鲁拜集 在线电子书 图书标签: 波斯 鲁拜集 诗歌 诗 文学
发表于2025-03-04
鲁拜集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025
翻译得实在不美
评分网络文学版。
评分过了好久再看的英文诗歌。诗人是穆斯林,所以主题偏宗教,比较难懂,不过有几首讲世俗生活,显得特别洒脱,比如第74首。
评分同种形式,不如黄克孙译本。而且还全译本,更像是自娱自乐。意译是不难的,或者说反而成了一个对于理解力放松要求的托词,难的是字里行间的精细活儿,但精细的东西没有,只看见陈词滥调。这种形式不喜欢,看后记似乎缘起于网络上的文学讨论。附录谈了一些韵律,似颇有心得,但其实还是失败的,失败失败,最大的败笔在韵律没有和意义结合起来考虑,所谓的还原韵律美难道仅仅是形式的对应么
评分过了好久再看的英文诗歌。诗人是穆斯林,所以主题偏宗教,比较难懂,不过有几首讲世俗生活,显得特别洒脱,比如第74首。
《鲁拜集:世界上最美的诗歌》由安徽亳州师范高等专科学校外语系副教授王虹译著,前半部是《鲁拜集》的翻译,后半部是汉诗与英诗的比较与翻译研究。翻译部分以五、七言绝句译出,信、达、雅兼备;研究部分实例丰富、条理清晰,是一部研究英诗汉译的精品。同时,书后附录还将收入部分名家译作,如刘半农、闻一多、徐志摩、胡适等,力求与正文翻译起到一个对比的作用,为读者提供不一样的阅读体验。
金庸先生在《倚天屠龙记》中,曾提及中亚一个神秘的教派,该教派的首领是「山中老人」霍山,名为依思美良派,座下豢养的刺客团,专营暗杀要务,刺客武艺高强、悍不畏死,中亚各国君主、首相闻风丧胆,山中老人因此威震中亚。 这位霍山在历史上确有原型,真名哈桑·沙巴,他一...
评分“玩文学”的科学家们 ——读奥玛珈音《鲁拜集》 □/徐强 “鲁拜”是波斯(今伊朗)的一种诗歌形式,每首四行,一、二、四行通常押韵,有点像我国格律诗中的绝句。奥玛珈音一生写了大量的鲁拜(归其名下的作品多达上千首),英国诗人爱德华•菲茨杰拉德从中精选了101首译...
评分獨以一部譯作名垂英國文學史册的文學家,除了愛德華·菲茨傑拉德,恐怕再無其人了。倘若没有他的生花妙譯,莪默·伽亞謨或許只能作爲一位天文學家、數學家而著稱於世。如此則世界文學的蒼穹中,也就不會出現文學作品的原作者與譯者珠聯璧合、交相輝映的奇觀。也許正是爲這種奇...
评分读者对于这次出版的鹤西译《鲁拜集》产生质疑,感谢有读者指出。按照惯例,先刊登读者的评论: 浙江财院英语讲师绍斌(作者ID:seesky),发表在上海译文出版社的译文论坛上 【感想】别假借经典的名义哗众取宠—评鹤西选译的《鲁拜集》 初闻程侃声先生译鲁拜,是在陈四益先...
评分“玩文学”的科学家们 ——读奥玛珈音《鲁拜集》 □/徐强 “鲁拜”是波斯(今伊朗)的一种诗歌形式,每首四行,一、二、四行通常押韵,有点像我国格律诗中的绝句。奥玛珈音一生写了大量的鲁拜(归其名下的作品多达上千首),英国诗人爱德华•菲茨杰拉德从中精选了101首译...
鲁拜集 在线电子书 pdf 下载 txt下载 epub 下载 mobi 下载 2025