中世纪的秋天

中世纪的秋天 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

出版者:花城出版社
作者:[荷]约翰·赫伊津哈(Johan Huizinga)
出品人:
页数:482
译者:何道宽
出版时间:2017-1
价格:56.00元
装帧:平装
isbn号码:9787536082014
丛书系列:赫伊津哈经典文集
图书标签:
  • 中世纪
  • 文化史
  • 历史
  • 荷兰
  • 文艺复兴
  • 世界史
  • 赫伊津哈
  • 文化
  • 中世纪
  • 秋天
  • 历史
  • 文学
  • 欧洲
  • 古代
  • 时光
  • 季节
  • 文化
  • 生活
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

具体描述

赫伊津哈经典的名作,开拓中世纪研究新道路。本书重点展示骑士精神、宗教生活、爱情与色情、死亡的恐惧、文学与艺术;重中之重是文学与艺术的赏析、比较、评述;亮点有多彩的生活画卷、璀璨的群星、传世的作品和死亡的幻象。

作者简介

赫伊津哈是荷兰历史学家,欧洲文化史权威。他擅长印欧语文学、欧洲文化史、比较语言学和比较文化,代表作有《中世纪的秋天》、《游戏的人》、《伊拉斯谟传》、《明天即将来临》、《文明复活的必要条件》、《愤怒的世界》、《17世纪的荷兰文明》、《文化史的任务》、《历史的魅力》、《痛苦的世界》等。他的著作经久不衰,《中世纪的秋天》、《伊拉斯谟传》和《游戏的人》均已在国内出版,而且《游戏的人》已经有三个译本问世。

译者介绍

何道宽,深圳大学英语及传播学教授,政府津贴专家,曾任中国跨文化交际研究会副会长,现任中国传播学会副理事长、深圳市翻译协会高级顾问,从事文化学、人类学、传播学20余年,著译近800万字。

目录信息

中译者第二版序
中译者第一版序
英译者序
荷兰文版序
德文版序
第一章 生活的激情
第二章 渴望更美好的生活
第三章 英雄的梦想
第四章 爱情的形式
第五章 死亡的幻象
第六章 宗教生活描写
第七章 虔诚的人格
第八章 宗教激情与宗教幻想
第九章 象征手法的式微
第十章 想象力的衰竭
第十一章 实践中的思想形式
第十二章 生活中的艺术
第十三章 美术与文学
第十四章 新形式的来临
参考文献
索引
中译者第一版后记
中译者第二版后记
中译者简介
· · · · · · (收起)

读后感

评分

大部分人脑子里都存在固有概念,说到中世纪就是黑死病,女巫审判,蒙昧无知…… 其实黑暗这个词在我看来多半是指不甚了解,是对那个年代全方位立体总览的匮乏。这本跟我读的大部分通史书不一样,那些书基本上一上来就统揽全局,给出一条纵贯线,加上几个地图家谱人物关系图,...  

评分

这本书,手里有两个版本,一本广西的,一本中美的。 广西的装帧漂亮,中美的土里土气。 且,广西的还是有名的何道寛先生翻译。 于是选了广西这个版本读。 一直都是读得云里雾里,想来可能跟对于中世纪思想文化上的不熟悉有关。 读完后,随意翻了中美的版本,真是不读不知道广西...  

评分

一提起中世纪,哪怕是我等对于西方历史并不了解的学渣,脑海中也会闪过几个关键词:基督、教条主义、哥特,etc.etc.主体色调:暗黑系。那么这样的一个时代,衰落倒是成了件“好事”。 不知道作为一名语言学家,看到自己的著作被转译成不同的文字后,会不会感到失真的怅然。书...

评分

1412年,巴黎泥泞的大街上游行队伍庞大庄严,贵族与乞丐无异,大人和孩子同行。所有人都光着脚,饿着肚子,人们呼天抢地,挥泪如雨,洋溢着无尽虔诚。这样的游行持续了三个月,这期间,大雨下个不停…… 类似这样来自民间的文献记述在《中世纪的秋天》中被广泛引证。因为,赫伊...  

评分

翻译这种书,没有一点历史功底是不行的 随手一翻,这本书犯的历史错误不少。 (顺便提一句,这本书本身一般,序言里好像把它跟《意大利文艺复兴时期的文化》相提并论,我虽然只是个业余历史爱好者,但两本书不是一个档次的) 11页,德意志的选帝侯在美因茨会晤废黜国王卢森堡...  

用户评价

评分

花城出版社的出版物一如既往地丑,像盗版书。就在水荫路11号!||封面和版式不够好看,一些错字,属于编辑。一些不通用名,语言优美,行文流畅,属于译者。以上,四星。期待收获一本广西师大版(说不定都是以上问题,花城直接拉过来没改过,一种臆测)。|| 给原作者五星。

评分

排版和编辑太烂……另外作为译者的何道宽老师有点自信过头了……这根本算不上是什么好译本…赫伊津哈被糟蹋了

评分

排版和编辑太烂……另外作为译者的何道宽老师有点自信过头了……这根本算不上是什么好译本…赫伊津哈被糟蹋了

评分

花城出版社的出版物一如既往地丑,像盗版书。就在水荫路11号!||封面和版式不够好看,一些错字,属于编辑。一些不通用名,语言优美,行文流畅,属于译者。以上,四星。期待收获一本广西师大版(说不定都是以上问题,花城直接拉过来没改过,一种臆测)。|| 给原作者五星。

评分

赫伊津哈经典之作。版本问题很重要,当初荷兰文翻译成英文版一开始是跟原版大不一样的版本,但得到了作者的认可,因为作者渴望尽快在英语世界打响名声。六七十年之后才有与原版一样的英文版面世,挑战作者认可的版本。之前的中文版,中国美术学院、北大出版社的版本是老英文版底本。广西师大和本版是新英语版,内容更加详实。书中已经有解释。关于生活,关于文化的各个方面,作者信手拈来,十分动人。译者的质量有保证,关于中世纪和文艺复兴的经典之作,百年之后依然熠熠生辉。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有