旅行者的早餐

旅行者的早餐 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:南海出版公司
作者:[日] 米原万里
出品人:新经典文化
页数:224
译者:王遵艳
出版时间:2017-5-1
价格:39.5元
装帧:精装
isbn号码:9787544286091
丛书系列:
图书标签:
  • 美食
  • 日本
  • 很有味道的美食文化图书,穿插着一些令人捧腹的幽默故事。
  • 旅行者
  • 随笔
  • 米原万里
  • 日本文学
  • 我想读这本书
  • 旅行
  • 早餐
  • 日常
  • 治愈
  • 风景
  • 慢生活
  • 人文
  • 记录
  • 温暖
  • 远方
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

《旅行者的早餐》是作家米原万里的美食美文随笔集。

人类舌尖上永远住着一对好邻居,深厚的文化和有趣的笑话。米原万里身为知名俄语翻译家,也是赫赫有名的“毒舌美人”,自如地游走在欧亚大陆,记录下爆笑吐槽的舌尖之旅。

兴高采烈地在俄罗斯吃鱼子酱,愁眉苦脸地在捷克吃炸鲤鱼,去欧洲寻找童年的美味土耳其蜜糖,又在派驻西伯利亚时吃新鲜的冰鱼刨屑……米原万里追随着难以满足的味蕾,游走在饮食文化的广阔地图上。食物满足了饥肠辘辘的肠胃,也抚慰了漂泊不定的心灵。不论美食还是烦恼,通通一扫而空!

吃好吃的东西要死,不吃也要死,无论如何都要死的话,不吃就太浪费了!

很多人喜欢按血型将人进行分类,而我会先把人分成“为活着而吃饭”和“为吃饭而活着”。前者多为喜欢空想的悲观主义哲学家,后者多为乐天讴歌人生型的现实主义者。——米原万里

作者简介

米原万里(1950-2006),日本作家,文化学者,俄语翻译。早年就读于布拉格的学校,返回日本后长年从事驻外俄语翻译工作,并发表多部文学作品。作品多与日俄文化交流相关,著有《旅行者的早餐》《奥尔加·莫里索普娜的反话》《米原万里的口译现场》等。

目录信息

序曲
先有蛋,还是先有鸡
第一乐章
围绕着伏特加的两个谜
旅行者的早餐
围绕鱼子酱的虚虚实实
哥伦布的礼物
直到马铃薯生根
土耳其蜜糖的版图
晚餐给敌人吃!
中场休息
三个教训和一个预想
第二乐章
德古拉的嗜好
海蒂爱喝的山羊奶
葡萄酒是耶稣基督的血
故事中的苹果
桑布真的吃了老虎黄油厚松饼吗?
亨塞尔与格莱特的糖果屋
圆面包如何逃离狐口?
大芜菁的食用方法
踩着面包坠入地狱的女孩
卷心菜中蹦出的小孩儿
桃太郎的黍米丸子
《咔嚓咔嚓山》的狸肉汤
《饭团滚滚》的灾难
间奏曲
随胃所欲的神户
第三乐章
人类二分法
未知的食物
西伯利亚的寿司
黑川的便当
冷冻白肉鱼的刨屑
厨房的法则
家庭和平与世界和平
比太阳旗更重要的红日便当
敏锐的观察力
食欲和爱情能共存吗?
先天还是后天?
没本事,光会吃也是一种本事
胃口与速度的关系
叔父的遗言
后记,或者说是作者的借口
· · · · · · (收起)

读后感

评分

《旅行者的早餐》这本书,是窝在沙发上的两三个工作日的间隙里看完的。 米原万里是一位日本作家,兼任俄语翻译,少时在布拉格的学校读书,而这本厚度适中的“食记”,基本是围绕这三地让作者印象深刻的食物,及关于“吃”的故事展开。 以“毒舌”著称的万里,虽在译文中并没有...  

评分

评分

原来米原万里2006年过世了。 她跟随信仰共产主义的父母搬迁去异国他乡、不服气要跳芭蕾、东大俄文研究生、传奇的俄文同传、年纪轻轻病逝。经历和个性造就的直率坦诚的米原,给人一阵清风拂面,却孤独离开,仿佛和消散的年代和那些信仰一起,不免令人感伤,真是天妒英才啊。 但...  

评分

文 | 戴文子 【注:本书评系属原创,转载刊发等事宜请先豆邮获得授权。】 — 1 — 最近在读什么书? 《旅行者的早餐》。 民以食为天,这是在中国长久以来的一句谚语,其实也是昭示着国人对于饮食方面的重视,食物在中国人生活中所拥有的地位和魅力由此也可见一斑。在这个以美食...  

评分

米原万里有几个标签——日本作家、文化学者以及俄语翻译。而在她所创作的《旅行者的早餐》这本书里,这三个标签都大有用处,哪个也少不了。当然,另外还有一个标签,是“隐藏”在书中的每一章里的,那就是“吃货”。用她所引用的一句俄国谚语来说,就是:“吃好吃的东西要死,...

用户评价

评分

遇见有趣的灵魂

评分

很有味道的美食文化随笔,穿插有关的历史、文化、风土、冷笑话。作者很是开朗有趣,吐槽也很妙。

评分

作者本人俄语同传的身份和在布拉格长大的经历,带来了非常特别的视角,有趣~~~本来嘛,人就可以按照“为了吃而活着”和“为了活着而吃”这两派

评分

“连英国人都觉得难吃”23333 很有趣的随笔,最喜欢其中语言相关的部分以及各种吐槽。有几处非常有共鸣:厨房越豪华食物越难吃、故乡的味道。2019.1.3想读读

评分

米原学贯东西精通多国语言,调动语言文字的能力比之作家不逞多让;翻译场上纵横捭阖,识人无数,社交面极广;各国行走尝遍万千美食不说,还专门求来菜谱下厨房亲自烹制;而其出于职业习惯,米原总喜欢在品尝之余查阅大量文献资料寻根究底,追溯美食背后的历史文化根源,兼容并包,是一名资深吃货。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有