Ottessa Moshfegh's debut novel Eileen was one of the literary events of 2015. Garlanded with critical acclaim, it was named a book of the year by The Washington Post and the San Francisco Chronicle, nominated for a National Book Critics Circle Award, short-listed for the Man Booker Prize, and won the PEN/Hemingway Award for debut fiction. But as many critics noted, Moshfegh is particularly held in awe for her short stories. Homesick for Another World is the rare case where an author's short story collection is if anything more anticipated than her novel.
And for good reason. There's something eerily unsettling about Ottessa Moshfegh's stories, something almost dangerous, while also being delightful, and even laugh-out-loud funny. Her characters are all unsteady on their feet in one way or another; they all yearn for connection and betterment, though each in very different ways, but they are often tripped up by their own baser impulses and existential insecurities. Homesick for Another World is a master class in the varieties of self-deception across the gamut of individuals representing the human condition. But part of the unique quality of her voice, the echt Moshfeghian experience, is the way the grotesque and the outrageous are infused with tenderness and compassion. Moshfegh is our Flannery O'Connor, and Homesick for Another World is her Everything That Rises Must Converge or A Good Man is Hard to Find. The flesh is weak; the timber is crooked; people are cruel to each other, and stupid, and hurtful. But beauty comes from strange sources. And the dark energy surging through these stories is powerfully invigorating. We're in the hands of an author with a big mind, a big heart, blazing chops, and a political acuity that is needle-sharp. The needle hits the vein before we even feel the prick.
Ottessa Moshfegh is a fiction writer from New England. Her first book, McGlue, a novella, won the Fence Modern Prize in Prose and the Believer Book Award. Her short stories have been published in The Paris Review, The New Yorker, Granta, and have earned her a Pushcart Prize, an O. Henry Award, the Plimpton Discovery Prize, and a grant from the National Endowment for the Arts. Eileen, her first novel, was shortlisted for the National Book Critics Circle Award and the Man Booker Prize, and won the PEN/Hemingway Award for debut fiction.
评分
评分
评分
评分
坦白说,我一开始差点被这本书劝退,因为它完全不按套路出牌。如果你期待一个清晰的线性故事发展和明确的英雄旅程,那你可能会感到困惑和挫败。这本书的叙事结构极其大胆,大量使用了意识流的手法,让时间线变得像被打碎的镜子一样,四散的光影拼凑出一个模糊的整体。这种跳跃性要求读者具备极大的耐心和主动构建故事的能力。然而,一旦你适应了作者这种独特的节奏和韵律,你会发现其中蕴含着一种惊人的美感。作者对于人类情感的剖析达到了近乎残酷的精准,他毫不留情地揭示了那些我们通常选择忽略的脆弱和矛盾。特别是对“记忆”这一主题的处理,简直是大师级的展现,它探讨了记忆如何塑造自我,又如何成为囚禁我们的牢笼。这本书更像是一次精神上的探险,它挑战了你对“阅读”这件事的固有认知,绝对不是那种可以轻松消遣的娱乐读物,而是需要投入心神去“解码”的艺术品。
评分读完后,我有一种强烈的冲动想立刻找人讨论,但又觉得任何言语的总结都可能削弱它本身的魔力。这本书的氛围营造达到了一个令人窒息的程度,它成功地构建了一个既熟悉又完全陌生的世界观。这个世界有着自己的物理法则和潜意识逻辑,它在现实的边缘游走,让你不断怀疑自己所见是否真实。作者的语言充满了诗意和隐喻,有些段落简直可以单独摘出来作为散文来欣赏,那种文字的力量感和密度极高,需要反复阅读才能捕捉到其精妙之处。角色的对话常常是言简意赅,充满了潜台词,你必须去阅读那些“没有说出口的话”才能真正理解他们的处境。这是一部需要“感受”而非仅仅“阅读”的作品,它像一部沉重的交响乐,层层递进,将压抑、渴望、失落这些复杂的情绪推向高潮,留给读者的,是久久不散的回响。
评分我必须承认,这本书的阅读门槛相当高,它更像是为那些热衷于文学实验和存在主义探讨的读者准备的。作者的写作风格极其个性化,混合了后现代主义的碎片化叙事和对古典文学意象的挪用与颠覆。你几乎找不到一个明确的“反派”或“英雄”,每个人物都处于一种永恒的漂泊状态,他们的目标往往是模糊的,甚至在他们自己看来也是不确定的。这种对确定性的消解,恰恰是这本书最迷人的地方。它迫使你质疑一切既定的观念,无论是关于身份、归属感还是叙事的完整性。插叙和旁白的使用非常高明,它们如同迷宫中的岔路口,将读者引向更深层次的自我反思。这绝不是一本能让你轻松合上的书,它在你合上封面后,依然会在你的脑海中继续发酵,让你持续不断地思考“我们究竟在追寻什么?”这份持久的思辨价值,是它最宝贵的财富。
评分这本小说给我的感觉就像是误入了一片迷雾缭绕的森林,每走一步都充满了未知和一种奇异的吸引力。作者的笔触细腻得令人难以置信,他对环境的描摹简直就是一幅幅油画,色彩浓烈,光影变幻莫测。我仿佛能闻到空气中泥土和苔藓混合的独特气味,听到远处若有若无的林间低语。故事情节的推进并不像传统叙事那样一气呵成,它更像是一系列碎片化的闪回和梦境的叠加,让你不得不放慢速度,仔细咀嚼每一个词语背后的深层含义。人物的塑造更是立体而复杂,他们似乎都背负着某种沉重的历史,他们的选择充满了道德上的灰色地带,让人在阅读过程中不断地与自己的价值观进行辩论。最让我印象深刻的是那种弥漫在字里行间的疏离感,角色们似乎永远在寻找一个“家”,但这个“家”的概念却随着故事的深入变得越来越模糊不清,这使得整个阅读体验充满了哲学上的思辨性,引人深思,非常耐人寻味,读完后很久都无法从那种氛围中抽离出来。
评分这本书的独特之处在于它对“失落感”的细腻描摹,但它并非以传统的伤感方式呈现,而是一种冷静到近乎抽离的疏离感。作者似乎对人类文明的兴衰抱有一种超然的观察视角,他笔下的人物,无论他们如何挣扎,似乎都无法真正触碰到那个他们渴望抵达的彼岸。我特别喜欢作者在处理细节时展现出的那种克制,他从不滥用情感,而是用精确的动词和意象来构建场景,这种“少即是多”的叙事哲学,反而让情感的爆发更具冲击力。故事情节的推进非常缓慢,像是在等待黎明前的黑暗散去,但正是这种缓慢,让你有机会去体会人物内心细微的颤动和世界的广袤无垠。对于那些厌倦了快节奏、情节驱动小说的读者来说,这本书提供了一种极其珍贵且必要的“慢下来”的体验,它要求你全身心地沉浸其中,与角色的迷茫同步呼吸。
评分无能略病态的叙述者们普遍处于一种"Sehnsucht"的心理状态:他们卑贱、但对当下未完成和残缺的生存状态有全面感知,同时幻想着理想化的替代生活。歌德:"Nur wer die Sehnsucht kennt" ("Only he who knows yearning") 。叙述者们的绝望部分由他们的边缘状态造成,另一部分他们自己也无法解释;他们就像游荡在自我意识边缘、孤独不满和不安的骑手。 “生活有时会很奇怪,而即使知道这一点也无法让生活变得正常些。” 不少小说家喜欢让角色围绕自身的动机和欲望迂回地表达和行事,而Moshfegh笔下的角色大都直白而不加掩饰。Makes the unlikable understandable.
评分读过作者的其他小说后再来读这本短篇集就觉得似曾相识了~目前为止最喜欢的还是她那本 my year of rest and relaxation.
评分大量对人心理垃圾却不邪恶的一面的细致描写与比喻。似乎是大多数普通人的合理放大。
评分无能略病态的叙述者们普遍处于一种"Sehnsucht"的心理状态:他们卑贱、但对当下未完成和残缺的生存状态有全面感知,同时幻想着理想化的替代生活。歌德:"Nur wer die Sehnsucht kennt" ("Only he who knows yearning") 。叙述者们的绝望部分由他们的边缘状态造成,另一部分他们自己也无法解释;他们就像游荡在自我意识边缘、孤独不满和不安的骑手。 “生活有时会很奇怪,而即使知道这一点也无法让生活变得正常些。” 不少小说家喜欢让角色围绕自身的动机和欲望迂回地表达和行事,而Moshfegh笔下的角色大都直白而不加掩饰。Makes the unlikable understandable.
评分同样是写失意者的故事,耶茨的笔调很柔和有温情,作者却是冷酷,刻薄。作者的声音太独特了,最后一篇故事确实让我的神经感到不安,一股我所不熟悉的邪恶气息。所有人的不如意,都不是外在环境协迫的结果,这已经是一个很好的故乡了。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有