Chinese academic traditions take zuo ren—self-fulfillment in terms of moral cultivation—as the ultimate goal of education. To many in contemporary China, however, the nation seems gripped by moral decay, the result of rapid and profound social change over the course of the twentieth century. Placing Chinese children, alternately seen as China's greatest hope and derided as self-centered "little emperors," at the center of her analysis, Jing Xu investigates the effects of these transformations on the moral development of the nation's youngest generation.
The Good Child examines preschool-aged children in Shanghai, tracing how Chinese socialization beliefs and methods influence their construction of a moral world. Delving into the growing pains of an increasingly competitive and changing educational environment, Xu documents the confusion, struggles, and anxieties of today's parents, educators, and grandparents, as well as the striking creativity of their children in shaping their own moral practices. Her innovative blend of anthropology and psychology reveals the interplay of their dialogues and debates, illuminating how young children's nascent moral dispositions are selected, expressed or repressed, and modulated in daily experiences.
Jing Xu is Affiliate Assistant Professor of Anthropology at the University of Washington and Research Fellow at the Center for Anthropology and Ethnology, Tsinghua University.
评分
评分
评分
评分
说实话,我一开始是被这本书的封面和名字吸引的,带着一种对“乖巧”或“失足”儿童故事的预期。结果,这本书完全打破了我的所有预设。它的基调是如此的沉静、克制,反而比那些歇斯底里的爆发更具穿透力。作者似乎对人物的内在世界有着近乎病态的洞察力,笔下的人物不是符号化的善恶标签,而是充满了矛盾、挣扎和自我合理化的个体。他们的每一个选择,无论多么令人不齿,在他们自己的世界观里,都存在着一套自洽的、无可指摘的逻辑链条。我特别欣赏作者对“沉默”和“留白”的运用。很多至关重要的信息和情感张力,并没有被直接描绘出来,而是隐藏在对话的间隙、眼神的交汇和环境的暗示之中,需要读者自己去“听见”那些没有说出口的话。这种需要主动参与构建故事意义的阅读方式,极大地提升了作品的深度和回味空间。读完后,我久久不能忘怀的是那些眼神,那些没有被言说的痛苦和坚持。
评分这本书的文字质感非常独特,有一种清冷的、近乎散文诗的韵味,但同时又紧紧地包裹着一个极其硬核的、关于权力结构和系统性失灵的故事内核。它不像一些情节驱动的小说那样让人肾上腺素飙升,它的力量是缓慢渗透、逐渐累积的。作者对于社会背景和制度运作的描绘,显得异常扎实和考究,充满了纪实的冷峻感,让人深信故事中的一切都有可能在某个我们不曾关注的角落真实发生。我尤其喜欢作者对于“环境如何塑造个体命运”这一主题的探讨。那些冰冷的制度、僵化的规则,是如何一步步将一个鲜活的生命塑造成了某种特定的形态,这个过程的描写真是令人心寒。阅读它,就像是透过一扇厚厚的磨砂玻璃,观察一个悲剧的发生,你无法直接干预,只能眼睁睁看着一切按照既定的轨迹滑向终点,那种无力感,是这本书带给我最深刻的体验。
评分天哪,我简直要为作者的叙事功力鼓掌到手软!这本书的结构设计堪称鬼斧神工。它不是那种让你猜到下一秒会发生什么的小说,而是像一个精密的机械钟表,每一个齿轮的咬合都恰到好处,驱动着一个宏大而精巧的故事走向最终的定点。阅读的过程中,我不断地停下来,反复琢磨那些看似随意留下的伏笔,那些不经意间透露出的信息,它们像散落在棋盘上的碎片,等待着一个更高维度的视角来将其拼凑完整。作者非常擅长运用多重视角,但这种切换不是为了炫技,而是为了构建一个更庞大、更具欺骗性的现实。你以为你已经掌握了全局,但下一章,作者就会用一个意想不到的转折,将你之前所有的认知和判断彻底颠覆。这种智力上的博弈感让人欲罢不能,简直就是为那些热爱深度解谜和复杂叙事结构的大脑准备的盛宴。看完最后一页,那种豁然开朗又夹杂着一丝被耍弄的快感,真是无与伦比的阅读享受。
评分我必须承认,这本书对我来说是一次相当艰涩但又令人振奋的阅读挑战。它的阅读难度不在于晦涩的语言,而在于它所呈现的世界观是如此的颠覆和反直觉。作者似乎毫不留情地撕开了文明世界那层薄薄的遮羞布,露出了下面由原始的恐惧、对控制的渴望以及根深蒂固的偏见所构筑的骨架。我花了不少时间去消化其中一些哲学思辨的片段,它们穿插在情节之中,但又像独立的论述,不断地拷问着阅读者自身的价值体系。这本书的魅力就在于它的不妥协性,它拒绝提供任何廉价的安慰剂或简单的答案。它提出的问题远比它提供的陈述要多得多,这才是真正优秀文学作品的标志。你合上书的那一刻,不会感到满足,只会感到被彻底地“激活”了思维,迫使你重新审视自己对“正常”、“合理”的全部定义。这绝不是一本用来放松的书,它是一次严肃的、必须全神贯注的心灵洗礼。
评分这本书简直就是一剂猛药,直击人心最深处的隐秘角落。我读完之后,好几天都无法从那种压抑、近乎窒息的氛围中抽离出来。作者的笔触如同手术刀般精准而冷酷,将人性的复杂、道德的模糊地带剖析得淋漓尽致。情节的推进不是线性的,更像是一张层层叠叠的网,每一个看似无关紧要的细节,最终都会以一种令人毛骨悚然的方式串联起来,形成一个无懈可击的逻辑闭环。尤其是一些环境和人物心理的描写,细腻到让人几乎能闻到空气中弥漫的尘土味和汗酸味,感受到角色胸腔里每一次不规律的搏动。它挑战了我们对“好”与“坏”的传统定义,迫使你站在一个极其不舒服的角度去审视,那些被社会规范强行压制在阴影下的真实欲望和扭曲的逻辑。那种阅读体验是痛苦的,但也是极其震撼的,因为它迫使你直面人性中最幽暗、最不愿承认的部分。这本书的后劲极大,合上书本时,你会发现,原来世界在你眼中已经悄然发生了一些微妙的、无法逆转的偏移。
评分肤浅。简直不知道从哪开始吐槽。
评分田野地点是2011-12年的上海某托儿所。读罢印象深刻的是第二、第五章,前者剥离出现代中国父母育儿理想中隐含的困境(无私高尚乐于助人vs too young too simple sometimes naive),后者探讨“管教”的多重内涵
评分田野地点是2011-12年的上海某托儿所。读罢印象深刻的是第二、第五章,前者剥离出现代中国父母育儿理想中隐含的困境(无私高尚乐于助人vs too young too simple sometimes naive),后者探讨“管教”的多重内涵
评分田野地点是2011-12年的上海某托儿所。读罢印象深刻的是第二、第五章,前者剥离出现代中国父母育儿理想中隐含的困境(无私高尚乐于助人vs too young too simple sometimes naive),后者探讨“管教”的多重内涵
评分肤浅。简直不知道从哪开始吐槽。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有