傅雷譯品典藏 在線電子書 圖書標籤: 外國文學 (集) 全集 @譯本 文學 已藏 傅雷 下一單
發表於2024-11-25
傅雷譯品典藏 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024
校圖書館有,印刷、翻譯皆為上品,某天衝動一次說不定就買瞭
評分還沒看完。
評分校圖書館有,印刷、翻譯皆為上品,某天衝動一次說不定就買瞭
評分書的內容是精品,傅雷大神不用多說,懂得人都懂。我就不明白,安徽齣版社怎麼想的,為什麼要封邊塗黃?翻起來掉色沾一手再沾書就,太氣人瞭。老老實實做書不好嗎?弄那麼多花裏鬍哨的!!
評分傅雷譯作是安徽人民社的拳頭産品。文藝部獨立為安徽文藝社後始終用心傳承打磨這部名著名譯。傅雷逝世五十周年推齣的這套典藏本,裝幀典雅,用料紮實,製作精良,值得閱藏。
傅雷(1908-1966),我國著名文學翻譯傢、文藝評論傢。一生譯著宏富,譯文以傳神為特色,更兼行文流暢,用字豐富,工於色彩變化,形成享譽譯壇的傅譯特色。主要翻譯羅曼·羅蘭、巴爾紮剋、丹納、服爾德、梅裏美等法國名傢名作,尤以《高老頭》《約翰·剋利斯朵夫》《藝術哲學》等譯作著名,計三十四部,約五百萬言,全部收錄於《傅雷譯文集》。一百餘萬言的文學、美術、音樂等著述收錄於《傅雷文集》。傅雷先生為人坦蕩,稟性剛毅,初期受迫害,於一九六六年九月三日淩晨,與夫人硃梅馥雙雙憤而棄世,悲壯的走完瞭一生。身後由次子傅敏選編齣版的《傅雷傢書》,則是他性情中的文字,不經意的筆墨,不為發錶而創作。新讀者大多通過傢書纔認識傅雷,甚至把書信傢傅雷置於翻譯傢傅雷之上。
安徽文藝齣版社曾於上世紀80年代首推《傅雷譯文集》(15捲),獲首屆中國圖書奬等諸多榮譽,成為我社品牌之一。2016年是我國著名翻譯傢傅雷先生逝世五十周年,我們特精心策劃瞭這套“傅雷譯品典藏”(插圖收藏版 10捲)。10捲選目如下:讀傅雷譯品隨感(代序)羅新璋 1.高老頭(巴爾紮剋) 2.貝姨(巴爾紮剋) 3.邦斯舅舅(巴爾紮剋) 4.葛朗颱、夏培上校(巴爾紮剋) 5.約翰·剋裏斯朵夫(第一冊)(羅曼·羅蘭) 6.約翰·剋裏斯朵夫(第二冊)(羅曼·羅蘭) 7.約翰·剋裏斯朵夫(第三冊)(羅曼·羅蘭) 8.約翰·剋裏斯朵夫(附貝多芬傳)(第四冊) 9.服爾德、梅裏美 10.《藝術哲學》(丹納)。
《傅雷譯品典藏》(插圖版)選目經典,實際是為讀者精心選擇譯者文字有光彩的盛年力作和文字尚簡質的晚年傑構,集中齣版在中國有廣泛影響力的傅譯巴爾紮剋、羅曼·羅蘭和丹納三人的代錶作,輯為十捲;製作精良,體現在精心編校、精心設計、精心製作的每一個細節上,力求完美,為讀者奉獻一部展現傅譯光彩的版本。這套經典藏書的編輯齣版,也得到傅敏先生的鼎力支持與充分認可;設計大師硃贏椿先生傾心傾力、典雅大氣的裝幀設計,也為這套書增光添彩。
評分
評分
評分
評分
傅雷譯品典藏 在線電子書 pdf 下載 txt下載 epub 下載 mobi 下載 2024