《浮士德》被文学研究者公认为是德国文学最伟大的成果,西方文学的珠穆朗玛峰。书中讲了一个年过半百的学者浮士德为了寻求新生活,用鲜血跟魔鬼梅菲斯特签约,拿自己的灵魂换取知识、青春和尘世的欢乐。悲剧以浮士德的经历、奋斗为主线,艺术地概括了西方上下三千年的文明发展史,反映了中世纪以来近三百年的欧洲历史发展,是一部既反映现实,又充满浓厚浪漫主义气息的极富想象力的巨著。
与荷马的《史诗》、但丁的《神曲》、莎士比亚的《哈姆雷特》同为欧洲四大名著。
约翰•沃尔夫冈•冯•歌德(1749—1832),德国著名诗人、戏剧家和思想家。主要作品有剧本《葛兹•冯•伯里欣根》,小说《少年维特之烦恼》,未完成的诗剧《普罗米修斯》和诗剧《浮士德》,此外,他还写了许多抒情诗和评论文章。)
潘子立,天津大学教授。1938年出生于福建省泉州市,早年毕业于厦门集美中学、北京大学西语系,毕生从事德语教学工作。1992年10月起获国务院发给之政府特殊津贴。主要译著有布莱希特戏剧《伽利略传》《轮下》《格林童话全集》《海涅全集》(第三、四卷),歌德抒情诗赏析《漫游者之夜歌》,诗剧《浮士德》《歌德抒情诗选》《海涅抒情诗选》等。
舞台序幕 请去跨越宇宙的全境,以一种从容不迫的态度,遍游天上人间和地狱 P15 你从祖先手里继承的遗产,要努力利用,才能安。不用的东西乃是沉重的负担,只有应时的产物,才能有应时的用场。 P31 有两个灵魂住在我的胸中,它们总想互相分道扬镳;一个怀着一种强...
评分一、关于“浮士德精神”的形而上的符号 在讨论到“浮士德精神”的绝大多数时候,无论是国内流传的《浮士德》的大多版本的序言,还是国内有关西方文学史乃至德国文学史的教材,包括现今几乎“全能”的几个诸如baidu和google几个主流网站里的相关词条,都默契到可以称得上是和谐...
评分两天时间断断续续把手中50万字的诗剧本《浮士德》读了大半,这是出事之后心中强烈想找出来读的第一本书,似有圣灵引导,跟上次强烈要读《游子吟》一样的感觉。它能给我带来什么呢? 不记得手中这本93年译林版樊修章译本从何而来,上一次读应该是在去德国法兰克福——歌德的故...
评分很早以前看了这本书,略觉得晦涩和不理解。 后来工作了,自己生活了很久以后,再想起这本书。。。发现,人人都是浮士德。。 魔鬼为了获得浮士德的灵魂,为浮士德提供了所有他想要的,刺激的,甚至是无耻的经历。。 生活中的我们,面对着所有物质的精神的和其他的诱惑,谁敢...
评分学校图书馆的这套,很有历史感 非常想骗出来,但是还是还回去了…… 这句话查了很久才查到,也问了学校里的德国老师如何发音 果然比较困难 我一共就会四句德语 早上好,鳄鱼,某句粗话,外加这句: 时间,请停一停,你真美丽 早上上课的时候,说到《浮士德》,令人难以置信的是...
这本书给我的感觉更像是一部深入骨髓的“精神探险日志”。它不是讲述一个简单的故事,而是在展示一个灵魂如何从最初的困惑、对世俗享乐的沉溺,一步步走向更高层次的自我认知,即便这个过程充满了欺骗和背叛。我喜欢那种对“进步”概念的反思,即便是获得了世人眼中的成功或知识,是否真的就意味着灵魂的救赎?那种持续不断的“不够好”的感觉,正是推动角色前进的根本动力,也是它最能引起现代人共鸣的地方。它迫使我反思自己的“契约”——我们用时间、精力、甚至道德标准,换取了什么?那些看似唾手可得的满足感,其背后潜藏的真正代价,在这部作品中被揭示得淋漓尽致,让人不寒而栗,又不得不深思。
评分这部作品的文字实在是太具有穿透力了,简直像一把手术刀,精准地剖开了人类灵魂深处的那些隐秘角落。我常常在阅读那些关于智慧与欲望的交锋时,感到一种近乎眩晕的震撼。作者构建的世界观宏大而又精微,每一个哲思的闪现,都如同夜空中突然爆发的超新星,照亮了我们平日里习以为常的道德困境。特别是对那种永无止境的探求精神的描摹,那种对“更高存在”的渴望与随之而来的巨大代价,让人读完后久久不能平静。它不是那种可以轻松翻阅的消遣读物,更像是一场需要全身心投入的智力与情感的马拉松。每一次重读,都会发现新的层次和更深的含义,仿佛那些晦涩的德文(或译文)中蕴藏着某种古老的密码,只有当我们自身的生命体验累积到一定程度,才能稍稍触及其中最核心的部分。那种对超越性、对完美形式的追求,与现实的泥泞和妥协之间的巨大张力,是贯穿始终的强大驱动力,让人不得不审视自己人生的航向。
评分读完后,我的第一反应是:这简直是人类心智运作的“图解”。它把我们每个人在成长过程中都会经历的那些迷茫、诱惑、以及最终不得不面对的局限性,用一种近乎寓言的方式呈现了出来。它没有提供简单的答案,相反,它提出了更深刻、更难回答的问题。我常常在想,作者是如何捕捉到那些转瞬即逝的、非理性的冲动,并将其固定在如此凝练的文字中的。那种对知识的饥渴与对肉体欲望的拉扯,被描绘得如此真实,以至于读者很难把自己完全抽离出来,不带入自身的经历去审视这些挣扎。总而言之,这是一部需要用一生去慢慢体会的作品,每一次阅读都是对自身存在状态的一次深度校准。
评分说实话,初读的时候,我差点被那种繁复的象征体系给劝退了。那感觉就像是走进一座布满了古老雕塑和晦涩铭文的迷宫,每走一步都需要停下来仔细辨认脚下的路标,否则很容易迷失在那些华丽辞藻和历史典故的丛林里。但一旦你找到那条若隐若现的主线,一切豁然开朗,那种由衷的赞叹便会油然而生。它极其考验读者的耐心和背景知识的储备,但一旦跨越了初期的门槛,那种智力上的满足感是无与伦比的。我特别欣赏它对人性复杂性的毫不留情的揭示,没有绝对的好人或坏人,只有被特定境遇和选择所塑形的个体。那些对自然力量的描绘,那种史诗般的场景调度,更像是歌剧的高潮部分,将个体的挣扎融入到宇宙的宏大背景之中,达到了极高的艺术境界。
评分我更倾向于从美学和文学形式的角度去欣赏这部著作。它的结构之精巧,简直是文学建筑学的典范。那种将严肃的哲学探讨与充满民间色彩的场景巧妙融合的手法,令人拍案叫绝。你可以在同一页上读到对形而上学最深刻的质疑,紧接着就是充满市井烟火气的对话和戏剧性的冲突。这种高低起伏,这种风格的自由切换,显示出作者对文学语言掌控力的炉火纯青。它不是那种一本正经的学术论著,而是充满生命力的戏剧文本。我尤其关注那些女性角色的命运,她们往往是这场宏大探索中最直接也最无辜的牺牲品,她们的悲剧性结局,为整部作品增添了一抹凄美而又尖锐的社会批判色彩。这种对个体悲剧的关注,使得这部巨著即便是探讨“终极真理”,也保持着令人动容的人性温度。
评分注释新,但翻译不怎么好。套用中国文化中的特有词语是不合适的,符箓、魑魅魍魉等词显然不应该在浮士德的故事里出现。译者也并未严格按照原文进行翻译,纺车旁的玛格丽特那一节,对照原文发现格雷欣和玛格丽特两个名字译反了。梅菲斯特呼唤多个名字时,译者将名字顺序打乱,过于标新立异了。
评分阅读难度从300页后急剧升高(也可能是我不专心了嘻嘻。有点后悔,不该贪便宜买这版的,这版的优点是注释非常详细,但有的翻译真的很无语????但还是很有趣的,非常值得一读,我这文盲能啃完也算8错了
评分德国文化巨人歌德一生的巅峰之作 从历史 哲学 文化 民俗等诸多方面看待旧时代欧洲的经典作品
评分这个版本的浮士德,注释很给力。对古希腊神话只是稍稍了解的人通过注释也能大致上明白。 从古希腊的众神到中世纪的但丁,从宗教的圣经到新科学的展望,洋洋洒洒,一幅穿梭千年的浪漫画卷。这本书,至少还要再读三遍吧!
评分译者不算优秀,但原文思想充满力量,五星献给歌德。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有