赫爾曼·黑塞

赫爾曼·黑塞 pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

海默·施維剋(Heimo Schwilk),1952年齣生於斯圖加特,哲學博士,著有大量政治和文學相關的作品。1991年因齣色的記者工作獲得特奧多-沃爾夫奬。施維剋所著、皮珀(Piper)齣版社齣版的《榮格傳記》廣受好評。他是《世界周報》的主任編輯,現居柏林。

譯者簡介:

勵潔丹:現任寜波大學德語講師,主要從事德語文學研究和翻譯。已齣版《經濟公民、國傢公民和世界公民》《實踐哲學:亞裏士多德模式》《茵夢湖》《黑格爾之後的曆史哲學:曆史主義問題》《纍贅: 第三帝國的國民淨化》等多部譯作。

出版者:光明日報齣版社
作者:[徳]施維剋
出品人:
頁數:392
译者:勵潔丹
出版時間:2017-4
價格:68.00
裝幀:平裝
isbn號碼:9787519426880
叢書系列:
圖書標籤:
  • 傳記 
  • 黑塞 
  • 外國文學 
  • 赫爾曼·黑塞 
  • 德語文學 
  • 德語 
  • 諾貝爾文學奬 
  • 人物傳記 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

赫爾曼·黑塞是青年人的詩人,也是抗議者的詩人,是每一種權威的反叛者和最大化個人主義的擁護者。他在美國越南戰爭時期的成功更是和他那和平主義的深受遠東思想啓發的人文主義密不可分,他的書籍在日本、中國和韓國都得以廣泛傳播,起到瞭文化間傳播者的作用。在德國,一方麵是一種羞澀的精神分裂的局外人形象(如《荒原狼》),另一方麵是對於“黑色教育”(如《在輪下》)一種開明的批判。但是這些陳詞濫調真的能夠幫助我們瞭解黑塞現象嗎?他的復雜的、情節豐富的作品真的是一種徹徹底底的無政府天性的錶達嗎?

具體描述

讀後感

評分

前阵看过一篇文章,讲到读黑塞的顺序,应该是《在轮下》到《荒原狼》到《悉达多》等等,我却始读且仅读了《悉》,其时最大的感慨,就是一个西方人,如何能将东方的佛、禅甚至老庄诸义融进血液付诸文字,同时加入个人的体悟并让人信服,这简直是不可思议的伟大。 这是一本如流水...

評分

前阵看过一篇文章,讲到读黑塞的顺序,应该是《在轮下》到《荒原狼》到《悉达多》等等,我却始读且仅读了《悉》,其时最大的感慨,就是一个西方人,如何能将东方的佛、禅甚至老庄诸义融进血液付诸文字,同时加入个人的体悟并让人信服,这简直是不可思议的伟大。 这是一本如流水...

評分

前阵看过一篇文章,讲到读黑塞的顺序,应该是《在轮下》到《荒原狼》到《悉达多》等等,我却始读且仅读了《悉》,其时最大的感慨,就是一个西方人,如何能将东方的佛、禅甚至老庄诸义融进血液付诸文字,同时加入个人的体悟并让人信服,这简直是不可思议的伟大。 这是一本如流水...

評分

前阵看过一篇文章,讲到读黑塞的顺序,应该是《在轮下》到《荒原狼》到《悉达多》等等,我却始读且仅读了《悉》,其时最大的感慨,就是一个西方人,如何能将东方的佛、禅甚至老庄诸义融进血液付诸文字,同时加入个人的体悟并让人信服,这简直是不可思议的伟大。 这是一本如流水...

評分

前阵看过一篇文章,讲到读黑塞的顺序,应该是《在轮下》到《荒原狼》到《悉达多》等等,我却始读且仅读了《悉》,其时最大的感慨,就是一个西方人,如何能将东方的佛、禅甚至老庄诸义融进血液付诸文字,同时加入个人的体悟并让人信服,这简直是不可思议的伟大。 这是一本如流水...

用戶評價

评分

作為傳記來說過於抒情,像一部小說,不及馬修版《黑塞傳》。另外譯者使用的譯名(包括人名、地名等)跟國內黑塞著作裏、黑塞研究文獻裏常用的譯名多有不同,自己也前後不同(例如前“尼儂”後“妮儂”,前“朗格”後“朗恩”),讓人覺得譯者接觸黑塞作品的時間可能並不長。

评分

翻譯的不好,閱讀很不通暢,語句顛三倒四。但是一本對黑塞經曆寫的還算詳細的一本書,能作為閱讀黑塞作品時瞭解其當下心態背景的參考(但一些黑塞作品前的序作,也達到這個效果瞭呃)。

评分

作為傳記來說過於抒情,像一部小說,不及馬修版《黑塞傳》。另外譯者使用的譯名(包括人名、地名等)跟國內黑塞著作裏、黑塞研究文獻裏常用的譯名多有不同,自己也前後不同(例如前“尼儂”後“妮儂”,前“朗格”後“朗恩”),讓人覺得譯者接觸黑塞作品的時間可能並不長。

评分

從《荒原狼》開始,看過數本黑塞的小說和散文,最愛《輪下》和《玻璃球遊戲》。看《輪下》時被書中憂傷故事感動得想哭。而《玻璃球遊戲》又是如此超凡脫俗,屬浪漫主義烏托邦小說。所有的天纔都是叛逆者,因為父母的專製而鬱積瞭濃烈的弑父情節,總是想逃離父母的束縛,也痛恨嚴苛教條的修道院,從齣走到徹底輟學。從當工匠開始尋找自己想要的人生,曆經艱難。曾患有抑鬱癥,多次産生強烈的自殺衝動。極端偏執、習性孤獨,這使我想到裏爾剋,這些都成瞭他們創作的必要條件。深信叔本華的哲學,認為沒有痛苦就無法創作,“我痛苦故我在”。無法忍受親人之間長相廝守,這樣纔有足夠的個人空間。博學,熱愛大自然、美和音樂,《玻璃球》就是為瞭緻敬巴赫而寫。但是整個傳記的語言太流暢,因缺少語言障礙而缺少詩意。人名翻譯不統一,諾斯提又翻譯成諾斯底。

评分

讀完自傳再讀一遍《荒原狼》,明白瞭Hesse的偉大在於他全然坦誠的勇氣,也更深瞭解瞭作傢人格中的裂隙,與他的創作需要共同構成他的生命。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有