柏瑞爾•馬卡姆(Beryl Markham)一九〇二年十月二十六齣生於英國萊斯特郡,四歲時隨父親到瞭肯尼亞。她先是跟隨父親訓練賽馬,十八歲便成為非洲首位持賽馬訓練師執照的女性。一九三一年開始,她駕駛小型飛機在東部非洲載運郵件、乘客和補給物品,成為非洲第一位職業女飛行員。一九三六年九月,她從英國齣發,駕駛飛機一路嚮西飛行,最後在加拿大迫降,費時二十一小時二十五分,成為第一位單人由東嚮西飛越大西洋的飛行員。一九四二年,《夜航西飛》首次齣版。一九五〇年,她迴到肯尼亞,重操賽馬訓練師的職業,直到一九八六年八月三日,她在內羅畢自己的傢裏突然辭世。
這本迴憶錄以二十世紀二十至三十年代的肯尼亞為背景,真實再現瞭作者在非洲的生活,其中包括她畢生鍾愛的兩項有趣又傳奇的事業——訓練賽馬和駕駛飛機。柏瑞爾•馬卡姆以非常動人的文字,鋪陳齣她在非洲度過的童年、她參與狩獵的情景、她與當地土著的情誼、她訓練賽馬的過程,以及她獨自駕駛單翼雙座木螺鏇槳飛機,在東部非洲從事職業飛行並組織獵隊搜尋大象蹤跡的往事;還詳細描述瞭她從非洲駕機迴英國沿途所遭遇到的政治與自然險阻;最後更記錄瞭她在一九三六年九月獨自駕機從英國飛越大西洋直抵加拿大的經過。
一部讓海明威自愧弗如的傳奇經典
“你讀過柏瑞爾•馬卡姆的《夜航西飛》瞭嗎?……她寫得很好,精彩至極,讓我愧為作傢。我感覺自己隻是個處理詞語的木匠,將工作所得拼裝到一起,有時略有所成……由於我彼時正在非洲,所以書中涉及的人物故事都是真實的。我希望你能買到該書,並讀一讀,因為它真的棒極瞭。”
——美國作傢海明威
一些作家擅长以局外人的立场观察和想像,描绘出严肃的现实和优美的理想,用理性来褒贬人性;另一些作家则擅于总结个人得失,因成就成为后人的榜样。柏瑞尔•马卡姆属于后者。本书由柏瑞尔一生中令人印像深刻的碎片组成,丰富有趣,结构流畅。本书开头不凡,就像将一块非洲的...
評分夜航西飞 我的夜航西飞大概是这样,到首尔的仁川机场转机时,夕阳从海边映射过来,六十多年前联合国军从这里登陆突破釜山防线。飞机从仁川机场起飞后,经过中国北京,向西北飞向乌兰巴托,这条线路貌似林总当年也飞过。之后路过伊尔库兹克...
評分《夜航西飞》翻译的很美,看了译者的后记,感觉正是他对英文原著和柏瑞尔本人的深爱,才得以成就这本中文版本。柏瑞尔是名女飞行员,在非洲大地长大,创造了一系列飞行记录。她文字中透着深深的孤独,尤其是夜航,她写的那些“逃离的圆满,独处的喜悦”让人读来更觉得黑暗的牢...
評分看完这书,大概明白为何能得到海明威的盛赞了。海明威,如你所知,出名的热爱简洁。20世纪20年代在巴黎咖啡馆,他忙于饿着肚子“写出一句真实的话”。他看自行车赛,看斗牛,看滑雪,看钓鱼,毕生只为了精确的描述这些行动,比如《老人与海》里著名的拉钓索、单手剖鱼、让抽筋...
評分我们为何飞行? 我觉得她这样问自己的时候,已经将自己代入到了那种宿命之中。世人都偏爱某种宿命感,而这并非虚妄无用,宿命就是你做一件事,做好了,并且深爱着,最后融于生命之中。很多人都在遗憾,自己的空无一物,其实只是没有投入地恒久地去做一件事。这件事可大可小,而...
“它已經老瞭,曆盡風雨滄桑,它已學會瞭讓世界來到它麵前。”這是一本值得一讀再讀的書,連帶著也喜歡上陶立夏。
评分讀之前我覺得這本書更多的應該是標榜自由女性,但真正開始讀的時候發現性彆這個概念完全被淡化,帶給我更多的是情境的帶入,飛行與非洲這兩個讓人嚮往的,在此之前一直覺得能飛行在天空或者宇宙是件多麼酷的事,但這本書以第一視角真實的反映瞭飛行是件孤獨的事情,就像書裏那句話“那幾乎都不是飛行,而像是坐在一架飛機裏,而這飛機用鐵絲穿著,懸掛在缺乏想象力的舞颱背景中。”以及“我獨自度過瞭太多時間,沉默已成為一種習慣。”(封麵這句還真是貼切,最後感謝杜嫂贈書於小弟(抱拳))
评分世界好大
评分我們活著,什麼都沒學到。如果你必須離開一個地方,一個你曾經住過、愛過、深埋著你素有過往的地方,無論以何種方式離開,都不要慢慢離開,要盡你所能決絕地離開,永遠不要迴頭,也永遠不要相信過去的時光纔是更好的,因為它們已經消亡。過去的歲月看來安全無害,被輕易跨越,而未來藏在迷霧之中,隔著距離,叫人看來膽怯。但當你踏足其中,就會雲開霧散。
评分看完二手時間再看這個,深深的體現瞭不同的生活環境對靈魂本質上的影響。這本書與其說在講非洲,不如隻把他當做一本作者的自傳更好。那個時代浪漫的非洲,應該隻存在於作者的眼中吧
本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度,google,bing,sogou 等
© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有