留声机 电影 打字机

留声机 电影 打字机 pdf epub mobi txt 电子书 下载 2025

弗里德里希·基特勒(Friedrich A.Kittler,1943—2011),德国柏林洪堡大学美学与文化研究学院教授,耶鲁大学特聘学者,哥伦比亚大学特聘访问教授,继麦克卢汉之后最重要的媒体理论家之一,被誉为“数字时代的德里达”。代表作有《话语网络1800/1900》《留声机 电影 打字机》等。

邢春丽,北京航空航天大学外国语学院副教授,清华大学英语语言文学博士。2008—2009学年美国加利福尼亚大学伯克利分校访问学者,2015—2016学年澳大利亚新南威尔士大学访问学者。

出版者:复旦大学出版社
作者:[德]弗里德里希·基特勒
出品人:
页数:0
译者:邢春丽
出版时间:2017-3-1
价格:48.00
装帧:平装
isbn号码:9787309129120
丛书系列:美学与文化批判译丛
图书标签:
  • 传播学 
  • 媒介考古学 
  • 基特勒 
  • 弗里德里希·基特勒 
  • 媒介 
  • 德国 
  • 新闻出版传播 
  • 弗里德里希 
  •  
想要找书就要到 图书目录大全
立刻按 ctrl+D收藏本页
你会得到大惊喜!!

“媒介决定我们的现状。”

1880年前后,分别代表声学、光学和文字储存技术的留声机、电影和打字机相继问世,打破了活字印刷术长达四个世纪的书写垄断。这不仅开启了用数据流记录人类记忆的新时代,更重要的是,人类的信息感知和思维模式从此发生了根本改变,这种改变影响至今。

留声机第一次成功复制下人类生活中的白噪音,电影特技变成了灵魂的模型,操作不便的书写球造就了尼采的简洁风格……

在本书中,弗里德里希·基特勒带我们亲历了这三种技术从发明到接受,再到相互关联的历史,回顾了与之相关的轶事、文学文本和哲学断片,并在其中展开对记忆与书写、技术与意识、媒体与艺术等终极问题的思考。

具体描述

读后感

评分

搞不懂为什么会出现这种情况,第二章“留声机”部分,从第93个注释开始,后面所有的尾注都错了,都往后顺了一位。。。。 原文中第93个注释(“《科学美国》立刻刊载了题为《神奇的发明——可以从自动记录中无限重放的演讲》[93]”),对应的应该是书后尾注的“[94]:SCIENTIFIC...

评分

没有一一对照英文版,只是简单查了一下阅读时的几处疑惑。 前言: p3 “仅仅借助知识我们就可以…”原文:simple knowledge will do“借助简单知识我们就可以…” p3“但是,不管蓝图和图表……人所能留下的就是媒体储存和交换的信息”一句翻译得有些混乱,其中将body翻译成了...  

评分

没有一一对照英文版,只是简单查了一下阅读时的几处疑惑。 前言: p3 “仅仅借助知识我们就可以…”原文:simple knowledge will do“借助简单知识我们就可以…” p3“但是,不管蓝图和图表……人所能留下的就是媒体储存和交换的信息”一句翻译得有些混乱,其中将body翻译成了...  

评分

没有一一对照英文版,只是简单查了一下阅读时的几处疑惑。 前言: p3 “仅仅借助知识我们就可以…”原文:simple knowledge will do“借助简单知识我们就可以…” p3“但是,不管蓝图和图表……人所能留下的就是媒体储存和交换的信息”一句翻译得有些混乱,其中将body翻译成了...  

评分

搞不懂为什么会出现这种情况,第二章“留声机”部分,从第93个注释开始,后面所有的尾注都错了,都往后顺了一位。。。。 原文中第93个注释(“《科学美国》立刻刊载了题为《神奇的发明——可以从自动记录中无限重放的演讲》[93]”),对应的应该是书后尾注的“[94]:SCIENTIFIC...

用户评价

评分

天马行空的笔法写了一个技术让浪漫派失败的故事

评分

新媒介的出现打破了传统书写和印刷媒介的垄断。光学、声学和书写的数据流实现自治,分别对应着想象、实在和象征三界。人类的历史形态乃至自我定义由此开始了不可逆转的变革。另,我承认翻译的艰辛,但是这个中译本实在需要精校。同一个人名在三个自然段里有三种形式就算了,多义的熟词永远能给你找到一个最误导人的译法也是醉了。

评分

很洗脑,完全把正在写开题的我给绕进去了

评分

媒介融合也就意味着媒介泛化与消失。新媒介的出现是对统治我们几千年之久的书写垄断的颠覆,基特勒认为这种恐慌审美学,是我们现在对未来充满恐慌的真实写照。基特勒的文笔隐晦佶屈,涉猎甚广,翻译有难度。仅读完序言,觉得基特勒不如斯蒂格勒。

评分

新媒介的出现打破了传统书写和印刷媒介的垄断。光学、声学和书写的数据流实现自治,分别对应着想象、实在和象征三界。人类的历史形态乃至自我定义由此开始了不可逆转的变革。另,我承认翻译的艰辛,但是这个中译本实在需要精校。同一个人名在三个自然段里有三种形式就算了,多义的熟词永远能给你找到一个最误导人的译法也是醉了。

本站所有内容均为互联网搜索引擎提供的公开搜索信息,本站不存储任何数据与内容,任何内容与数据均与本站无关,如有需要请联系相关搜索引擎包括但不限于百度google,bing,sogou

© 2025 book.wenda123.org All Rights Reserved. 图书目录大全 版权所有