필자는 이 책에서 조선왕실에서 거행한 외교의례(外交儀禮)를 통해 한·중·일 삼국의 국가적 위상을 검토하고자 한다. 외교의례를 정밀하게 검토하면, 조선이 주변국들과 가졌던 사대 및 교린 관계의 실상과 한·중·일 삼국의 국가적 위상이 잘 나타날 것이라고 생각한다. 조선을 중심에 두고 조선과 중국, 조선과 일본이 외교문서를 발급하고 접수하는 과정이나 자국을 방문한 사신을 접대하는 의례를 비교하면 삼국 사이에 존재하는 국가적 위상의 차이가 분명하게 나타나기 때문이다.
조선왕실의 외교의례에 해당하는 의주(儀註)들을 집중적으로 분석하였고, 조선과 조선 국왕을 기준으로 하여 중국과 일본 및 그들의 지도자가 가지는 위상을 비교해 보았다. 조선시대의 외교의례에 대한 연구는 이제 시작되는 단계라, 본문에서는 개설적인 설명이 많고 깊이 있는 분석이 이뤄지지 못한 점도 있다. 이 책이 조선시대 외교의례의 실상을 전반적으로 이해하는 데 일조하기를 기대한다.
김문식
저자 : 김문식
저자 김문식은 대구에서 태어났으며, 서울대학교 국사학과 및 동 대학원에서 석사, 박사 과정을 마쳤다. 문학박사 논문은 「19세기 전반 경기학인의 경학사상과 경세론」이다. 서울대학교 규장각 학예연구사를 거쳐 현재 단국대학교 사학과 교수로 재직하고 있다.
경학사상, 정조와 정약용, 국왕 교육, 국가 전례, 대외인식에 관한 다수의 논문과 저서를 발표하였다. 최근에는 조선시대의 국가 전례 및 왕실 문화에 나타나는 예악(禮樂) 국가로서의 특징을 연구하고 있다.
저서로는 『조선후기 경학사상 연구』, 『정조의 경학과 주자학』, 『정조의 제왕학』, 『조선후기 지식인의 대외인식』, 『왕세자의 입학식』, 『정조의 생각』 등이 있다. 공저로는 『조선의 왕세자 교육』, 『조선왕실 기록문화의 꽃, 의궤』, 『조선 국왕의 일생』, 『왕실의 천지제사』, 『즉위, 국왕의 탄생』 등이 있다.
评分
评分
评分
评分
捧读《朝鮮王室的外交儀禮》,我感觉自己仿佛置身于那个遥远的年代,亲历着朝鲜王室与外部世界交流的每一个细节。书名中的“仪礼”二字,精准地概括了本书的核心内容,也勾起了我对于古代东亚国际关系中那些精妙的文化互动的浓厚兴趣。我一直认为,外交的成功,绝不仅仅是唇枪舌剑的谈判,更是一种无声的文化传递和身份认同的构建。书中是否会详细描绘,朝鲜王室在接待中国皇帝的使节,或是与其他国家互派使团时,所遵循的那些繁复而又充满象征意义的礼仪?例如,在宴请、朝聘、册封等重要场合,从布置到言谈,从赠礼到送别,有哪些不成文的规定和潜藏的政治含义?我希望本书能够提供详实的案例,让我能够透过这些“仪礼”,理解朝鲜王室是如何在复杂的地缘政治环境中,通过巧妙的礼仪运用,来维护国家尊严、表达政治立场,甚至是化解潜在的冲突。我期待作者能够深入分析,这些“仪礼”是如何塑造了朝鲜王朝的外交策略,并最终影响了其国家的命运。
评分读《朝鮮王室的外交儀禮》,我最大的感受是,历史往往隐藏在那些我们容易忽视的细节之中。书名中的“仪礼”二字,正是点亮这些细节的钥匙。我一直认为,外交活动不仅仅是国与国之间的利益交换,更是一场充满象征意义的表演。在古代,当信息传播缓慢、交通不便的时代,一场成功的“仪礼”所能带来的政治影响,甚至可能远超一场战役。我非常希望书中能够深入挖掘,朝鲜王室在每一次重要的外交场合,是如何通过精心设计的“仪礼”,来传递其国家实力、文化自信以及政治立场。比如,在接待中国皇帝的特使时,朝鲜国王在服装、陈设、行礼等方面,是否遵循着严格的规定,这些规定又意味着什么?书中是否会分析,在某些特殊时期,例如在朝鲜与后金(清)关系发生变化的关键节点,外交“仪礼”是否也发生了相应的调整,甚至成为双方政治博弈的重要场域?我期待书中能够提供具体的案例,让我能够透过这些“仪礼”的表面,看到其背后深层的政治考量和文化意涵。
评分《朝鮮王室的外交儀禮》这本书,与其说是一本史书,不如说是一扇通往古代朝鲜宫廷世界的大门。在阅读过程中,我常常感到一种强烈的代入感,仿佛自己也置身于那些庄严隆重的外交场合。书名中的“仪礼”二字,准确地抓住了本书的精髓。我一直认为,外交不仅仅是国与国之间的利益交换,更是一种文化的展示和认同的建立。书中对于朝鲜王室在外交过程中所遵循的繁复而精妙的礼仪的描述,让我深刻体会到了这一点。我希望书中能够详细地解析这些礼仪的起源、演变以及在具体外交活动中的实际运用。例如,在接待中国皇帝的使节时,朝鲜国王需要遵循怎样的等级秩序?在祭祀、宴请、赠礼等方面,又有哪些不成文的规矩?我尤其感兴趣的是,这些“仪礼”是否在不同时期,面对不同的对象,有着灵活的调整?书中是否会举例说明,某个看似微不足道的礼节,背后可能隐藏着重要的政治含义,甚至影响到两国关系的大局?我希望本书能够提供详实的案例分析,让读者能够理解这些“仪礼”不仅仅是形式,更是承载着权力、尊严和国家意志的载体。
评分《朝鮮王室的外交儀禮》这本书,对我来说,就像是一次深度的时间旅行,让我得以近距离观察朝鲜王朝的外交世界。我一直对古代东亚的政治格局和文化交流非常着迷,而“仪礼”恰恰是连接这一切的重要纽带。书名本身就充满了历史的厚重感,让我对内容充满了期待。我希望这本书能够详细地阐述,朝鲜王室在与中国、日本等周边国家进行外交活动时,所遵循的那些具体的“仪礼”是什么?这些“仪礼”是如何随着历史的变迁而演变的?例如,在明朝和清朝时期,朝鲜王室在对华外交礼仪上是否有所差异?书中是否会分析,在某些重要的外交场合,例如册封、朝贡、遣使等活动中,礼仪的执行情况是如何影响到两国关系的?我尤其感兴趣的是,这些“仪礼”在被执行时,是否会因应具体情况而有所调整,以达到最佳的政治效果?我希望书中能够提供丰富的史料和案例,让我能够深刻理解,这些看似繁琐的礼仪,在当时的历史环境下,是如何成为朝鲜王室维护国家主权、提升国际声望、甚至化解潜在冲突的重要手段。
评分《朝鮮王室的外交儀禮》这本书,对我而言,简直是一部关于古代朝鲜如何“说话”的百科全书。这里的“说话”,不仅仅指语言,更包括了那些无声的、却又充满力量的“仪礼”。我一直认为,外交的本质是沟通,而沟通的方式多种多样。在古代,当语言障碍和文化隔阂更加显著时,“仪礼”便成为了沟通的 vital part。我希望本书能够为我揭示,朝鲜王室是如何通过一套精巧的外交礼仪,来向世界,尤其是其重要的邻邦,传达自己的信息:我们是怎样的国家?我们尊重你们,但我们也有自己的尊严。书中对于具体的外交场景的描写,比如使节的出行、入城、觐见、宴饮、告辞等各个环节,是否会细致入微,仿佛让我们身临其境?我特别期待书中能够解释,那些看似繁琐的礼节,在当时的历史背景下,究竟意味着什么?它们是如何被执行的?又可能产生怎样的 unintended consequences?我希望作者能够站在一个宏观的角度,分析这些“仪礼”如何构建了朝鲜的外交体系,以及这个体系是如何在复杂的国际环境中不断调整和适应的。
评分这本书的书名就足够吸引人,《朝鮮王室的外交儀禮》。我一直对历史,特别是古代东亚的宫廷政治和国际关系颇感兴趣。当我在书店看到这本书时,我简直欣喜若狂。朝鲜王朝,这个在中国史书中有诸多记载的近邻,其王室的外交活动究竟是怎样的?“儀禮”二字更是点明了本书的核心,它不仅仅是简单的政治角力,更包含了复杂的礼仪、象征和权力展示。我脑海中立刻浮现出各种画面:使节团的隆重抵达,双方君主在庄严肃穆的仪式中会面,细致入微的宴请和馈赠,以及背后那些牵扯着国家命运的政治博弈。这本书给我最直观的感受是,它提供了一个观察古代朝鲜如何与周边强国,尤其是中国,进行互动,以及如何在这个复杂的地缘政治环境中维护自身利益的独特视角。我特别期待书中能够深入剖析那些具体的朝贡、册封、遣使等外交事件,不仅仅是记录发生了什么,更要探究这些“仪礼”背后所蕴含的文化、政治和权力逻辑。例如,在朝贡体系下,朝鲜国王的地位如何被定义?“事大”政策的背后,又隐藏着怎样的生存智慧?我希望能看到书中对这些问题的细致解读,不仅仅是浮于表面的描述,而是能够触及深层原因和影响。
评分读完《朝鮮王室的外交儀禮》,我感觉自己像是穿越回了那个波澜壮阔的时代。书名乍一听,可能会让人觉得枯燥,无非是一些繁文缛节的描述,但实际内容却远超我的想象。作者以一种非常巧妙的方式,将历史事件、人物细节和外交礼仪编织在一起,形成了一幅生动而厚重的画卷。我特别喜欢书中对不同时期、不同情境下,朝鲜王室在外交场合如何应对的详细阐述。比如,在面对中国明清两代不同的外交政策时,朝鲜王室是如何调整自己的姿态和策略的?书中是否会分析,在某些关键时刻,一次精心设计的“仪礼”是如何帮助朝鲜化解危机,抑或为国家争取到有利地位的?我一直对古代东亚国际关系中的“朝贡体系”很感兴趣,这本书无疑为我提供了一个绝佳的切入点。我希望能看到书中对这个体系的深入解析,不仅仅是其框架,更重要的是它在实践中的动态变化,以及朝鲜王室在其中所扮演的角色和感受。我很好奇,在那些看似单方面的“朝贡”背后,是否存在着双方相互博弈和理解的复杂过程?书中对于这种“礼”的理解,是否超越了单纯的政治工具,而触及到了文化认同和国家象征的层面?
评分当我拿到《朝鮮王室的外交儀禮》这本书时,我脑海中 immediately 浮现出“礼仪之邦”这个词。虽然这个词语更多地与中国相关联,但朝鲜作为中国的近邻,其自身的文化体系和外交实践,无疑深受中国影响,又有着独特的演变。本书的书名直接点明了其主题,我期待着能够从中一窥朝鲜王室在与外界打交道时,是如何运用“仪礼”这一工具来展现国家形象、维护自身地位、甚至达成政治目标的。我特别希望书中能够深入探讨,在朝鲜与中国,以及其他国家(如日本、后金/清)的外交互动中,具体的“仪礼”是如何被设计、执行和解读的。例如,在朝贡体系下,朝鲜国王在名义上是臣,但在实际的外交场合中,又如何通过“仪礼”来维护朝鲜的尊严和独立性?书中是否会分析,在不同历史时期,例如在明朝和清朝之间,朝鲜王室在外交礼仪上的策略是否有所不同?我非常希望看到作者能够提供丰富的史料支持,通过对具体的外交事件进行细致的解读,来揭示这些“仪礼”背后所蕴含的政治智慧和文化内涵。
评分《朝鮮王室的外交儀禮》这本书,对我而言,如同一扇精美的窗户,让我得以窥探古代朝鲜宫廷的另一番景象。我一直对不同文化之间的互动以及历史上的外交实践充满好奇,而“仪礼”恰恰是这种互动的核心载体。书名本身就充满了吸引力,它暗示着一种关于秩序、规则和权力展示的叙事。我非常希望书中能够深入阐述,朝鲜王室在与外界打交道时,是如何运用一套系统性的外交礼仪来构建其国际形象和处理国家关系。例如,在接待来自中国的使节时,朝鲜王室在服饰、宴请、居所等方面,是否有严格的规定?这些规定又如何体现了当时两国之间的地位和互动模式?我尤其期待书中能够分析,这些“仪礼”在实践过程中,是否会因应不同的政治环境和外交对象而有所调整,以达到最大化的政治效果?我希望作者能够提供详实的史料支持,通过对具体的外交事件进行细致的解读,让我们能够深刻理解,这些“仪礼”不仅仅是形式,更是承载着国家意志、文化认同和政治智慧的 vital element。
评分当我在书架上看到《朝鮮王室的外交儀禮》这本书时,我感到一种强烈的吸引力。书名本身就透露出一种历史的深度和文化的复杂性。我一直认为,一个国家的历史,很大程度上体现在其与其他国家交往的方式上,而“仪礼”正是这种交往方式中最具代表性的一部分。我期待这本书能够带我走进朝鲜王室的外交世界,了解他们是如何在复杂的国际关系中,通过一套精巧的“仪礼”来展现自己的实力,维护自己的尊严,并与其他国家建立和维系关系的。书中是否会详细描述,朝鲜王室在接待外国使节时,有哪些具体的仪式和规矩?这些规矩又有着怎样的象征意义?我特别希望作者能够深入分析,在朝贡体系这一特殊的国际关系框架下,朝鲜王室是如何巧妙地运用“仪礼”来平衡“事大”与维护国家自主性之间的关系。我希望看到作者能够提供丰富的史实,通过对具体的历史事件的解读,让我们能够理解,那些看似僵化的礼节背后,蕴含着怎样的政治智慧和生存之道。
评分一本没有剧情的历史书,磨叽了几个月才读完!不过这些礼仪制度知识本身很重要,必须背下来,看来还得再读几遍!第80页引《通文馆志》说朝鲜国初就有冬至,正朝,圣节,千秋四大使行的说法错误。冬至使并不是一开始就有,而是始于1531年(朝鲜中宗26年)。《通文馆志》的编者搞错了,具体以实录为准。
评分一本没有剧情的历史书,磨叽了几个月才读完!不过这些礼仪制度知识本身很重要,必须背下来,看来还得再读几遍!第80页引《通文馆志》说朝鲜国初就有冬至,正朝,圣节,千秋四大使行的说法错误。冬至使并不是一开始就有,而是始于1531年(朝鲜中宗26年)。《通文馆志》的编者搞错了,具体以实录为准。
评分一本没有剧情的历史书,磨叽了几个月才读完!不过这些礼仪制度知识本身很重要,必须背下来,看来还得再读几遍!第80页引《通文馆志》说朝鲜国初就有冬至,正朝,圣节,千秋四大使行的说法错误。冬至使并不是一开始就有,而是始于1531年(朝鲜中宗26年)。《通文馆志》的编者搞错了,具体以实录为准。
评分一本没有剧情的历史书,磨叽了几个月才读完!不过这些礼仪制度知识本身很重要,必须背下来,看来还得再读几遍!第80页引《通文馆志》说朝鲜国初就有冬至,正朝,圣节,千秋四大使行的说法错误。冬至使并不是一开始就有,而是始于1531年(朝鲜中宗26年)。《通文馆志》的编者搞错了,具体以实录为准。
评分一本没有剧情的历史书,磨叽了几个月才读完!不过这些礼仪制度知识本身很重要,必须背下来,看来还得再读几遍!第80页引《通文馆志》说朝鲜国初就有冬至,正朝,圣节,千秋四大使行的说法错误。冬至使并不是一开始就有,而是始于1531年(朝鲜中宗26年)。《通文馆志》的编者搞错了,具体以实录为准。
本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度,google,bing,sogou 等
© 2026 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有