The Sailor Who Fell From Grace with the Sea

The Sailor Who Fell From Grace with the Sea pdf epub mobi txt 電子書 下載2025

三島由紀夫(Mishima Youkio 1925-1970),日本小說傢、劇作傢。本名平岡公威,生於東京。1949年齣版長篇小說《假麵自白》,文壇地位確立。1970年11月25日寫完《豐饒之海》第四捲《天上五衰》後自殺。一生創作40部中長篇小說、20部短篇小說集和18部劇本集。主要著作還有《禁色》、《潮騷》、《近代能樂集》、《金閣寺》和《薩德侯爵夫人》等。

出版者:Vintage
作者:Yukio Mishima
出品人:
頁數:181
译者:Nathan, John
出版時間:1994-05-31
價格:USD 13.95
裝幀:Paperback
isbn號碼:9780679750154
叢書系列:
圖書標籤:
  • 三島由紀夫 
  • 日本文學 
  • 日本 
  • 英文原版 
  • 教科書 
  • Mr. 
  • Martin 
  •  
想要找書就要到 圖書目錄大全
立刻按 ctrl+D收藏本頁
你會得到大驚喜!!

Yukio Mishima’s The Sailor Who Fell From Grace With the Sea explores the vicious nature of youth that is sometimes mistaken for innocence.

Thirteen-year-old Noboru is a member of a gang of highly philosophical teenage boys who reject the tenets of the adult world — to them, adult life is illusory, hypocritical, and sentimental. When Noboru’s widowed mother is romanced by Ryuji, a sailor, Noboru is thrilled. He idolizes this rugged man of the sea as a hero. But his admiration soon turns to hatred, as Ryuji forsakes life onboard the ship for marriage, rejecting everything Noboru holds sacred. Upset and appalled, he and his friends respond to this apparent betrayal with a terrible ferocity.

具體描述

讀後感

評分

我曾这样问过我父亲:‘爸爸,人生究竟有没有目的?‘ “你们应该明白,其实我要说的意思是:爸爸,你究竟为什么活着?如果是为了我,那还不如干脆消失为好。可他并不是一个能够理解高级讽刺的男人。他吃惊了,瞪圆了眼睛,直勾勾地看着我。我从心底里讨厌大人这种愚蠢的震惊。...  

評分

今年16,在书中,我正处在与主角一样即将脱离未成年保护法的年龄。这种类型的书太难用语言去表达感受,好像读到了什么,又好像什么也没有读到。书中的登和龙二都是三岛,一个对男性魅力,威武,勇猛充满向往,一个对自由与思考无比渴望。在书中,三岛将自己的生命哲学(关于毁...

評分

这是第一次看三岛由纪夫的书,看之前就有人跟我说,三岛的书总是给人一种很深的压抑感。果然是如此。 看这本书的时候,觉得整本书的氛围都是一种沉重的闷热感。尽管书中有大段大段的对海面,货轮,天空,树林的描写。这本书可以说是看到最后才觉得自己算是有点懂了,关于荣耀、...  

評分

最近在网上看到一句话,大意是长大过程中最恐怖的是,你或许会变成自己曾经最看不起的那种人。 龙二一直希望自己得到光荣,即便他也不知道是什么样的光荣,但是他坚信那为他准备的光亮。他没有结婚,他对世俗的饶舌感到厌恶,他是个难以交往的怪家伙。在他的梦幻里,光荣、死...  

評分

浙江文艺版许金龙翻译的版本,最后的《三岛由纪夫美学的形成和变异——代译后记》写的真是让我无力吐槽。 人类的丑陋,人间的脏,连死生的庄严也不能让其干净一些。三岛不过是想要漂漂亮亮去死的少年,对活着的凡俗乐趣毫无兴致的少年。 他跟你,或你们,不一样,所以就错了吗...  

用戶評價

评分

need to reread

评分

看的是1965年紐約齣的版本,譯者是Alfred A. Knopf. 後記的作者介紹寫於1965年,1970年三島自盡。第一次聽說《午後曳航》是在蘇偉貞的《陪他一段》。後來看到電影的簡介,以為隻是一個講海員愛情的歐洲故事。沒曾想原著居然就是寫《金閣寺》的三島由紀夫。讀起來依然覺得壓抑不安。但是電影和書的簡介都說那是一位中年寡婦,可是人傢明明纔33歲。少年接受不瞭英雄也有上岸的一天,少年們覺得成人的世界醜惡極瞭,成傢立業為人父母什麼的,嗬嗬。

评分

看的是1965年紐約齣的版本,譯者是Alfred A. Knopf. 後記的作者介紹寫於1965年,1970年三島自盡。第一次聽說《午後曳航》是在蘇偉貞的《陪他一段》。後來看到電影的簡介,以為隻是一個講海員愛情的歐洲故事。沒曾想原著居然就是寫《金閣寺》的三島由紀夫。讀起來依然覺得壓抑不安。但是電影和書的簡介都說那是一位中年寡婦,可是人傢明明纔33歲。少年接受不瞭英雄也有上岸的一天,少年們覺得成人的世界醜惡極瞭,成傢立業為人父母什麼的,嗬嗬。

评分

need to reread

评分

看的是1965年紐約齣的版本,譯者是Alfred A. Knopf. 後記的作者介紹寫於1965年,1970年三島自盡。第一次聽說《午後曳航》是在蘇偉貞的《陪他一段》。後來看到電影的簡介,以為隻是一個講海員愛情的歐洲故事。沒曾想原著居然就是寫《金閣寺》的三島由紀夫。讀起來依然覺得壓抑不安。但是電影和書的簡介都說那是一位中年寡婦,可是人傢明明纔33歲。少年接受不瞭英雄也有上岸的一天,少年們覺得成人的世界醜惡極瞭,成傢立業為人父母什麼的,嗬嗬。

本站所有內容均為互聯網搜索引擎提供的公開搜索信息,本站不存儲任何數據與內容,任何內容與數據均與本站無關,如有需要請聯繫相關搜索引擎包括但不限於百度google,bing,sogou

© 2025 qciss.net All Rights Reserved. 小哈圖書下載中心 版权所有