采用时间线的线性叙事,而是通过一系列主题性的章节,如同多棱镜一般,折射出收藏文化的万千气象。我尤其赞赏作者对于“失落”与“重现”这一对立主题的处理,那种在无常命运中坚守文化之火的信念,读起来让人热血沸腾。书中的论证过程丝丝入扣,每一个论点都有坚实的文本或实物支撑,阅读体验是极为酣畅淋漓的。有时候,我会特意停下来,合上书本,去想象书中所描述的场景,那种沉浸感是很多同类题材作品难以企及的。它不仅仅是知识的罗列,更像是一部关于“审美选择史”的生动剧本,展现了不同时代人们如何通过选择性地珍藏,来定义和构建他们所处的文化高地。
评分这部书的文笔真是太令人着迷了,仿佛一位经验丰富的历史向导,带着我们穿梭于那些尘封的记忆之中。作者的叙述方式极其细腻,对细节的捕捉令人拍案叫绝,无论是对古代艺术品流转轨迹的描摹,还是对不同历史时期收藏风尚的变迁,都展现出深厚的学识和独到的见解。读来让人忍不住会联想到自己书架上那些平凡无奇的书籍,思考它们背后可能隐藏的故事和价值。书中引用的史料翔实可靠,逻辑推演严密,让人在享受阅读乐趣的同时,也接受了一场扎实的知识熏陶。特别是对某些特定藏品背后的文化符号的解读,更是高屋建瓴,让人茅塞顿开,体会到收藏的真正魅力绝非物质价值可以衡量。这是一本需要静下心来细品的佳作,每一次重读都会有新的感悟。
评分坦率地说,这本书的深度和广度远超我的预期。我本以为会读到一些关于鉴定技巧或市场行情的介绍,结果却发现它深入到了社会学、美学乃至哲学层面去探讨收藏行为的本质。作者对于“稀缺性”的定义进行了颠覆性的解读,这对我原有的认知结构产生了不小的冲击。语言风格上,时而磅礴大气,描绘时代洪流下的文化变迁;时而又像与一位智者在深夜促膝长谈,分享那些不易为人知的圈内秘闻与感悟。行文之间那种对文化遗产的敬畏感溢于言表,没有丝毫的傲慢或说教,而是以一种温和而坚定的姿态,引导读者去思考我们对历史遗物的责任。这本书的目录设计本身就极具匠心,每一章的过渡都自然流畅,形成了一个完整的、有机的知识体系。
评分这本书的书写基调是沉稳而充满思辨性的,它对某些历史事件的梳理,充满了洞察力,让人在阅读时不断地进行自我校正和反思。作者的用词考究,许多描述性语句极富韵律感,读起来如同品味陈年的佳酿,回味无穷。尤其对权力与品味之间微妙关系的揭示,鞭辟入里,揭示了收藏活动背后的复杂人性博弈。它不是简单地告诉我们“什么东西贵”,而是深刻地探讨了“为什么有些东西被赋予了超越其物质形态的价值”。对于想要深入理解中国传统审美心理和文化选择逻辑的读者而言,这本书提供了极佳的分析框架和丰富的案例支撑。读完之后,我感到自己对周围环境中的符号和历史痕迹的敏感度都有了显著的提升,收获远超阅读一本纯粹的历史书籍的范畴。
评分秦始皇是一个“现代主义者”,一本关于慈禧的传记是“修正主义”的,上海博物馆变成“国有上海博物馆”……怀疑责编干嘛去了,涉及外文资料引用的部分更不敢相信准确率。
评分写的凌乱翻译糟糕
评分打三星及以下的读者只能归因于这本书不对其胃口,这本书是给像我这样对美国各大博物馆的中国艺术馆藏是如何形成的这一议题感兴趣的读者看的。另外,除非是满篇佶屈聱牙的翻译腔或者不知所云,我不认为仅仅因为发现几处人名地名的错误就可以在不对照原文的情况下去评判甚至否定一本书的整体翻译质量。给不到五星则是因为有个别章节比较单薄,以及“后记”有狗尾续貂之感。
评分副标题比标题更准确,这是一本关于美国收藏中国文物的历史,按时间段叙述,从1785年中美贸易一直到特朗普上台,以人物为中心:包括早期的商人,及后来的学者、驻华官员、打着学者旗号的文物贩子,他们有的明抢,有的暗夺,有的怂恿,当然也有少数合法生意,在中国自身大乱的时代,这些文物廉价被崛起中迫切需要艺术品装点暴发户门面的美国收入各大博物馆。但倘非如此,这些文物多半会被中国人自己所毁灭,被美国人剥离语境的文物总比中国人自己毁掉要好,这一历史悖论无解。而且,如果中国今后再乱,暴民们一定会冲进今天的博物馆抢夺并毁坏文物的。本书信息量非常大,而且很多是网络不容易搜到的,翻译流畅但不够严谨。
评分站着翻翻我都糟心,莫名其妙的每页标几行黑体字
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有