比尔•波特,美国当代著名汉学家、翻译家。他将大量的中国古代佛教典籍翻译成英文,在欧美引起了极大的反响。他曾经以“赤松”的笔名翻译出版《寒山诗集》《石屋山居诗集》《菩提达摩禅法》等英文著作。从1972年起,他一直生活在中国台湾和香港地区,经常在中国大陆旅行,写了大量介绍中国风土人文的作品。他的关于中国隐者的作品《空谷幽兰》在美国一经出版,即在欧美各国掀起了一股学习中国传统文化的热潮。2007年《空谷幽兰》中文新版推出后,受到国内读者的热烈欢迎,一版再版,畅销至今。
最近比尔•波特出了他的新书,《禅的行囊》,可算是暌违中国文学十数年的坑爹之作。他常说他的心在中国,前世是中国人,但是他又把一个台湾妹子拐到西雅图附近的山沟沟里当了媳妇,给他生了两个娃。一九八九年,他骗武当山上的道士们说,他的摄影师史蒂芬已经五百岁了,到中...
评分作者带领我们进入一个不熟悉的当代中国,这个中国的人仿佛还生活在古代,和外面这个市场经济大潮下熙熙攘攘的现代中国,仿佛是两个平行宇宙,各自为着不同的人生目的而生活。这些当代隐者(大部分是僧尼)我们曾在街头遇到,但总不曾去深入想过他们的生活是怎么样的,认为他...
评分看过比尔的《空谷幽兰》,所以对这本书充满了期待,在等待的过程中多少有点不安——实在不想看到另一部失败的“续集”。还好这本书并不让人失望,确切地说,是让人再次充满了惊喜。 比尔这一次的行程是为了追寻禅宗祖师的足迹,寻访他们的道场。以前看过一些与禅相关的书,估计...
评分前段时间从恶鸟那里收了一些二手好书,不是一本本出,而是一些组合拳,有选书逻辑在。他到底会搭配,除了戏剧电影套套有趣,还有比尔波特系列,就是以最著名的《空谷幽兰》打头的三部曲,后面跟着《黄河之旅》和《禅的行囊》。 手上这套都是南海这版,打开《空谷幽兰》,是安妮...
评分很想把这次比尔的新作看作是一部公路电影,但似乎又不太合适。因为他并非开着一辆老爷车在长河落日的一条路上奔驰,而是跋山涉水,以一个背包客的方式,继续寻访那空谷中的幽兰之香。 老头子很矍铄,留着一副能迷倒一大片姑娘的络腮胡子,然而又修饰得井井有条(我也不知道为什...
工作间隙走马观花翻过,一本追寻禅宗遗迹的书。禅宗部分草草读完,比尔的经历总让人忍俊不禁:去按摩腰却总被指去了红灯区、南瓜饼好吃得不行、和宾馆讨价还价……结尾一章显出比尔一家也因吹斯听:又是抢劫犯又是大老板最后又破产了的父亲、两个爱读言情小说的漂亮姑姑……最后流浪汉的菲律宾“猴人”故事又指向了生命的迷惘。
评分更像一本游记
评分坚持过开头一点点就好了,非常好看,给译者点赞,决定把大胡子的几本都看了
评分以我的出发点来读,收获不大,不是我的兴趣点。只能算是一篇游记,身为外国人对禅有很深的了解实属不易。
评分以我的出发点来读,收获不大,不是我的兴趣点。只能算是一篇游记,身为外国人对禅有很深的了解实属不易。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有