柔巴依集 在线电子书 图书标签: 波斯 诗歌 菲茨杰拉德 黄杲炘 海亚姆 @翻译诗 柔巴依 已收
发表于2025-04-10
柔巴依集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
插画如此之美
评分二星半。译者不具备太多诗才,所以读这种翻译比较尴尬。个人建议要么读从原文直译的译本,要么就读诗才较足者的转译本。
评分挺好的感觉
评分喜欢菲茨杰拉德英译本
评分插画如此之美
读者对于这次出版的鹤西译《鲁拜集》产生质疑,感谢有读者指出。按照惯例,先刊登读者的评论: 浙江财院英语讲师绍斌(作者ID:seesky),发表在上海译文出版社的译文论坛上 【感想】别假借经典的名义哗众取宠—评鹤西选译的《鲁拜集》 初闻程侃声先生译鲁拜,是在陈四益先...
评分 评分看了书城与万象。董桥写的《我集藏的鲁拜集》,很有兴味。因为我也喜欢。有位怀金格先生评谈起了《鲁拜集》:“我喜欢那些四行诗,很宁静,”他说,“世界太喧哗,《鲁拜集》是宗教殿堂阶前的花园!”对这样一本书,这样一句评论,就够了。我家有几个不同的译本,收集时间跨度...
评分用纸精致,16的开本,很是大方。恰好手边有一个32开的版本(1958年人民文学版,1978年重印),相形之下,后者实在有些小家子气了。 《编者前言》里说到,此次出版用的是泰东书局1928年5月第4版,为我们保留了一点历史的原貌。两个版本对读,颇觉有趣。后者无《读了<鲁...
评分柔巴依集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025