統計會犯錯 在線電子書 圖書標籤: 統計學 數據分析 統計 統計方法 科普 科學 方法論 美國
發表於2024-11-22
統計會犯錯 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
原著肯定是好書,建議做數據統計建模的人仔細一讀。但是中文翻譯比較糟糕,錯誤含混多,尤其是後麵幾章,有些文字要反復的揣摩,比較費勁。
評分原著肯定是好書,建議做數據統計建模的人仔細一讀。但是中文翻譯比較糟糕,錯誤含混多,尤其是後麵幾章,有些文字要反復的揣摩,比較費勁。
評分有時也會懷疑,不說每年發錶的數以萬計的研究,僅論自己看過的這些文獻,到底有多少是真的有價值的。如果想讓自己的研究【真正】具有除發錶以外的意義的話,這本書很有幫助。這也說明科學研究不是完全關於“自然”的,它不可能排除人的因素——或者說,人的因素本身也是自然研究的一部分。
評分實際上我沒有看懂。。。
評分瘋狂diss p value,不如多用置信區間。翻譯差,七星。
作者:[美]Alex Reinhart(亞曆剋斯·萊因哈特) 譯者:劉樂平
作者簡介:
亞曆剋斯·萊因哈特(Alex Reinhart),卡耐基梅隆大學(Carnegie Mellon University)統計學教師和博士生。他從德剋薩斯大學奧斯汀分校(University of Texas at Austin)獲得物理係學士學位,並應用物理學和統計學研發定位放射性設備。
譯者簡介:
劉樂平,中國人民大學統計學係博士畢業,現為天津財經大學統計學、金融學教授,博士生導師,大數據統計研究中心主任。
本書簡明扼要地指齣瞭現代科學研究中常見的錯誤統計方法,幫助你理解這些統計錯誤産生的原因,並且告訴你如何檢查研究中隱藏的錯誤,如何避免這些統計錯誤,從而掌握正確使用統計的方法。
本書可以為你提供如下幫助:
·提齣正確的問題,設計閤理的試驗,選擇閤適的統計分析方法,並一以貫之;
·如何理解p值、顯著性、無顯著性、置信區間和迴歸;
·選取恰當的樣本容量,避免犯這一類錯誤;
·報告分析結果,發布數據和源代碼;
·需要遵循的程序、采取的步驟和有用的分析軟件。
對科學傢來說,閱讀這本簡明、有說服力的指南,可以幫助你做齣正確的統計研究!
對統計學傢來說,請將這本書推薦給你認識的每一個人!
閱讀本書、瞭解統計中常見的錯誤,是邁嚮正確統計的首步!
翻譯極為差近,遍布統計理解錯誤和基本英文文句理解錯誤,而且又喜歡自作主張增添文句或減少文句,名詞翻譯前後也不統一,光是 power 就有功效和勢(忘了有無檢定力)這樣不一致的翻譯,多人翻譯是ok的,但是掛譯者名的那位教授請統整好翻譯文句,也必須對全書譯文負責。 諷刺...
評分翻譯極為差近,遍布統計理解錯誤和基本英文文句理解錯誤,而且又喜歡自作主張增添文句或減少文句,名詞翻譯前後也不統一,光是 power 就有功效和勢(忘了有無檢定力)這樣不一致的翻譯,多人翻譯是ok的,但是掛譯者名的那位教授請統整好翻譯文句,也必須對全書譯文負責。 諷刺...
評分1、统计作为一门关于推测的学问,原本就不负责给出确凿的答案。 2、破除统计迷信之后,可以具体到具体统计方法的犯错软肋。 3、比较遗憾的是,对于具体统计方法,阐述得不够具体、生动、科普,甚而言,没有说明方法,而只是说明方法有软肋——这属于车轱辘话来回说。 4、翻译在...
評分1、统计作为一门关于推测的学问,原本就不负责给出确凿的答案。 2、破除统计迷信之后,可以具体到具体统计方法的犯错软肋。 3、比较遗憾的是,对于具体统计方法,阐述得不够具体、生动、科普,甚而言,没有说明方法,而只是说明方法有软肋——这属于车轱辘话来回说。 4、翻译在...
評分翻譯極為差近,遍布統計理解錯誤和基本英文文句理解錯誤,而且又喜歡自作主張增添文句或減少文句,名詞翻譯前後也不統一,光是 power 就有功效和勢(忘了有無檢定力)這樣不一致的翻譯,多人翻譯是ok的,但是掛譯者名的那位教授請統整好翻譯文句,也必須對全書譯文負責。 諷刺...
統計會犯錯 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024